Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайная страсть Саймона Блэквела
Шрифт:

Анна проводила взглядом троицу, выходившую из комнаты. Прошло мгновение, прежде чем она поняла, что Каро что-то говорит.

– Поскольку у Джека теперь есть пони, – сухо проговорила Каро, – Иззи решила, что больше всего на свете ей нужен щенок. И Джон пообещал, что он у неё будет.

– Она так напоминает мне тебя в детстве, – рассмеявшись, произнесла Анна.

– Странно, – усмехнулась Каро. – Я как раз собиралась сказать то же самое о тебе!

Каро продолжала рассказывать о том, что происходит в Лондоне. Анна слушала вполуха, потому что её мысли всё ещё были заняты Саймоном и детьми. Наконец, она отставила чашку и стряхнула крошки с юбки.

– Может, стоит проверить, как там Иззи и Джек. – К счастью, ей удалось скрыть беспокойство.

– Отличная идея, – весело заметила Каро. – Хотя думаю, они в надёжных руках.

Анна беспокоилась не о малышах, но оставила своё мнение при себе.

Когда Анна и Каро вышли на улицу, Саймон с детьми уже шли по дорожке. Саймон вёл Леди Джейн под уздцы, а Джек сидел верхом на кобыле.

– Мама! Энни! – издал радостный возглас Джек. – Посмотрите на меня! Я еду верхом на Леди Джейн!

Иззи, пиная гравий, шла рядом с Саймоном и крепко сжимала его руку. Заметив мать и Анну, она повернулась и протянула руки к Саймону.

– Моя очередь! Моя очередь! – закричала она.

Саймон посадил её позади Джека, осторожно придерживая рукой, чтобы она не упала.

Иззи просияла. И тут произошло самое неожиданное... Саймон издал низкий смех, который ни с чем не перепутать.

Сердце Анны в этот миг точно замерло. Именно таким она мечтала его видеть: расслабленным, беззаботным и смеющимся.

Все трое остановились перед портиком. Саймон снял детей со спины Леди Джейн.

– Мама! – закричала Иззи. – Мы погладили Фреда! Но Либби не далась. Саймон гонялся за ней по всему пастбищу, но не смог её поймать!

Анна громко рассмеялась, представив, как Саймон гоняется за козой по пастбищу. Губы Каро дрогнули в улыбке. Саймон нахмурился.

Иззи пританцовывала перед Саймоном.

– Можно мне ещё раз погладить Фреда и Либби? – попросила она. – Пожалуйста?

– Может, перед ужином. Если, конечно, твоя мама не будет возражать. – Он с улыбкой взглянул на Каро. – Полагаю, они отсидели все конечности во время столь долгого заточения в карете.

– Вы и половины не знаете! Уверяю вас, каждые несколько минут то один, то другой или оба сразу спрашивали, сколько ещё времени осталось до встречи с Энни. Позволю себе заметить, нам тебя не хватало, Энни! – она улыбнулась кузине, затем взглянула на Саймона. – Хотя, честно говоря, мне бы не хотелось, чтобы они вам досаждали.

– Не досаждают. Правда.

Каро вскинула бровь.

– Сначала нужно поспать, Иззи. И тебе, Джек, тоже. Потом можете пойти.

Иззи обхватила руками ноги Саймона и завизжала.

Ближе к вечеру Саймон, Джек и Иззи направились к пастбищу. Вскоре Саймон, подхватив Иззи, понёс её на руках. Джек то и дело останавливался, чтобы подобрать камень и с возгласом швырнуть его через изгородь, которая тянулась вдоль дорожки. Каро и Анна неторопливо шли позади.

– Он хорошо ладит с детьми.

– Да, – пробормотала Анна. – Действительно.

Именно эта мысль не давала покоя Анне позже вечером. После ужина Джека и Иззи уложили спать. Саймон, извинившись, удалился в кабинет. Когда Анна и Каро вышли на террасу, наступали сумерки, в воздухе витал аромат роз, доносившийся из розария.

«Это ненадолго, – смутно подумала Анна, – скоро они отцветут до весны».

Анна почувствовала, что Каро смотрит на её профиль.

– Я рада, что ты так хорошо выглядишь, – тихо проговорила Каро.

Со стороны это замечание могло показаться небрежной, даже формальной фразой, но Анна уловила скрытый за ним вопрос.

Её улыбка дрогнула. Анна плотнее закуталась в шаль.

Теперь Каро пристально на неё смотрела.

– Энни? – прошептала она. – Энни! Прости меня, я не хотела тебя огорчать...

– Не стоит беспокоиться, дорогая. – Анна, подкатив камешек носком ботинка, предприняла героическую попытку говорить нормальным голосом, но внезапно у неё перехватило горло. Самообладание предательски её покинуло. У неё возникло совершенно абсурдное желание взять и разрыдаться.

Ведь это была Каро, которой она всегда во всём доверяла. Но Анна не могла – не хотела! – раскрывать истинное положение дел между ней и Саймоном. И уж тем более не могла рассказать о том, о чём догадалась только сегодня: что ждёт ребёнка. Особенно когда Саймон ещё не знал.

Особенно когда не могла предугадать его реакцию.

Вполне возможно, ей придётся столкнуться с жестокой правдой. Нет, Анна не могла притворяться, что всё в порядке. Она не могла ничего скрывать.

Каро взяла её за руки. – Помнишь, что я сказала тебе в Лондоне перед твоим отъездом? – тихо спросила она. – Что больше всего на свете хочу, чтобы у тебя появилось то же, что и у меня.

Как Анна могла забыть?

– Помню.

– А я не забыла твой ответ, Энни. Ты сказала, что когда-нибудь обязательно.

Так и было. И тогда... тогда она в этом не сомневалась.

Анна тяжело вздохнула.

Теперь я не уверена, что это когда-нибудь случится, – еле слышно проговорила она. Ей было больно произносить это вслух.

Каро сжала её пальцы.

– Энни! Не надо так. Ты должна верить.

– Я хочу. Я столь отчаянно хочу, но всё не так просто. Саймон, – в её голосе послышались невольные слёзы, – у него была жена...

– Я знаю, – тихо сказала Каро. – Через несколько дней после того, как вы с Саймоном уехали, Джон кое-что смутно вспомнил, и я спросила у Алека. – Наступила пауза. – Всё изменилось, Анна. Я вижу, что Саймон стал другим. Ты его изменила.

Губы Анны задрожали.

– Возможно, ты видишь больше, чем я.

– Возможно, – произнесла Каро со слабой улыбкой. – Но вы с Саймоном созданы друг для друга. Я уже говорила это однажды и... что ж, я остаюсь при своём мнении. Так что вытри слёзы, дорогая. Вытри слёзы. Я знаю тебя, – просто сказала она. – Ты что-нибудь придумаешь.

Анна не нашлась с ответом. Каро, вздохнув, начала что-то говорить, но резко замолчала.

– Смотри! – неожиданно воскликнула Каро. Она указала через плечо Анны. – Посмотри туда!

Поделиться с друзьями: