Утро - ещё не день
Шрифт:
Я должен быть благодарен той упитанной немке за то, что она перегнала меня из одного магазина в другой. Ибо как раз там я и обнаруживаю Петко. Уже под вечер, когда едва держусь на ногах от хождения туда-сюда. Конечно же, нахожу его около стенда с рыболовным снаряжением.
Я подошел к нему, когда он сосредоточенно проверял механизм спиннинговой катушки.
– Здравствуй, Земляк, - бормочу я. Не глядя на него, делаю вид, что прилип к стенду, и словно нечаянно касаюсь его.
– Паспорт, деньги и инструкции - в кармане твоего плаща. Выезжай первым же поездом на Пассау.
– Эх, браток, бывай здоров...
– тихо говорит Петко перед тем, как покинуть рыболовецкий рай.
А я захожу в какой-то "Винервальд". Говорю "какой-то", ибо "Винервальд", так же как и "Кюраско", не название конкретного ресторана, а сеть заведений.
Выбираю стол подальше от входа и витрины и заказываю официантке в тирольском наряде цыпленка. Если уж мне суждено попасть в западню, так пусть хоть не с пустым желудком.
Так что же это за женщина, что появилась утром перед "Кауфхофом"?.. Если это не какое-то приятное недоразумение, ее присутствие свидетельствует о внимании со стороны Сеймура к моей скромной персоне. В случае, если американец установил за мною наблюдение, мое прибытие в гостиницу заметили и одновременно засекли мой автомобиль - марку, цвет, номер. Отныне серенький незаметный БМВ становится моей ахиллесовой пятой.
Лучше было бы остановить его. Но, к сожалению, это невозможно. Автомобиль для меня - единственный способ незаметно пересечь границу в каком-то маленьком отдаленном приграничном пункте. Конечно, при условии, если Сеймур не определил наперед моей судьбы. Если же он это уже предусмотрел, мое положение одинаково безнадежно с автомобилем или без автомобиля.
Чем я рискую? По меньшей мере - засудят за умышленное убийство; это то, чего я едва избежал в Копенгагене. То обстоятельство, что я путешествую с фальшивым паспортом, немного добавит к моим грехам.
Что выиграет американец, воскресив давно забытую историю? Конечно, ничего. Даже если он по каким-то причинам хотел учинить надо мной расправу, почему он этого не сделал, когда я был в его руках? Зачем было отпускать меня, чтоб потом гоняться снова? Ведь я теперь мог быть уже за границей Федеративной республики, если бы не эта задержка в Мюнхене ради Петко.
Та женщина в самом деле была похожа на "хвост" - у меня на такие вещи глаз наметан, - но где гарантия, что она следила именно за мной? Даже если ее послал американец, это еще не означает, что он имеет намерение задержать меня.
Через пятнадцать минут я принимаюсь за кофе и прихожу к твердому выводу, что все выяснится, как только я возвращусь к своему БМВ. Очень рискованная проверка, но она неизбежна. Без автомобиля я ни на что не годен. И наконец, если существует какая-то опасность, лучше узнать об этом тут, около автомобиля, чем потом, на границе, в присутствии лиц в униформе. Рассчитываюсь с официанткой и выхожу.
Автомобиль стоит у дома "Дрезденер банк" и плотно зажат спереди и сзади двумя другими машинами. Это уже не случайность. Я мог бы возвратиться назад, пока меня не заметили, еще есть такая возможность, но будет ли от этого какая-то польза?
Уверенно приближаюсь к автомобилю. Что и говорить - его хорошо забаррикадировали. Если бы мне только удалось хоть на полметра подвинуть зеленый "мерседес" впереди...
– Это вам не удастся, - слышу спокойный женский голос именно в тот миг, когда пытаюсь воплотить в жизнь свой замысел.
Дама выходит из-под темной арки, где она нашла себе укрытие, и делает несколько шагов ко мне. Вряд ли надо понять, что это та самая.
– Так включите мотор и продвиньтесь немного вперед, - замечаю я, прекращая свои тщетные физические упражнения.
– Надо как-то разойтись.
– Зачем расходиться?
– так же спокойно спрашивает дама.
– Вы лучше заходите!
Она открывает правую дверцу "мерседеса" и приглашает меня садиться на место рядом с водителем, которое называют местом покойником.
– Вот это да!
– говорю я.
– Мы поедем к вам?
– Может быть, когда-нибудь, - отвечает женщина.
– Но не сейчас.
– Следовательно?
– Вас хочет видеть один ваш знакомый.
– Кто именно? У меня много знакомых.
– Могли бы догадаться, - говорит она.
2
Ресторан на первом этаже с видом на Карл-плац. Уютное заведение с модерновой мебелью, кельнеры в смокингах. Сеймур устроился за столиком около широкого окна. Он чуть заметно кивает нам и говорит:
– Прошу, Альбер. Я думал, что мы вместе поужинаем, но вы очень опоздали.
– Я не голодна, - замечает дама, когда мы садимся.
– Разве что выпить бы чего-нибудь, а то немного замерзла.
– Я тоже поужинал, - заявляю я, в свою очередь.
Альбер... Следовательно, он уже знает мое новое имя - из тех, какими я уже пользовался. Альбер Каре - бельгиец по национальности, торговец по профессии. Почему бы не возвратиться к нему снова, если это лицо не скомпрометировало себя! Оформить новые документы не так просто.
– Я бы выпила скотч, - говорит дама.
– Я тоже.
– Три скотча, - заказывает Сеймур. И когда официант в смокинге отходит, добавляет: - Надеюсь, вы уже познакомились?
– Только что узнала от вас его имя, - ответила женщина. И, посмотрев на меня, отрекомендовалась: - Меня зовут Мод.
– Ее зовут Мод, Альбер, - подтверждает американец.
– Запомните это имя. Думаю, вы станете если не друзьями, то по крайней мере добрыми знакомыми. Это будет только на пользу нашей совместной работе. Но не путайте работу с развлечениями.
Мы молча выпиваем принесенный напиток, после чего Мод, словно по невидимому знаку Сеймура, поднимается и уходит.
– Видимо, вы ждете объяснения?
– говорит Сеймур, когда и мы оказываемся на улице.
– Поэтому я начну с объяснения.
Однако он не торопится - то ли обдумывает, как начать, то ли потому, что нам надо спуститься эскалатором в подземный переход. И только после того, как мы выбираемся из-под Карл-плац и уже идем по почти безлюдной Нойхаузерштрассе, продолжает:
– Вчера вечером я говорил, что вам не надо меня бояться. Сказанное остается в силе, но при определенных условиях.
– Разумеется. И мне очень неудобно, что, сделав такой жест, я теперь вынужден запугивать вас. Но, Майкл, вы же знаете, какая у нас профессия: человек нечасто может действовать в согласии со своими личными желаниями.
Я оставляю без внимания эти обобщения, ожидая, что будет дальше.
– Если бы я не пригласил вас заглянуть к "Черному козлу", наверное, мы больше не увиделись бы. Но что поделаешь - одна случайность тянет за собой другую. Один из моих помощников увидел вас в холле гостиницы. К вашему счастью, он не знает, кто вы на самом деле, но когда-то видел вас в компании другого господина, который в данном случае нас интересует.