Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Толщина мраморных стен на уровне земли составляет не менее одиннадцати футов, — доложил Заика, зачитывая свои расчеты. — С самыми лучшими стальными кирками и мотыгами бригаде землекопов потребовались бы многие дни, чтобы пробить всю эту породу.

— Кроме того, — сказал Наводчик, — мой анализ камня показал, что он очень твердый, гораздо тверже, чем обычный мрамор. Он глазурованный.

— Глазурованный? Хм... — Китиара посмотрела на высокую вершину обелиска. На вершине мерцала красная аура. Она напомнила гномам бурные разряды, которые они наблюдали при восходе солнца. — Вся эта энергия, должно быть, закалила камень, — сказала она.

Заика потянулся, чтобы прикоснуться к холодному камню. Между широкими полосами была полоса блестящего черного цвета, еще более холодного, чем алый мрамор.

— Металл, — предположил он. — Металл для раствора.

— Правда? — спросил Всполох. — А что это за металл?

Заика поскреб ногтем большого пальца полосу шириной в шесть дюймов. Краска не стерлась.

— Он мягкий, — сказал он. — Может, свинец?

Наводчик и Вабик тоже осмотрели раствор. Вабик подтвердил своим щебетом, что металл действительно свинец.

— Довольно прочный, — сказал Манёвр, похлопывая по стене.

— У меня есть идея, — объявила Китиара. Гномы посмотрели на нее так, словно она сказала, что у нее растет еще одна голова. — Да, есть. Вот она — я видела много крепостных стен, павших перед осаждающими армиями, и часто они были такими же толстыми, если не такими прочными, как эти стены. Осаждающие обрушили их, пробив туннель под фундаментом и подорвав стену.

На лицах участников штурма появилось замешательство.

— Это же чертовски просто, — заявил Заика.

— Почему мы об этом не подумали? — спросил Всполох.

— Все, что нам нужно сделать, — это выкопать песок! — сказал Манёвр.

Они упали на колени, и в воздух полетела малиновая грязь. Китиара, покачав головой, пошла внутрь корабля. Стурм стоял на ногах, опираясь на костыль, который Лесоруб смастерил для него. Он держался в стороне от приготовлений, но спросил, что решили делать гномы.

— Теперь мы копаем, — отметила Китиара.

Она взяла из кладовой инструментов отбойный брусок и вернулась к суетливым землекопам. Стурм ковылял за ней.

Гномы за короткое время выдолбили кратер глубиной больше их собственного роста. Под землей основание обелиска ничем не отличалось от того, что было наверху, — более массивные мраморные блоки, соединенные свинцом. Китиара вывела их из ямы и с размаху ударила железным прутом по камню.

— Подождите, — сказал Манёвр, — это же твердый...

Она отвела прут назад по дуге и со всей силы ударила по фундаменту. Раздался треск, похожий на слом ветки большого дерева, и от камня отлетел один мраморный обломок. Он упал к ногам Стурма, как потерянный лепесток каменной розы. Стурм неловко опустился и поднял его.

— Посмотрите на брусок! — сказал Всполох.

Китиара взяла в руки прут толщиной в дюйм. От удара плоский выступающий край выгнулся, и весь прут изогнулся в изящном изгибе. Уперев прут в колено, Китиара попыталась выпрямить его, но добилась лишь обратного сгибания. Она с отвращением отбросила его в сторону.

— Я пытался тебе сказать, — сказал Манёвр, когда Китиара вылезла из ямы. — Основание башни опирается на крышу пещеры. Это цельный камень.

— В ней есть отверстия, — сказал Наводчик. — Отверстия Миконов. Мы сами проходили через них, чтобы посетить яйцевую камеру.

— Раздробление не поможет, — печально сказал Заика. — Мы можем пробить фундамент не больше, чем верхние стены.

Китиара вылезла из норы и отряхнула руки и штаны. Ее дыхание было белым в ночном воздухе.

— Теперь все зависит от вас, гномы.

Несколько минут маленькие человечки стояли лицом друг к другу и говорили своей молниеносной скороговоркой. Наконец Заика высунулся и сказал:

— Нам нужно посоветоваться с нашими коллегами.

— У вас есть план? — спросил Стурм.

— Зачатки плана есть, но нам нужна мудрость наших коллег внутри.

Гномы удалились.

Стурм подтолкнул носком сапога обломки камня.

— Такую силу трудно контролировать, не так ли? — Когда Китиара не ответила, он продолжил. — Ты все время становишься сильнее, Кит? Поэтому ты двигаешься так, будто мир сделан из стекла?

Она схватила железный прут и, держа его в одной руке, уверенно согнула под прямым углом — используя только большой палец! Она опустила прут и спросила:

— Это то, что ты хотел увидеть?

Купеликс и люди внимательно наблюдали за происходящим с одной стороны обелиска — Стурм и Китиара сидели на ящиках, а дракон — на выступе над ними. Гномы сидели на скамье напротив них. Лесоруб соорудил мольберт, который был закрыт свободной тканью. Заика стоял у мольберта с длинной заостренной палкой в руке.

— Леди, джентльмен и зверь, — начал он. От порывистого вздоха дракона борода Заики взметнулась над плечом. — Леди, джентльмен и дракон, — плавно произнес Заика, — позвольте представить вам Шнек Побега из Обелиска, Марк I.

Он убрал ткань, открыв большой лист пергамента, прикрепленный к мольберту. На нем коричневыми чернилами было нарисовано устройство фантастического вида. На массивной деревянной раме стоял огромный спиральный шнек — сильно увеличенная версия инструмента, используемого плотниками для бурения отверстий. Согласно цифрам на пергаменте, ширина одного только сверла составляла пятнадцать футов — оптимальный диаметр, по словам Заики, чтобы Купеликс мог пройти сквозь отверстие.

— Очень изобретательно, — сказал дракон, с явным скептицизмом разглядывая необычное творение. — Как он приводится в действие??

— Вот этим эксцентриковым кривошипом. — Указка коснулась чертежа. — Все одиннадцать человек будут управлять кривошипом. По нашим расчетам, шнек проделает отверстие в стене за шестьдесят семь часов работы.

— Это почти три дня! — сказала Китиара.

— На Лунитари всего два дня и ночь, — сказал Наводчик.

— Не бери в голову, — сказал Стурм. — Откуда возьмется сталь для изготовления сверла? Где вы возьмете древесину, чтобы построить каркас?

— А, — сказал Лесоруб. — За исключением лопастей сверла и нескольких точек напряжения, таких как подшипники, все части обелискового шнека будут сделаны из дерева.

Поделиться с друзьями: