Тайна жизни: Как Розалинд Франклин, Джеймс Уотсон и Фрэнсис Крик открыли структуру ДНК
Шрифт:
Выдающиеся ученые, представляющие Нобелевский комитет, произносили вступительные слова, после которых каждый лауреат выходил получать награду. При просмотре кинохроники церемонии обращает на себя внимание то, как официально держатся Уотсон, Крик и Уилкинс. Они склоняются перед королем, и он вручает им медали и дипломы. Съемка велась без записи звука, лишь видно движение губ короля, произносящего слова поздравления.
На медали барельефно изображены на одной стороне – Альфред Нобель в профиль, на другой – гений медицины в виде женщины, держащей на коленях открытую книгу и собирающей сочащуюся из скалы воду, чтобы утолить жажду больной девочки. Под фигурами выгравированы имя лауреата и год присуждения премии, а вокруг изображения написано на латыни: Inventas vitam juvat excoluisse per artes («Изобретения делают жизнь лучше, а искусство – прекраснее» [64] ) – и дано название научного учреждения, вручающего медаль, – Reg. Universitas Med. Chir. Carol (Королевский университет медицины/хирургии – Каролинский институт) {1333} . Вес медали – 200 г, диаметр – 66 мм. Награды чеканили из золота чистотой 23 карата [65] в шведском Королевском монетном дворе со штампов, которые после использования хранили под замком для защиты от фальшивомонетчиков. Вручали в обтянутом красной кожей футляре, вручную изготовленном в мастерской Андерса Эрикссона. Медали очень ценные, поэтому награжденным дают также бронзовые копии, которые можно демонстрировать, а оригинал хранить в надежном месте. В редчайших случаях владельцы «нобелевок» продают их за большие деньги на аукционе [66] {1334} .
64
Парафраз строк Вергилия quique… inventas aut qui vitam excoluere per artis («тем, кто украсил жизнь, создав искусства»). Вергилий. Энеида. Песнь VI, стих 662–663 / Пер. с лат. С. А. Ошерова. – М.: Художественная литература, 1979. – Прим. ред.
1333
См.С 1980 г. медали изготавливаются из 18-каратного переработанного золота.
65
23 карата – это 958-я проба (958 г чистого золота на 1 кг). С 1980 г. используют золото 18 карат. – Прим. ред.
66
Джеймс Уотсон продал свою медаль в 2014 г. с целью получить средства на исследования и благотворительность. Ее выкупил российский предприниматель Алишер Усманов и вернул ученому. – Прим. ред.
1334
См.:Dr. James D. Watson's Nobel Medal and Related Papers, каталог аукциона, Christies: Нью-Йорк, 4 декабря 2014 г. См. также: Brendan Borrell, "Watson's Nobel medal sells for U.S. $4.1 million," Nature, December 4, 2014, https://www.nature.com/news/watson-s-nobel-medal-sells-for-us-4–1-million-1.16500.
В дипломах лауреатов Нобелевской премии 1962 г., каллиграфически написанных синими, черными и золотыми чернилами, имена ученых перечисляются в следующем порядке: Уотсон, Крик и Уилкинс. Поля украшены изображениями Луны и звезд. На левой странице диплома изображена фигура в тунике, держащая излучающий сияние стебель наподобие двойной спирали, а по бокам кипарисы, оливковые ветви и гроздь винограда.
Наконец, деньги. Капитал Альфреда Нобеля на момент его смерти составлял 31 млн шведских крон, что с учетом процентов в настоящее время превышает 1,7 млрд крон (почти 200 млн долларов). Уотсон, Крик и Уилкинс получили одну премию на троих, так что каждому вышло по 85 739 крон, что в 1962 г. было эквивалентно 16 500 долларов, а сейчас – около 107 000 долларов {1335} . Уотсон использовал их для первого взноса за старинный деревянный дом недалеко от Гарвардской площади в городе Кеймбридж в штате Массачусетс (США) {1336} .
1335
Наутро после церемонии награждения (11 декабря 1962 г.) Джеймс Уотсон обменял в банке свою треть денежной премии на американские доллары; Watson, Avoid Boring People, 189. См. также: https://www.nobelprize.org/press/?referringSource=articleShare#/publication/5f6c4a7438241500049eca4a/552bd85dccc8e20c00e7f979?&sh=false.
1336
James D. Watson, Genes, Girls and Gamow: After the Double Helix (New York: Knopf, 2002), 252.
После представления и награждения лауреатов почетные гости и зрители организованным порядком покинули зал. Снаружи их дожидалось множество лимузинов с работающими двигателями, чтобы умчать в Стокгольмскую ратушу на роскошный банкет. Это здание возводили с 1911 по 1923 г., и на него ушло больше 8 млн темно-красных кирпичей, называемых munktegel («монашеские»), из каких в Швеции строили церкви и монастыри. Стошестиметровая башня ратуши с колокольней, увенчанной национальной эмблемой – тремя коронами, высится над восточной оконечностью острова Кунгсхольмен, словно огромный часовой.
Мероприятие начиналось в Голубом зале – огромном помещении, которое задумывалось как открытый внутренний двор, но дополнено крышей и окнами, так как зимы в тех краях длинные и суровые. В одном конце этого зала располагается великолепная лестница, по которой сходят шведский монарх и за ним нобелевские лауреаты. Она сконструирована так, чтобы подъем или спуск по ней был плавным и удобным для дам в вечерних платьях с длинными шлейфами. Прибывших встречала аплодирующая толпа: 822 приглашенных гостя и 250 студентов Стокгольмского университета, среди которых билеты на церемонию были разыграны в лотерею.
В 1960-х гг. банкет проходил в Золотом зале {1337} . Его стены покрыты мозаичными панно из 18 млн плиток, в каждой из которых между двумя тонкими слоями венецианского муранского стекла ручного дутья заключена золотая фольга, которой ушло на все мозаики около 4 кг. Шестьдесят пять длинных столов под безупречно белыми с золотом льняными скатертями были украшены ветками желтой мимозы и красными гвоздиками. Стол для 124 почетных гостей, протянувшийся на всю длину зала, предназначался для представителей королевской семьи, нобелевских лауреатов и членов их семей.
1337
С 1974 г. банкет проводят в Голубом зале, вмещающем больше гостей. См. также: Philip Hench, "Reminiscences of the Nobel Festival, 1950," Proceedings of the Staff Meetings of the Mayo Clinic 26 (November 7, 1951): 417–37, https://www.nobelprize.org/ceremonies/reminiscences-of-the-nobel-festival-1950/.
Банкет начался с речи президента Шведской академии наук и Нобелевского фонда Арне Тиселиуса, произнесшего традиционные слова в честь короля и королевы. Затем король поднялся для ответного слова и призвал к минуте молчания в память об Альфреде Нобеле. Обед длился три с половиной часа, причем стоявшие на столах белые свечи, которые были такой высоты, чтобы они не могли опрокинуться и вызвать пожар, незаметно заменили через два часа. Кухня, находившаяся непосредственно под Золотым залом, соединялась с ним двумя лифтами, на которых перемещались 210 официантов в белых перчатках и лазурно-синих фраках с золотыми эполетами и пуговицами. Обслуживание было организовано так, что гость, сидевший дальше всех от короля, получал очередное кушанье всего через три минуты после его величества.
Блюда готовили семьдесят поваров и их помощников. Меню включало копченую форель, жареную курятину в соусе с мадерой и гусиной печенью, яблоки во фритюре, овощной салат и на десерт персики в ликере «Гран Марнье» со взбитыми сливками. За обедом сомелье откупорили почти тысячу бутылок красного сухого вина «Шато Бельвю Сент Эмильон 1955» и шампанского «Поммери э Грено брют». Под десерт гости пили кофе с ликером «Мари Бризар энд Стрега» и коньяком «Курвуазье». Студентам, обедавшим этажом ниже в Голубом зале, предложили меню попроще: бутерброды с красной рыбой и стейк из лосятины с ежевичным желе. Но они остались довольны угощением не меньше почетных гостей и потом распевали шведские народные песни {1338} .
1338
Ulrica Soderlind, The Nobel Banquets: A Century of Culinary History, 1901–2001 (Singapore: World Scientific, 2005), 148–52; меню см.: https://www.nobelprize.org/ceremonies/nobel-banquet-menu-1962/.
После десерта, пока гости не начали доставать гардеробные номерки, на ораторскую трибуну поднялся победитель в области литературы Джон Стейнбек, походивший на Мефистофеля зачесанными назад угольно-черными волосами над высоким, с залысинами лбом, черными ухоженными усами и заостренной бородкой. Свою речь он завершил так: «Отныне человек – самая страшная опасность и наша единственная надежда. Поэтому сегодня, перефразируя Евангелие от Иоанна, можно сказать: в конце есть Слово, и Слово есть Человек, и Слово есть с Человеком!» {1339} Сорок пять лет спустя Уотсон вспоминал, что речь Стейнбека восхитила его как призыв к здравомыслию во времена великих потрясений и безрассудности {1340} .
1339
Документы, касающиеся присуждения Стейнбеку Нобелевской премии, см.: "Utlande av Svenska Akademiens Nobelkommitte, 1962; Forslag till utdelning av nobelpriset i litteratur ar 1962" [Lent by the Swedish Academy's Nobel Committee, 1962; Proposal for the Awarding of the Nobel Prize in Literature in 1962]; Per Hallstrom, "John Steinbeck, 1943." Архив Шведской академии наук, Стокгольм.
1340
Douglas, "An interview with James D. Watson."
Следом вышел председатель Нобелевского комитета по физиологии и медицине Арне Энгстрём, известный своими ультраструктурными исследованиями биологических систем. Предваряя речь Уотсона, он сказал: «Открытие пространственной молекулярной структуры… ДНК является крайне важным, так как намечает возможности для понимания в мельчайших деталях общих и индивидуальных особенностей всего живого» {1341} .
Уилкинс и Крик поручили Уотсону произнести речь от имени всех троих. На Уотсоне был отлично сшитый фрак, купленный в кеймбриджском (штат Массачусетс) отделении знаменитой компании по производству мужской одежды J. Press {1342} . Портные постарались, подгоняя костюм, и в тот вечер Джеймс выглядел почти как Фред Астер. Правда, в 1962 г. его шевелюра была уже не такой впечатляющей, как десять лет назад в Кембридже.
1341
Erling Norrby, Nobel Prizes and Nature's Surprises (Singapore: World Scientific, 2013), 348–50; см. также: Wilkins, The Third Man of the Double Helix, 242–43.
1342
Watson, Avoid Boring People, 183, 192.
Уотсону было трудно говорить из-за больного горла. За несколько часов до церемонии ему даже пришлось обратиться к отоларингологу из Каролинского института; тот не нашел поводов для особого беспокойства и сообщил Уотсону, что является членом Нобелевского комитета и голосовал за него. Помимо севшего голоса, Уотсон очень нервничал и не следил за тем, чтобы говорить точно в микрофон. В результате присутствующим непросто было следить за его речью {1343} .
К счастью, сохранился текст выступления Уотсона, и его речь впечатляет {1344} . Он записал ее на нескольких листках линованной бумаги со штампом Grand Hotel Stockholm. В начале Уотсон отметил, что перед ним стоит сложная задача, так как он говорит также от имени Крика и Уилкинса, и сказал, что для него самого этот вечер – второй из наиболее потрясающих моментов в жизни, а первым был сам миг открытия: «Открылся новый мир, а старого, казавшегося довольно таинственным, не стало».
1343
Horace Freeland Judson, The Eighth Day of Creation: Makers of the Revolution in Biology (Cold Spring Harbor, NY: Cold Spring Harbor Laboratory Press, 2013), 556.
1344
Watson, Avoid Boring People, 187.
Далее он рассказал, как они использовали методы физики и химии для понимания биологического объекта, и, будучи самым молодым из троих награжденных за открытие структуры ДНК, подчеркнул, что оно было бы невозможно без Уилкинса и Крика, а также выразил благодарность Уильяму Лоуренсу Брэггу и Нильсу Бору за то, что их вера в новый подход помогала двигаться вперед. В краткой речи не нашлось места упоминанию всех, кто сыграл роль в достигнутом: Макса Дельбрюка, Сальвадора Лурии и других членов «фаговой» группы, Джерри Донохью, Джона Рэндалла, Лайнуса Полинга и Розалинд Франклин {1345} . Когда Уотсон вернулся на свое место, Крик передал ему записку: «Гораздо лучше, чем вышло бы у меня. Ф.» {1346}
1345
Уотсон, речь на банкете в честь нобелевских лауреатов 10 декабря 1962 г.
1346
Watson, Avoid Boring People, 187.