Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Ох, дедушка. Наверное, ты боялся мне об этом рассказывать. Ты знал о таких людях, как одноглазый, но я бы справилась. И сейчас справлюсь. Ты многому меня научил, и одно из правил, всегда доводить до конца начатое дело, — сказала она океану. — Обещаю.

На камни рядом с ней села чайка.

— С кем ты разговариваешь? — спросил Лэнс. Его низкий голос странно звучал в исполнении этой нелепой белой птицы.

— Не твоё дело, — огрызнулась она.

— Похоже, ты разговаривала с мёртвыми. — Чайка подковыляла к краю утёса и посмотрела вниз. — Ты что, собираешься прыгнуть?

Фэй фыркнула.

— Это глупо...

— Чертовски верно... Знаешь, никто тебя за это не осудит, но в следующий раз спроси меня, прежде чем брать мой нож. Я очень щепетилен в таких вопросах.

Она вытерла глаза.

— Прости.

— Если бы нам приходилось извиняться перед всеми каждый раз, когда мы тут что-то натворим, мы бы ничего не успели сделать... Кстати, сколько тебе лет?

— Не знаю, — честно ответила она. — В моей первой семье говорили, что я не заслуживаю дня рождения, потому что я дитя дьявола.

— Что? Чушь какая-то!

— По-моему, мне лет шестнадцать или семнадцать, плюс-минус.

Чайка закрякала.

— Чёрт, от этого я чувствую себя старым... Что ж, учитывая, через что тебе пришлось пройти, для своего возраста ты неплохо справляешься. Ты не первая, кто жаждет мести в этих краях.

— А тебе нужна месть?

— Ну... — он замялся. — Председатель уничтожил всех, кого я любил, отнял у меня всю мою жизнь и часть ноги. А ты как думаешь?

— Думаю, в облике белки ты мне нравился больше. — Лэнс возмущённо взмахнул крыльями.

— Я не это имел в виду. Ты странный ребенок, но я с тобой согласен. У меня в животе полно мусора, и я воняю, как свинья. Хочешь вернуться домой? Фрэнсис носится как угорелый в поисках тебя. Думаю, он волнуется.

— О... он такой милый.

— Он неплохой парень, но по сравнению с такими, как мы, у него была слишком благополучная жизнь, так что не держи на него зла... Он хороший.

— Он симпатичный.

— Чёрт возьми, — Лэнс покачал своим узким клювом из стороны в сторону. — Этот парень повидал жизнь... и не только в этом квартале, я бы даже сказал, и он как минимум на четыре года старше тебя. К тому же я не хочу сворачивать его тонкую шейку за то, что он тебя обесчестил, ясно? Давай пока сосредоточимся на деле. Помнишь, что злая империя пытается заполучить супероружие?

— Я хочу помочь остановить их и сам убью одноглазого. Клянусь. — Лэнс долго молчал, машинально вертя головой из стороны в сторону и глядя на море.

— Он из высшей лиги, милая. С таким же успехом ты могла бы сказать, что собираешься убить Председателя.

— Он босс одноглазого? Отлично. Клянусь, тогда я и его убью. — Фэй вздохнула. — Ты ведь хорошо владеешь другой магией, не так ли? — спросила она. — У тебя есть звериная сила, но ты ещё и можешь писать заклинания. Если бы ты научил меня тому, что знаешь сам, я могла бы быть тебе полезной.

— Это непросто, — сказал он. — И дело не только в заклинаниях. Быть Гримнуаром, значит держать удар. Нужно научиться сражаться, выслеживать и быть хорошим шпионом, метко стрелять и всему остальному. Для этого нужна практика и упорный труд.

— Что ж, если этот Председатель такой крутой, как о нём говорят, нам лучше начать, если я хочу убить его в ближайшее время.

Чайка рассмеялась.

— Делайла права. Ты просто фейерверк. Ладно, я научу тебя быть рыцарем Гримнуара, но с одним условием: никаких убийств, пока я не разрешу или пока у тебя не будет веской причины!

Глава 11

Люди спрашивают меня, как я это делаю. Это сложно объяснить. Внутри меня есть что-то вроде аккумулятора. Он заряжается сам по себе, и я могу включить его, когда он мне действительно нужен. Аккумулятор быстро разряжается, слишком быстро, и ему нужно время, чтобы снова зарядиться, но когда он включен... я чувствую, как стучат отдельные поршни, как воздух обтекает крылья, как вращается пропеллер... все это. Время как будто замедляется. Что ж, мистер, скажу лишь, что, когда я в ударе, я покоряю небо.

Лейтенант Джеймс Х. "Джимми" Дулиттл, интервью после установления мирового рекорда скорости полета на самолете Curtiss R4C Parasite, 1927 год

Мар-Пасифика, Калифорния

— В любой момент времени у тебя есть лишь ограниченное количество Силы. — Лэнс хромал взад-вперед по заднему двору поместья рядом с бассейном. Вдалеке слышался шум разбивающихся волн. — Если ты поступишь глупо и потратишь ее впустую, то окажешься в невыгодном положении, когда она тебе действительно понадобится... Верно, Фрэнсис? Как твое колено?

Фрэнсис оторвал голову от скамейки, на которой он валялся, явно не слушая его.

— Э-э... лучше?

— Просыпайся, Фрэнсис. Мне нужна твоя помощь. Да, как я и говорил. Не трать Силу на показуху. Показной героизм для слабаков. Врывайся, надирай им задницы и уходи. Если ты слишком быстро расходуешь Силу, то остаешься один на один с противником, пока она не восстановится. Поняла?

— Конечно, — радостно ответила Фэй. Последние два дня выдались для неё весьма насыщенными. Она уже освоила пару самых простых заклинаний, чем произвела впечатление на всех. Она играла с магией так, как никогда бы не позволил дедушка. Это было даже сложнее, чем пытаться оседлать корову. — Не тормози. Давай быстрее. Уходи.

Он схватился за верёвку, привязанную к тканевому манекену, который висел на большой деревянной раме. С неё свисали две доски, изображающие мечи. На груди манекена было нарисовано красное восходящее солнце.

— Покажи мне!

Она переместилась прямо за манекеном и вонзила деревянный тренировочный нож, который дал ей Лэнс, ему в спину. К тому времени, как Лэнс дернул за верёвку, чтобы раскрутить манекен, она уже исчезла, переместившись перед ним, и снова нанесла удар. Лэнс потянул верёвку вверх, чтобы доска ударила Фэй, но она среагировала слишком быстро и отскочила назад, исчезнув и появившись с другой стороны, не останавливаясь. Она вонзила нож прямо в восходящее солнце.

— А теперь, Фрэнсис, — приказал Лэнс, отпуская верёвку.

На этот раз доска двигалась слишком быстро и под другим углом и ударила Фэй по голени. Она вскрикнула, переместилась и атаковала манекен с другой стороны, но тут же получила удар по руке. Нож выпал из её обмякших пальцев. Она переместилась обратно и упала на землю у ног Лэнса.

— Ай-ай-ай! — Фэй не чувствовала пальцев, а на ноге расплывался большой синяк. — Спасибо тебе огромное, Фрэнсис.

— Эй, ты же сама хотела, чтобы я двигался быстрее, — сказал он, высвобождая Силу, и манекен рухнул грудой ткани и дерева. — Прости.

Поделиться с друзьями: