Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Теневая революция
Шрифт:

Кейт отложила столовые приборы.

— Она что, алхимик? Даже самые авторитетные исследователи имеют весьма ограниченное представление о вульфсиле.

— Понятия не имею, откуда он у неё, но я не думаю, что она обладает такими знаниями. — Малкольм бросил обглоданную кость на тарелку и принялся рыться в блюдах в поисках еды. Он закатал рукава рубашки, а пиджак повесил на спинку стула, как будто это был совместный ужин на постоялом дворе.

— Значит, вульфсил позволяет ликантропам контролировать свою трансформацию? — спросила Кейт

— Трудно сказать. — Малкольм жестом попросил Ника передать ему тарелку с сыром. — Думаю, с возрастом они начинают лучше контролировать свою трансформацию. Я склонен полагать, что они используют вульфсил, чтобы сохранять способность мыслить рационально, когда находятся в зверином обличье.

Саймон сказал:

— Так они могут помнить, что делали в зверином обличье. Какой смысл в убийстве, если ты не помнишь, как это делал?

Малкольм согласно пожал плечами, насаживая кусок сыра на свой большой кинжал.

— Вот почему Гретта так опасна. Ей сотни лет, и она справляется со своим берсеркским безумием лучше, чем кто-либо другой. Она одновременно жестока и рассудительна.

Ник покачал головой.

— С ней так трудно совладать, что сто лет назад Орден Дуба заточил ее в Бастилии. — Он хрипло рассмеялся. — Чертовы крестьяне ворвались туда, не подозревая, что разрушают магические защитные чары тюрьмы.

Саймон посмотрел на Кейт.

— Вы знакомы с этой историей? Байрон Пендрагон, писец и один из основателей Ордена Дуба, в Средние века построил Бастилию как тюрьму для колдунов. Она должна была стать вечным пристанищем для самых опасных магов и существ на Земле. Когда Бастилия пала, там все еще оставались несколько мистических узников, в том числе Гретта. О некоторых других мы знаем. Там был Фергюс О’Мэлли, огненный элементаль, устроивший Великий лондонский пожар. Нефтида, египетская повелительница демонов, чьи чудовищные армии наводили такой ужас, что арабы и крестоносцы объединились против нее. Баронесса Конрад, полуженщина-полумашина, правившая огромными территориями в Индии. Был еще мужчина или женщина без имени, который с помощью алхимии менял свою внешность и личность каждый раз, когда хотел убить невинных. И, конечно, Гайос Безумный, элементаль земли, который, по слухам, вызвал извержение Везувия. Вероятно, в этой тюрьме были и другие существа, о которых мы не знаем. Но мы точно знаем, что все эти монстры вырвались на свободу во время революционного хаоса. После побега Байрон Пендрагон был убит, и Орден пал.

Она ответила:

— Кое-что из этого я знала. Но теперь все это стало таким реальным. Это не книга, не дневник и не страшная история, рассказанная при свечах.

— Возможно, все это как-то связано со старым Орденом Дуба, — сказал Саймон. — Мой отец был его членом и близким соратником Пендрагона. Я подозреваю, что сэр Роланд тоже был как-то связан с Орденом.

Кейт задумчиво кивнула.

— Если эта бестия хочет свести с Имоджен какие-то старые счеты, она выбрала не ту цель. Моего отца уже нет в живых. Он исчез много лет назад. А где ваш?

— Незадолго до моего рождения его убили враги Пендрагона — выдохнул Саймон.

Кейт импульсивно взяла Саймона за руку.

— Это ужасно. Мне жаль, что вам пришлось с этим жить. — Саймон не убрал руку из-под её ладони и не сводил глаз с Малкольма. Она откинулась на спинку стула и спросила — Мистер Макфарлейн, какое отношение вы имеете к Ордену Дуба?

Шотландец поджал губы.

— Это долгая история, мисс Анструтер. — Он просто сидел и смотрел на свечи. Молчание затягивалось, но он так и не заговорил.

Саймон ухмыльнулся.

И вы так хорошо её рассказываете.

Малкольм покраснел, его нос сморщился от гнева.

— Что вам нужно, Арчер? Хотите, я повторю историю о том, как мой отец впустую потратил свои дни и как его погубила страсть? Вам станет легче от этого?

— Возможно. — Саймон сжал нож и уставился на Малкольма. — Тогда я предоставляю вам возможность рассказать эту историю, чтобы вы получили ещё больше удовольствия.

Кейт хлопнула ладонью по столу, заставив посуду зазвенеть.

— Ради всего святого! Повсюду монстры. И моя сестра в смертельной опасности каждую секунду, пока мы не разберёмся с этим. Не знаю, что у вас за отношения, но, пожалуйста, выясняйте их позже.

— Точно, — пробормотал Ник, наливая себе ещё вина. — Хотя для нас "позже" не наступит.

Кейт указала на Саймона.

— Я вас немного знаю и доверяю вам. И вы ручаетесь за своего пессимистичного друга. Но доверяете ли вы ему, мистер Макфарлейн? В противном случае мы его вышвырнем и сами разберёмся с этим.

Шотландец с негодованием вскочил из-за стола.

— Да как вы смеете…

— Заткнитесь! — Кейт ткнула в него пальцем. — И сядьте, пока я не разрешу вам уйти.

Малкольм молча насупился, но вернулся на свое место.

— А теперь, — Кейт вновь приняла профессиональный вид, — мистер Арчер, что вы думаете о мистере Макфарлейне?

Саймон едва не расхохотался. Он вглядывался в решительное лицо Кейт при свете свечей. Она обладала освежающей манерой сразу переходить к делу. Его это очень привлекало. Он быстро взглянул на Ника, который закатил глаза, явно заметив интерес Саймона к этой женщине.

— Я ему доверяю, — сказал Саймон, не глядя на шотландца.

Кейт одобрительно кивнула.

— Хорошо. Мистер Макфарлейн, что скажете вы? Присоединитесь ли вы к нам?

Шотландец сидел, обдумывая разные варианты ответа, и тянул с ответом до тех пор, пока Кейт не начала раздраженно ерзать на стуле. Тогда он быстро сказал:

— Именно за этим я здесь.

Саймон тут же встал и обвел взглядом присутствующих.

— Теперь, когда с этой глупостью покончено благодаря мисс Анструтер, давайте поговорим о вульфсиле, потому что это наш троянский конь, который поможет нам проникнуть во вражеский лагерь.

— Да, — энергично кивнула Кейт. — Если мы сможем найти их хранилище и уничтожить его, может быть, они сойдут с ума и набросятся на Гретту и разорвут ее на куски?

— Но тогда по Лондону будут разгуливать обезумевшие оборотни, — сказал Саймон. — Я думаю о чем-то более изощренном. Кажется, в таких случаях травят вредителей.

Малкольм пренебрежительно фыркнул.

— Это невозможно. Однажды я добавил в труп столько берлинской лазури, что хватило бы, чтобы убить всех волков в Карпатах, но на оборотня, который его съел, это никак не подействовало.

Саймон ответил:

— Думаю, мы можем обойтись без цианида. У нас действительно лучший алхимик в Англии. — Он повернулся к Кейт.

Она ухмыльнулась с мрачным предвкушением.

Кейт поселилась в своей лаборатории. Она годами сопоставляла данные из разных источников, чтобы найти нужные сведения, и вскоре окружила себя книгами и журналами, посвященными ликантропии и вульфсилу. Мастера алхимии редко упоминали об этом легендарном зелье, но Кейт научилась работать с разными источниками, черпая информацию из одного источника и сопоставляя ее с данными из другого.

Поделиться с друзьями: