Укротить сбежавшую невесту. Академия Магического Надзора
Шрифт:
Я почувствовала, как внутри закипает знакомая ярость. Они что, совсем отбитые? Уже забыли, на что я способна в гневе?
— Думаю, стоит им напомнить! — мстительно прошипел Сарж прямо мне в ухо.
Разумеется, я думала о том же. Я не стала ничего говорить. Я просто сжала кулаки, и из них вырвался сноп того самого, дикого, необузданного вихря кроваво-синей магии. Он с рёвом помчался в сторону тройки.
Оборотень, единственный адекватный в этой компашке, ретировался ещё до того, как вихрь достиг цели, спрятавшись за колонну.
Альвира с презрительной усмешкой выбросила вперёд руку, и её собственная, холодная голубая магия встретила мой вихрь, на мгновение остановив его. Она даже фыркнула:
— Видимо, не так уж и сильна, как говорят...
Но я только улыбнулась, потому что чувствовала — моя магия не исчезла. Она не была обращена в пыль. Та, видимая часть, что билась о её защиту, была лишь отвлекающим манёвром. Другая, тонкая, почти невидимая струйка, пока она хвасталась, уже прокралась сквозь её защиту и обвила их с Дастаном, как дымка. И теперь начала своё тихое, неотвратимое действие.
Глава 23. Помощь
Я была безумно зла. Меня и правда посадили в эту сырую, каменную каморку с решёткой вместо двери, словно я какая-то преступница. Без всякого разбирательства, не выслушав мою сторону! Какая чудовищная несправедливость! Я мысленно надеялась, что декан Элиан обо всём узнает и этот самодовольный магистр Аверий ещё пожалеет о своём решении.
Тяжело вздохнув, я попыталась устроиться на жёсткой, как камень, деревянной кушетке, покрытой тонким, колючим одеялом. С трудом улёгшись, я почувствовала, как по телу разливается свинцовая усталость. Я потратила сегодня уйму магических сил — сначала на занятиях с Элианом, а потом, защищаясь от того придурка Дастана.
— Ты устала, — констатировал факт Сарж, бесшумно спускаясь с потолка и усаживаясь мне на плечо. Его радужные перья казались тусклыми в полумраке камеры.
— Да. И безумно голодна, — недовольно пробормотала, закинув руку под голову и закрыла глаза. От сырого камня тянуло холодом. — А теперь, как минимум до утра, мне не светит ни крошки хлеба, ни глотка воды.
— Ох, я бы им за тебя отомстил, — зашипел Сарж, его крошечное тельце напряглось. — Магистр Аверий поступил неправильно.
— Не стоит, — устало ответила я. — Уверена, он ещё своё получит. От Элиана.
— Как бы я хотел помочь тебе... — Сарж вздохнул. — Если бы у тебя уже был хотя бы один истинный, я бы мог рассказать ему о случившемся и позвать на помощь...
— Правда? — я удивлённо открыла глаза и уставилась на птицу.
— Конечно! — он важно выпрямился. — Истинные мужья ведьмы могут видеть её фамильяра. Так что ищи скорее своего истинного. Уверен, в этой академии хоть один да найдется.
Я фыркнула, но звук вышел скорее грустным.
— Может быть. Но как понять, кто это?
— Притяжение! — воскликнул Сарж. — Ты ни к кому его не чувствуешь?
Я лишь безнадёжно пожала плечами. От этого движения Сарж скатился с моего плеча на тощую подушку. Но он не обиделся, а тут же устроился поудобнее в моих растрёпанных волосах, словно в гнезде.
— Ничего, почувствуешь. Обязательно.
Так прошла, казалось, целая вечность. Хотя, скорее всего, это мне так казалось — в темнице, без окон, время текло иначе, растягиваясь в тягучую, тоскливую муку. Я чувствовала, как слабость от потери магии смешивается с голодом. Мой желудок предательски урчал, напоминая, что я так и не дошла до вожделенной столовой.
И тут неожиданно Сарж завозился у меня в волосах.
— Кто-то идёт. Я проверю.
Я не успела ответить — он тут же упорхнул в темноту коридора. Но почти сразу вернулся, его крошечные глазки-бусинки блестели в полумраке.
— Хм, тебе везёт с друзьями, Лори. Я пока улечу, посмотрю, что творится в академии. Узнал ли обо всём декан.
Он умчался, оставив меня в недоумении. О чём это он в начале? Мои мысли прервали тихие, осторожные шаги. Кто-то спускался по лестнице.
— Лори? — донёсся сдержанный мужской шёпот. — Ты где?
— Я здесь, — так же тихо ответила, поднимаясь с места.
К решётке моей камеры неожиданно подошёл высокий силуэт. Это был эльф.
— Аэрон! — я не сдержала облегчённого вздоха, увидев друга. — Ты откуда здесь? Разве темница не охраняется?
Он довольно улыбнулся, его белые волосы и бледная кожа слабо светились в темноте.
— Они... немного заняты. Их отвлекает Вейн. А пока... я принёс тебе поесть. Знаю, ты ещё не ела.
И правда, у меня отличные друзья. Я не сразу заметила в его руках плетёную корзину, прикрытую сверху клетчатым полотенцем.
Аэрон осторожно коснулся решётки, словно проверяя её на наличие защитных чар. Но, видимо, для такой мелкой провиницы магию не тратили.
— Ладно, хорошо. Вот, поешь, — Аэрон достал из корзинки несколько пышных, ещё тёплых булок и протянул их мне через прутья.
Я взяла их, и он передал мне то самое полотенце. Я разложила его на кушетке, превратив в импровизированную скатерть. Затем он вручил мне небольшую термобутылку, из которой пахнуло ароматным травяным чаем, потом — обычную бутылку с прохладной водой и несколько аккуратных свёртков. Развернув один, я обнаружила сытные бутерброды с мясом и сыром, в других — свежие фрукты и нарезанные овощи. Тут бы и слона накормить! Он словно собрал провизию на целый поход.
— Так много, Аэрон, — удивлённо прошептала, ошеломлённо глядя на весь этот пир.
Аэрон лишь махнул рукой, смущённо опустив взгляд.
— Я ждал тебя в столовой, а ты так и не пришла. А помня, какими были последние занятия... я подумал, что ты будешь очень голодна. Сильно голодна.
— Аэрон, спасибо тебе большое. Чтобы я без тебя делала, — последние слова я проговорила, уже откусывая кусок тёплой, душистой булки.
— Объясни, что случилось, — тихо попросил Аэрон, присаживаясь на корточки напротив решётки, чтобы быть на одном уровне со мной. — Мы с Вейном, когда узнали, что ты здесь, очень удивились.
Между кусками бутерброда и глотками ароматного чая я рассказала ему всё, с самого начала — о насмешках Дастана, о его нападении, о лжи Альвиры и о несправедливом решении магистра Аверия. Аэрон слушал, не перебивая, и его лицо становилось всё мрачнее. Когда я закончила, он лишь хмуро кивнул.
Глава 24. Новый друг *
Сердце заколотилось где-то в горле, отдаваясь глухим, частым стуком в висках. Я замерла, вжавшись спиной в шершавую, холодную стену. Влажный камень холодил кожу даже сквозь ткань рубашки. Воздух, густой от запаха плесени, пыли и чего-то ещё — острого, звериного, — словно сгустился, стало тяжело дышать.