Удача
Шрифт:
— А по-моему, они просто упиваются возможностью вынести двери безнаказанно, вилланам к примеру. — охрана испепеляла меня грозными взорами. — Ни за что не поверю, что к аристократам они врываются с тем же рвением.
— Действительно, — потёртый подбородок. — Вы двое, выметайтесь-ка отсюда. Сотника стражи сюда, через минуты две. А к тебе у меня три вопроса.
— Я внимательно слушаю, ваше сиятельство. — я вновь коротко кивнул.
— Ладно, уже два вопроса. Я хотел спросить, как идет обучение языку. Вижу, хорошо. — молодой граф покосился на стол с частично окрашенными поделками. Кивнул, подумав что-то про себя. — Ты разбираешься в механизмах? В сложных механизмах. — я пожал плечами, подумал, кивнул. — Отлично, как ты смотришь на «поработать на меня»? С оплатой не обижу.
— Ну тогда и у меня два вопроса. Что нужно сделать, и когда приступать?
Глава 8
Алатана Бэар
За окном заскрипели ворота замка, кто-то приехал. Я торопливо собрала учебные принадлежности, прибрала, взяв за уголок, залитый дэем Шантаром лист, пригодится куда-нибудь. Выглянула за дверь классной комнаты и, убедившись в отсутствии в коридорах свидетелей, мышкой метнулась в свою каморку под крышей башни. Там, даже если дэй Эгра поведет гостей на экскурсию по замку, я была почти в безопасности. Я уже практически год старалась не попадаться на глаза наследнику. В это крыло замка он не заглядывал, а уж подыматься под самую крышу старой башни никому бы и не пришло в голову, разве что целенаправленно разыскивая меня. С дэей Линт я встречалась от силы пару раз в неделю, и только с младшим, Шантаром, ежедневно, на занятиях. Хвала Светлому, наши встречи носили кратковременный характер. Сегодняшний урок так даже затянулся. Малолетний аристократ категорически не желал учиться, и если к концу года обучения в Академии мы уже переписывали по десять-пятнадцать страниц учебника, то здесь Клобак-младший только перешел к рисованию петелек. Его старший брат в свое время уехал учиться в военное училище, но мать семейства отправке младшего сына резко воспротивилась. К моему глубокому убеждению, совершенно зря. Шантар рос невыносимо капризным, и от его выходок страдали все вокруг.
Интересно все-таки, кого там принесло. Дядька Сирт ничего про ожидающиеся визиты высокородных соседей не говорил, а тут, судя по доносившемуся в окна конскому ржанию, звону шпор и громким голосам, прибыли именно дворяне. Отодвинув плотную занавесь маленького окошка, я осторожно выглянула во двор. Так и есть, человек пятнадцать, все молодые в военных мундирах. Видать, друзья-однокашники дэя Эгры, будь он неладен. Ничего, пошумят, выпьют пару бочонков вина и завтра, ближе к обеду, уедут на охоту. Тогда пару-тройку дней можно будет перемещаться по замку, не опасаясь встречи со своим кошмаром. Взяв прихваченную из библиотеки книгу, я устроилась на узенькой кровати, слегка отодвинула шторку, чтоб не тратить драгоценные свечи, и погрузилась в очередные жизнеописания очередного путешественника. Книга попалась на удивление скучная, и, наверно, поэтому я вскинулась с кровати на стук в дверь посреди ночи полностью одетая. Книга послужила роль несладкого снотворного. Поправив юбку, я отодвинула щеколду, чтобы впустить молоденькую горничную, от которой уже несло вином.
— Барон тебя зовет, в парадной трапезной, прислуживать будешь. Поторапливайся. — ощутимо качнувшись, бессовестная молодка развернулась к выходу.
— Постой, — я придержала за руку собиравшуюся уйти девушку, — кто там приехал хоть?
— Друзья дэя Эгры, все сплошь интересные такие, — пьяно хихикнула она. — иди, а то скиснешь тут в конец, от своей учености.
Да уж, в Академии подруг не было, потому что я вилланка. Здесь то же отношение, только потому, что у меня образование, какое не у каждой свободной. Покойный барон говорил что-то про будущее, я горько усмехнулась вслед идущей впереди, пошатывающейся горничной.
Перед, благородно-темно-до-черноты-коричневого цвета, дверьми в главную столовую замка я остановилась, вздохнула несколько раз, прогоняя смятение, и, как в омут, нырнула в пьяный угар творящегося здесь разнузданного веселья. Гостей было намного больше пятнадцати, виденных мной с утра в окно. По всему видно, выпито было не меньше полбочонка на человека, шла уже стадия невообразимых безумств. Чуть в стороне пьяные молодые люди пытались с одного удара разрубить мечом целиком запечённого поросенка. Возле центральной колонны стояла абсолютно невменяемая служанка из новеньких, с яблоком на голове. В десяти шагах от нее, того же состояния офицеры пытались, судя по всему, натянуть тетиву на лук. Связка сосисок, приготовленных по любимому рецепту Ларты, с ролью тетивы не соглашались. Стрел в обозримом пространстве так же не наблюдалось. Поэтому служанке грозила смерть только от неостанавливающегося смеха и икоты. Обойдя по дуге в брызги хороших стрелков, я приблизилась к центральному столу. На почетном месте сидел сам дэй Эгра, к нему на колени вспорхнула моя провожатая, сразу же потянувшаяся к кубку с вином. Молодой наследник сфокусировал мутный взгляд на пьющей вино служанке, отвлекшись от, видимо, очень важного спора с соседями. Те уже кричали в голос, горячась, и хватая друг друга за пояса. Видимо вспомнив, кто это и куда ее посылали, барон нашел глазом и меня. А так как я стояла на другом расстоянии, с фокусировкой возникли серьезные проблемы. Поэтому второй глаз был прикрыт.
— Благородные дэи, разрешите вам представить Алатану Бэар, училе…учительницу моего младшего брата. — с дикцией у дэя Эгры проблемы были серьезнее, чем с фокусировкой взгляда.
Закусив губу, я почтительно присела, разведя руки, и, не дожидаясь разрешения, выпрямилась. Не то общество, где стоит демонстрировать мои познания в благородном обхождении.
— Хороша барышня! И как она тебе, Эгра? — оценивающе раздел, расчленил и обсосал кости взглядом, сидящий неподалеку тучный аристократ. — Горяча в утехах?
— Не пробовал, а также, дэи, не советую вам, — захохотал дэй Эгра. — в этой особе течет часть благородной крови семейства Клобак. Попросту говоря, она моя сестра. Папа наплодил в свое время кучу бастардов. А эту хотел даже признать. — я оторопело посмотрела на хозяина. — Светлый так восхитился отцовскими чувствами моего папеньки, что в ту же ночь прибрал его к себе. Поэтому, руки прочь от любимой сестренки. Никто же не хочет оскорбить действием наше семейство?
— И как быть? Не должна такая цыпа прозябать в девках. — возмутился несправедливостью жизни другой офицер с одинокой нашивкой на рукаве.
— Извольте жениться, а утром поведаете, как она в постели. — новый взрыв хохота дэя Эгры придал ему сил, и он открыл уже второй глаз.
— Она же вилланка, вы пытаетесь оскорбить меня, дэй барон. — нешуточно решил обидеться однонашивочный.
Я потихоньку умирала со стыда под откровенными взглядами присутствующих. Что дворяне, что пьяненькие горничные осматривали все округлости моей фигуры, как кусок мяса у торговки в базарный день. Но, все ж таки, сообразив, что насилия не ожидается, я немного воспряла духом. Ровно до того момента, как встретила задумчивый, и уже потихоньку трезвеющий взгляд дэя Эгры. Кажется, мысль, отомстить мне окончательно и за все, хорошо укоренилась в, удобренных алкоголем, серых пустошах мозга. В его, слегка косящих от возлияний, глазах явно виднелся свиток с оглавлением: «План унижения Алатаны», где вымарывался пункт «Продать в бордель».
— Друзья мои, прошу вашего внимания! — застучал рукоятью ножа по столешнице молодой барон. — Друзья мои, — дождавшись тишины, продолжил он. — я, положительно, настроен погулять сегодня же на свадьбе!
Все! В свитке, на месте стертого пункта, красовались пьяно-разноразмерные буквы, складывающиеся в яркий, написанный красными чернилами, привлекательный в своей свежей идее пункт: «Выдать замуж!»
— Ты! — столкнул с колен он уже засыпающую горничную. — Метнулась за цветами, чтоб букет мигом тут был. Мигом сказано! — заорал он в лицо непонимающей с пьяного сна девушке. В зале начались перешептывания.
— Алатана, дорогая моя сестрица, обрадуй меня, у тебя есть нарядное платье? — прищурился дэй Эгра на меня. Я невидяще смотрела на него, что он делает? — Молчишь? Ладно, в правилах про платье указаний нет. Браслеты! Уважаемые гости, кто-нибудь может мне подсказать, где в это время суток можно достать брачные браслеты!? Для ритуала Светлого!
— У меня в переметных сумках есть пара изящных баджу, они вполне сойдут за брачные, — прокашлялся тучный. — парные, застегивающиеся, все как положено. Только не думаю, что они подойдут вилланке. Золото все же.
— Дружище, любые деньги, не каждый день сестру замуж выдаю! — расхохотался своей шутке барон.
— Уважаемые, кажется, нам недостает одной маленькой детали! — оживился в предвкушении очередной потехи сизый от выпитого лучник со связкой сосисок. — Жениха!
Пирующие оживились, поднялся дикий гвалт, некоторые в шутку пытались просватать наиболее невменяемых друзей. От чего последние стремительно трезвели и всячески отказывались от предоставляемой возможности. Я, совершенно сбитая с толку такой переменой галса оверштаг в курсе моей судьбы, начала думать морскими терминами из последней прочитанной книги. Там я тоже ничего не понимала. Так что, теплилась надежда, что минус на минус дадут ожидаемый плюс. Плюс приближался, формируясь в крест, который барон столь искренне хотел поставить на мне.