Уроки любви и предательства (от) для губернатора-дракона
Шрифт:
— Ты сказал, что будешь отсутствовать два дня, — не спеша освобождаться из объятий, я погладила его оставшиеся распущенными волосы.
— Я торопился, — Рейвен дёрнул уголками губ, улыбаясь мне в ответ, а потом жестом пригласил к столу.
Приборы для меня были приготовлены справа от него, и на долю секунды я смутилась по-настоящему. Так полагалось сидеть жене. Но никак не чужой хозяину дома почти-любовнице.
— Но Гризеллу ты всё же предупредил, — я кивком поблагодарила его за подвинутый стул.
— Я собирался вернуться завтра. Так что это было неожиданностью для всех, — он занял своё место и задержал на мне яркий зелёный взгляд. — Она сказала, что ты поёшь, как ангел.
Мне девушка ничего подобного не говорила, и я невольно рассмеялась, опуская глаза:
— Значит, она слышала только охрипших и отвыкших петь ангелов.
По непонятной мне самой причине голос и правда звучал хуже, чем обычно, но я знала, что такое бывает от больших волнений.
Рейвен засмеялся вместе со мной, и я окончательно забыла о еде.
Я была рада его видеть. Так рада, как не предположила бы сама, потому что в эти два дня я не скучала по нему, не считала часы до встречи, грозившей мне только неизвестностью. Однако, стоило ему появиться, и на душе вдруг стало так легко.
— Надеюсь, твои дела решились благополучно?
— Более чем, — поняв, что я так и буду сидеть, он кивком указал мне на тарелку и взял вилку и нож сам. — Мы провели ревизию в казначействе. И я могу сказать тебе, что всё действительно не так плохо, как я думал. Ты знала, что Игла, твой замок и земля вокруг были выставлены на продажу?
— Как? — я вскинула взгляд, не веря.
Рейвен снова улыбнулся мне в своей манере и принялся за еду:
— Одна из классических коррупционных схем: город выставляет на продажу земли, которые откровенно никому не нужны, чтобы в случае ревизии предъявить это как доказательство отсутствия денег в казне. А деньги, меж тем, присваивают.
Я кивнула, потому что всё понимала умом, но сама мысль о том, что Теренваль, моя детская мечта, моё убежище, может принадлежать кому-то и стать для кого-то домом, оказалась неожиданно болезненной.
— Могу я спросить, что ты намерен с этим делать?
Знакомств графа Рейвена в столице с лихвой хватило бы, чтобы продать замок за неделю. Многие из приглашённых ко двору сочли бы его очень удачным приобретением, а их денег хватило бы, чтобы привести его в порядок. Появление таких людей или драконов вдохнуло бы в Мейвен новую жизнь, приблизило местных жителей к столичным нравам.
— Разумеется. Я всё это покупаю.
Он ответил, только прожевав, а вот я опустила вилку, на которую как раз успела наколоть кусок мяса.
— Что?
Смысл сказанного я поняла прекрасно, но уложить это в своей голове…
Довольный произведённым эффектом Рейвен легкомысленно дёрнул плечом:
— У меня есть средства для этого. Мейвену эти средства необходимы. Более того, они позволят нам существенно снизить объём запрошенных королевских дотаций. Я же получу красивейшее место. К тому же, связанное для меня с самыми приятными воспоминаниями.
— Но ведь замок в упадке…
Поняв, что пролепетала это враз онемевшими губами, я тут же разозлилась на себя и принялась есть.
Граф кивнул, как будто вовсе не заметил моей реакции:
— Да. Но драконы, как ты знаешь, богаты. Очень. Особенно когда речь идёт о хорошем вложении. Если местные будут готовы работать, через год в замке можно будет жить, а благосостояние людей существенно улучшится, потому что платить за эту работу я планирую щедро.
Для Мейвена все это и правда звучало, как сказка, однако под ребрами у меня всё равно застыла льдинка. Тяжело было принять, что не будет больше пыльных залов и тишины, нарушенной лишь моим голосом. Уединения и возможности остаться наедине с самой собой.
— Тогда мне следует отдать тебе ключи от калитки.
— Успеется, — он покачал головой, закрывая тему. — Лучше расскажи, как ты провела время.
Для нас обоих это было хорошей возможностью избавиться от неловкости, но я всё равно отправила в рот ещё один кусок, раздумывая, стоит ли заводить разговор сейчас.
По всему выходило, что стоило.
— Я сегодня была в городе. Мне пришло в голову сделать небольшие подарки жене и дочерям Эстебана и Гризелле, и я наведалась к местным кружевницам. Кстати, их работы произвели большое впечатление в театре, когда я туда поступила.
Рейвен кивнул, давая понять, что слушает внимательно и принимает к сведению, и продолжить стало легче.
— На обратном пути я встретила Полли. Это старшая дочь Эстебана, та, что ждёт малыша.
Ещё один кивок, и я вдруг очень не к месту подумала, как это, оказывается, приятно, когда мои слова воспринимают всерьёз, а не как глупую женскую болтовню.
— Она сказала мне, что о нас ползут слухи самого нехорошего толка. О тебе и обо мне.
— Ты же не полагала всерьёз, что они смолкнут?
Он смотрел на меня внимательно, но без насмешки, и, поняв, чем он удивлён, я покачала головой:
— Разумеется, нет. Но она считает, что кто-то распускает эти слухи намеренно. Я никому не наносила достаточных для подобного обид. Разве что нескольким девицам, у которых украла твоё внимание, но они скорее обсуждали бы меня. Полли считает, что кто-то таким образом пытается ударить по твоей репутации.
Вот теперь Рейвен помрачнел. Цвет его глаз сменился, стал темнее, и смотрел он, откладывая вилку, не на меня, а куда-то в пространство.
— Что ж, я не хотел делать этого за ужином, но раз так, придётся. Идём. У меня есть для тебя сюрприз.
Глава 23
Месть
Рейвен направился в кабинет, а мне ничего не оставалось, кроме как последовать за ним, хотя в груди свернулось нехорошее предчувствие.
Мы миновали коридор, и, вопреки правилам хорошего тона, граф не придержал для меня дверь, а вошёл первым и остановился.
Секунду спустя я поняла почему.
В углу на тахте сидел Патрик. Его волосы были в беспорядке, ворот рубашки сбился, а на сапогах лежал толстый слой дорожной пыли.