Тяжелая магия
Шрифт:
— А как же "Гео-Тел"? — спросила она.
— Ох, вам, людям, вечно нужно всё знать! — Она была очень расстроена. У неё не было времени объяснять это каждому, кого нужно было спасти. Ну почему люди такие упрямые? Она схватила двух ближайших пиратов и переместилась. Она высадила их в кормовой части "Бури", а потом вернулась за остальными.
Капитан, должно быть, решил, что она злодейка, которая только что испепелила его людей, и попытался выстрелить в неё, но она схватила его и ещё одного здоровяка и высадила их рядом с остальными. Потом она вернулась ещё дважды. Ей хотелось бросить огненную леди. Так ей и надо за то, что она подожгла Фэй, но это была просто злость, хотя Фэй оставила её напоследок.
Она нашла молодого человека рядом с разбившимся бипланом. Он торчал из самой высокой части конструкции на борту. Он выполз наружу и прятался за одним из крыльев. Он уже расстрелял все патроны из большого пулемёта, который снял со своего самолёта, и теперь стрелял в Империум из двух скорострельных пистолетов. Его магия как-то влияла на то, насколько удачливыми оказывались люди, поэтому он подстрелил их целую кучу. Она схватила его за шиворот и швырнула к остальным пиратам, стараясь, чтобы он упал в море, потому что, когда они переместились, из его пистолета еще вылетали пули.
Она нашла людей из UBF с "Бури" и тоже забрала их с собой.
Делайла стояла посреди моста в месте, освещенном красным светом. Она лежала, свернувшись калачиком, и корчилась от боли. Рядом с ней лежал огромный мертвый Железный Страж. Делайла оторвала ему руку и забила им Стража до смерти.
Фэй приземлилась рядом и ухватилась за перила, чтобы не упасть.
— Делайла?
Делайла подняла голову. Половины ее милого личика не было, и Фэй видела ее череп.
— Оставь меня в покое. У меня почти не осталось сил, я больше не выдержу.
— Прости, Делайла. Все это место вот-вот взорвется.
Она опустила голову, чтобы Фэй видела только ее милую сторону, и улыбнулась.
— Хорошо.
Она всё поняла.
— Прощай, Делайла.
Фэй переместилась.
Генриха и мистера Гарретта преследовала толпа зомби. По крайней мере, они были достаточно умны, чтобы не спорить, когда она появилась, и достаточно умны, чтобы объяснить остальным, что происходит, так что у неё появилась идея.
Все трое приземлились в дымящихся недрах "Токугавы". Имперский факел сделал два шага в их сторону, но мистер Гарретт дважды выстрелил ему в грудь и один раз в лоб. То, что она хотела им показать, находилось за большой, хрипящей и воняющей машиной.
— Где мы? — спросил Генрих.
— Смотрите! — Фэй, хромая, повела их за машину. На стене был выгравирован очень сложный узор. Она не думала, что остальные смогут увидеть то, что видели её серые глаза, но она видела энергию, идущую от большой, зловещей, магической супербомбы прямо к этим узорам.
— Какие странные геометрические фигуры, — сказал Гарретт, проводя по ним руками. Он отдёрнул их, словно от удара током. — Это из "Рунического Арканиума"... Это маяк! Но в этом нет никакого смысла... Я не понимаю.
Времени не было.
— Вы сами разберётесь!
Она схватила их обоих и перенесла на "Бурю". Там уже собралась большая толпа.
Мистер Гарретт моргнул, так и не опустив руку. Он посмотрел на Фэй, прикусив губу, пока в голове крутились мысли. Все ночное небо стало ярко-голубым. Черные грозовые тучи рассеивались под воздействием энергии.
— Гео-Тел!
— Наконец-то кто-то додумался! — воскликнула Фэй. — Ты умный. У тебя есть слова. Я не. Заставь их понять. — Мистер Гарретт схватил ее за руку. — Я не могу уйти без Джейн.
— Я за ней схожу. — Она всхлипнула, когда ее нога коснулась земли. Вот что бывает, когда слишком долго сидишь на одном месте. — Фрэнсис, ты уже готов?
Он подбежал к ней с металлическим ведром, до краев наполненным кусочками металла и стекла.
— Я сделал, как ты сказала.
— Хорошо. Послушай, мистер Гарретт, скажи Лэнсу. Он тоже умный. Поднимайтесь в воздух.
— Мы подождем тебя, — сказал Генрих.
— Нет! Поднимайтесь в воздух. — Поскольку она должна была изображать необразованную деревенщину, ее раздражало, насколько медленнее работают мозги у остальных. — Мы можем наверстать упущенное. Но тот, кто поставил эту метку, не понимал, насколько умен Председатель. Он очень скоро поймет, что происходит, если уже не понял. Я должна его остановить.
— От чего? — растерянно спросил Фрэнсис. — От запуска "Гео-Тела"?
— Нет! Отключить его! — Она схватила Фрэнсиса за рубашку. — Пойдём.
— Что мне делать с этим хламом?
— Разберёшься!
***
Салливан стоял в огромной луже крови, окружённый смертоносными Железными Стражами и самым опасным человеком на Земле. Сквозь разбитые окна дул сильный ветер. "Гео-Тел" освещал комнату холодным голубоватым светом, но в этом уже не было необходимости, потому что за окном стало значительно светлее.
Председатель встал.
— Дело сделано. Великий человек повержен. Нам будет его не хватать. Но выживает сильнейший.
— Так вот в чём дело? Выживает сильнейший?
Председатель кивнул.
— Как всегда. Я бы предложил тебе место в своей свите. Я искренне верю, что ты мог бы взять на себя больше кандзи, чем даже твой брат. Ты мог бы стать величайшим волшебником из всех, возможно, даже превзойти меня. Вместе мы могли бы даже победить древнего врага, чтобы Сила осталась с нами навсегда... — Его лицо омрачилось. — Но, читая твои мысли, я понимаю, что ты будешь сражаться со мной до последнего.
Салливан пожал плечами и сплюнул на пол выбитый зуб.
— Как скажешь.
— В этих словах столько философии. Хотел бы я, чтобы мы с вами стали друзьями, мистер Салливан... — Он подошёл к "Гео-Тел" хрустя босыми ногами по битому стеклу. — Не согласитесь ли вы хотя бы вместе со мной увидеть конец старого мира и начало нового? Мне бы очень хотелось разделить это с кем-то, кто способен оценить такие вещи.
— У тебя нет права. Никакого права переделывать мир по своему образу и подобию. Ты убьёшь миллионы людей.
— Миллионы, это ничто. Если бы только ты мог понять, что поставлено на карту... Я думал, ты поймешь, но я разочарован. — Он был искренне огорчен. Одинок. Председатель наблюдал за океаном. Ночное небо стало ярко-синим. Железные стражи нервно переминались с ноги на ногу, готовые в любой момент убить Салливана. — Интересно. Когда в Тунгуске появился огненный столб, воздух над Уорденклиффом тоже стал таким же наэлектризованным?
— Неизвестно, Председатель, — ответил один из Шестеренок из отряда 731. — "Гео-Тел", это один конец цепи, так что, возможно, и так. Наши наблюдатели в лаборатории Теслы были убиты Гримнуаром, когда тот забрал "Гео-Тел", так что мы не знаем