Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайна Зеленой двери
Шрифт:

– Добрый вечер, мисс...
– Он ожидал, что она назовет свое имя, но Пенни молчала.
– Рад видеть, что вы решили посетить нас.

– Эта юная леди спрашивает относительно Зеленой комнаты, - значительно произнес служащий.

Мистер Фергюс окинул Пенни пронизывающим взглядом.

– Да, - протянул он, выгадывая время.
– Да, конечно. Что именно вы хотели бы узнать?

– Как можно получить карточку, чтобы попасть туда?

– Очень просто. При наличии у вас соответствующих рекомендаций и кредитной карточки.

– Рекомендации?
– беспомощно повторила Пенни.
– Для того, чтобы попасть в Зеленую комнату?

Ральф Фергюс и служащий обменялись быстрыми взглядами, что не ускользнуло от девушки.

– Как я понимаю, вы не знакомы с тем небольшим количеством услуг, которые доступны постояльцам, - вкрадчиво произнес управляющий.
– Буду счастлив рассказать вам об этом, как только освобожусь. А сейчас прошу извинить меня, я должен заняться делами.

Он поклонился и поспешно вернулся в кабинет.

– Кажется, я не должна была спрашивать о Зеленой комнате, - Пенни размышляла вслух.
– С этой комнатой, по всей вероятности, связана какая-то тайна.

– Никакой тайны, - поспешил разуверить ее служащий.
– Если вы оставите ваше имя и адрес, я уверен, вы сможете получить карту в течение нескольких дней.

– Спасибо, но я не думаю, что мне это нужно.

Пенни повернулась и едва не столкнулась с Франсин Селлберг. Она слишком поздно поняла, что молодая женщина-репортер, вероятно, некоторое время стояла у стола и прислушивалась к разговору.

– Здравствуйте, Франсин, - небрежно произнесла она.

Та ответила ей высокомерным взглядом.

– Не думаю, что знаю вас, мисс, - сказала она и пошла через вестибюль.

Пенни была ошеломлена такой неожиданной отповедью. Она сделала шаг, собираясь последовать за Франсин и потребовать объяснений, но тут ей на помощь пришло ее чувство юмора.

"Какая разница?
– спросила она себя.
– Если она делает вид, что со мной незнакома, это вполне нормально. Примем это как должное".

Франсин ушла, а Пенни продолжила раздумывать над тем, как ей добыть больше информации о Зеленой комнате. Ее интерес постоянно увеличивался, она не могла представить себе, какие именно "услуги" могут быть предложены постояльцам отеля в этом помещении.

Выбрав момент, когда в вестибюле не осталось никого, кто мог бы ее заметить, Пенни проследовала на лестницу, ведущую на второй этаж. Прошла по длинному коридору до самого его конца, но двери с номером 22 не обнаружила. Возвратилась к лифту, идя по противоположной стороне. Последним номером, обозначенным на двери, был номер 20.

Пока Пенни пыталась найти нужный номер, в коридоре появилась группа, состоявшая из четырех мужчин и женщин. Они были хорошо одеты, но их поведение нельзя было назвать воспитанным. Одна из женщин, державшая в руках украшенную драгоценными камнями сумочку, говорила громко и экзальтированно:

– О, Герберт, подожди, пока не увидишь это собственными глазами! Если ты сразу же не купишь это для меня, моему отчаянию не будет предела! А цена! Она смехотворно низкая! Мы никогда не сможем приобрести ничего подобного в Нью-Йорке.

– Посмотрим, Салли, - отвечал мужчина.
– Нужно удостовериться, что нам не подсовывают фальшивку.

Он открыл дверь, на которой не было никакого номера, и отошел в сторону, пропуская перед собой других. Пенни мельком увидела длинный, пустой коридор.

"Наверное, это и есть проход в комнату номер 22", - решила она.

Она подождала, пока не уйдут мужчины и женщины, а затем осторожно открыла закрывшуюся за ними дверь. Никто не окликнул ее, когда она, стараясь не производить шума, двигалась по коридору. В самом его конце виднелась зеленая дверь; ее верхняя часть представляла собой изящный полукруг. Рядом с ней за столиком сидел человек, по всей видимости, охранник.

Пенни медленно двигалась, наблюдая за шедшими впереди нее мужчинами и женщинами. Основившись у столика, они показали свои карточки. После чего охранник открыл зеленую дверь и позволил им войти.

Все выглядело настолько легко и просто, что Пенни решила рискнуть. Она приблизилась к столику.

– Вашу карту, пожалуйста, - попросил охранник.

– Боюсь, у меня ее нет, - сказала Пенни, улыбаясь своей самой очаровательной улыбкой.

На охранника это никак не подействовало.

– В таком случае, я не могу позволить вам войти, - сказал он.

– Даже в том случае, если я ее потеряла?

– Таков порядок, - коротко ответил он.
– У вас не будет никаких затруднений с получением другой.

Пенни начала поворачиваться, потом вдруг беззаботно спросила:

– В конце концов, что там такое происходит? Какая-нибудь распродажа?

– Я и в самом деле ничего не могу вам сказать, - был ответ.

"Такое впечатление, что все в этом отеле слепые, глухие и немые, - пробормотала Пенни себе под нос, повернувшись и идя по коридору в вестибюль.
– И, безусловно, не просто так. Интересно, могу ли я раскопать здесь что-нибудь любопытное?"

Она до сих пор не имела ни малейшего представления о том, что может находиться за зеленой дверью, но само название звучало интригующе. Там скрывалась какая-то тайна. Она предположила, что Ральф Фергюс и поддерживающий его финансово Харви Максвелл, возможно, разработали некоторые схемы получения денег, не влекущие особого риска.

Пенни вспомнила замечание, сделанное ее отцом, что Харви Максвелл, возможно, замешан в некоторых не совсем честных предприятиях. Зеленая комната могла быть вполне законным местом развлечения для постояльцев отеля, но то, что ей удалось услышать, заставляло ее думать иначе. В комнате номер 22 что-то продавалось. Причем, для избранных!

"Если бы только мне удалось узнать какие-нибудь факты, которые погли бы в деле папы!
– сказала она самой себе.
– Доказательства того, что Максвелл в самом деле замешан во что-то незаконное!"

Ей пришло на ум, что редактор Riverview Record получил какие-то сведения о том, что в Пайн Топ можно найти сенсационный материал. В противном случае, зачем бы Франсин отправляться на горнолыжный курорт? Конечно же, репортер газеты-конкурента работал над делом, касавшимся Харви Максвелла. Она нечаянно столкнулась с этим в аэропорту Ривервью.

Поделиться с друзьями: