Темное завтра
Шрифт:
— Это нелепо! — возмущается женщина из Галли. — Семьи обеспечили нам безопасность. Они дали нам образ жизни. Мы не можем просто так всё это бросить!
— Если вам это не нравится, не стесняйтесь уходить. Есть много европейских Семей, которые приютят вас. Американцы стремятся увеличить свою численность, — я подаюсь вперёд. — Вам не обязательно жить с Лордом или Леди, которые диктуют вам каждый ваш шаг. Вы можете жить по своим собственным стандартам. Соблюдайте закон, но будьте личностью, — я встречаюсь взглядом со своим дедушкой. — Живите в соответствии со своей собственной нравственностью.
— Нет, — вампир Медичи качает головой. — Мы можем сохранить Британию великой. Семьи сохраняют нас великими.
— Чушь собачья, — голос позади меня тихий, но узнаваемый. Даже если бы я не знала, что это Майкл, я могла бы догадаться по выражению шока на лицах всех присутствующих. — Бо права. Традиции и правила, установленные Семьями, сдерживали вампиров. Теперь вы все свободны. Смотрите в будущее, а не во вчерашний день.
Все по-прежнему просто таращат глаза.
— Лорд Монсеррат! Вы живы. Вы… — наступает долгая пауза.
— Человек, — сухо отвечает он. Мария помогает ему держаться на ногах, но он выглядит более окрепшим, чем раньше. — Да, я человек.
Вампиры обмениваются испуганными, растерянными взглядами.
— Я не понимаю, — говорит один. — Как такое могло случиться?
— Деймоны Какос, — тихо говорю я. — Они ответственны за все это.
— Мы должны уничтожить их! Мы убьём их! Как они посмели это сделать?
— Мы выпьем из них всю кровь до последней капли, — обещает другой.
Я вздёргиваю подбородок.
— Мы не можем. Даже если бы мы знали, где они все, они сильнее нас, — я поджимаю губы. — Во всяком случае, пока что, — я всё равно собираюсь разорвать Икса на кусочки, как только представится такая возможность. — Послушайте, выбирайте: остаться или уйти. Решать вам. Но всё будет не так, как было раньше. Этого не может быть. Мы всё ещё уязвимы, нас всё ещё могут убить. Но я работаю над этим. Я думаю, что есть выход, который заставит других принять нас. Это будет нелегко, но я думаю, что это жизнеспособно.
— А что насчёт меня? — спрашивает Хоуп, и её чистый голос разносится над нами. — Что насчёт ведьм?
Я встречаюсь с ней взглядом. Я до сих пор не имею ни малейшего представления, что делать с её оливковой ветвью. С одной стороны, нам бы очень пригодилась их поддержка, потому что прямо сейчас ведьмы намного сильнее и способнее нас. Но это не значит, что они не ждут шанса покончить со всеми нами навсегда. Возможно, они и спасли нас от Хейла, но я всё ещё не могу понять их истинных мотивов. Я пытаюсь найти правильный ответ в своём сердце.
— Чего вы на самом деле хотите? — спрашиваю. — Вы делаете всё это не только потому, что вам нужен барьер между вами и деймонами Какос.
Хоуп раздражённо выдыхает.
— Мы не злые, Бо. Не злее, чем вы все. Конечно, есть и плохие индивиды, но вы сталкивались с ними и в своих рядах тоже. Мы делаем это, потому что так правильно, а не потому, что у нас есть скрытые мотивы, — она поджимает губы. — Не то чтобы союз не помог нам в будущем. Скажите только слово, и чёрные ведьмы выступят на стороне вампиров. Это поможет вашему делу. Вы знаете, что так и будет.
Я смотрю на Майкла. Он слегка наклоняет голову. «Что бы ты сделал», — молча спрашиваю я его. Он улыбается в ответ, давая мне понять, что не собирается вмешиваться. Судя по тому, как все смотрят на меня, они собираются позволить ему это; теперь, когда он больше не вампир, они уже списали его со счетов. У меня щемит сердце. Мы должны перестать думать о себе как о чём-то отдельном от остального мира. Это уже почти привело нас к гибели.
Я делаю шаг вперёд, к Хоуп, и протягиваю ей руку. Она берёт её и пожимает. По моей руке пробегает электрический разряд, и я едва удерживаюсь, чтобы не поморщиться.
— Либо встреться лицом к лицу с волками, либо прыгни со скалы, — говорю я.
— Что ты выбрала?
Я расправляю плечи и делаю глубокий вдох.
— И то, и другое.
Бет делает шаг вперёд.
— Меня никогда особо не беспокоили ведьмы, — говорит она. — Но я знаю, что у Блэкменов были с ними проблемы.
Мой дедушка приподнимает бровь.
— Элизабет, — упрекает он, — это у ведьм с нами были проблемы, — он переходит к Хоуп. — Я рад, что мы наконец-то можем закопать топор войны.
Бет прочищает горло, когда они пожимают друг другу руки.
— Как я уже говорила, если они смогут работать вместе, то и я смогу работать с ними. Я остаюсь. Лондон — мой дом.
Бывший вампир Медичи подходит к ней.
— Какого чёрта. Я не убегаю, поджав хвост. Я не боюсь никакого деймона Какоса.
Он должен бояться. Несмотря ни на что, я улыбаюсь ему. Один за другим остальные подходят ближе.
— Мы с тобой, Бо. Что бы ни случилось, мы с тобой.
— Я не ваш лидер, — говорю я им всем. — Вы должны быть хозяевами своей судьбы.
Честер улыбается.
— Мне нравится, как это звучит. Но я всё равно с вами.
Я дергаю себя за волосы.
— Красивые речи и рукопожатия — это, конечно, хорошо, но они не отменяют того факта, что мы всё ещё в опасности, — я делаю глубокий вдох. — Если вы не против, я бы хотела, чтобы мы поехали в Вестминстер.
Бет набирает в лёгкие воздуха.
— Давай вызовем Хейла на конфронтацию и разберёмся с ним раз и навсегда.
— Нет, — говорю я, — пока нет. Сначала нам нужно найти девочку.
Глава 16. Поиски
Хотя, как и Бет, большинство людей, думая о Вестминстере, представляют себе здание парламента, это ещё не всё. Возможно, это не особенно большой район, и большинство зданий, возможно, являются историческими памятниками, но всё же здесь проживает довольно много людей. Именно здесь матери Элис показалось, что она видела свою дочь. Возможно, никаких инопланетян не было замечено — я попросила Rogu3 проверить это по различным базам данных — но если Элис всё ещё жива, то это наиболее вероятное место, откуда можно начать её поиски.