Чтение онлайн

ЖАНРЫ

В 16,50 от Паддингтона

Агата Кристи

Шрифт:

– Яд в таблетках, - задумчиво произнесла мисс Марпл.

– Да, просто какая-то дьявольская изощренность. Выглядят точно так же, как и те, что он принимал раньше. К коробке приложен листок с надписью, напечатанной на машинке: "По предписанию доктора Куимпера", и со штемпелем аптеки. Куимпер, оказывается, их не заказывал. Аптечный ярлычок был использован без ведома аптекаря. Сама же коробочка из Резерфорд-Холла.

– Вы точно знаете, что она из Резерфорд-Холла?

– Да. Мы тщательно проверили. Ранее в ней находилось снотворное, прописанное Эмме.

– Понимаю... Значит, Эмме...

– Да. На коробочке обнаружены отпечатки пальцев обеих медсестер и аптекаря, который их готовил. Больше ничьих. Тот, кто их послал, был осторожен.

– Таблетки снотворного были заменены какими-то другими?

– Вот именно. В том-то и фокус, что все эти проклятые таблетки точь-в-точь похожи одна на другую.

– Вы совершенно правы, - согласилась мисс Марпл.
– То ли дело раньше, когда я была молодой, одна микстура черная, другая коричневая (это от кашля), а еще были белая и розовая. Обычно их не путали. По правде говоря, у нас в Сент-Мэри-Мид по-прежнему таблеткам предпочитают микстуру. Кстати, что было в коробочке?

– Аконит <Аконит - род многолетних травянистых растений семейства лютиковых; многие виды ядовиты; некоторые применяются в медицине, другие как декоративные.>. Такие таблетки обычно хранятся в специальных флаконах для ядов. Их растворяют в пропорции один к ста и применяют только наружно.

– А Харольд, стало быть, принял внутрь и умер, - задумчиво произнесла мисс Марпл.

У Креддока вырвался вздох, похожий на стон.

– Вы уж не сердитесь на меня за то, что мучаю вас своими проблемами. Так вдруг захотелось излить душу тете Джейн, как говорится, поплакаться в жилетку.

– Это очень мило с вашей стороны, - ласково сказала мисс Марпл, - я страшно тронута. Для меня вы всегда были прежде всего крестником сэра Генри, а уж потом инспектором криминальной полиции.

Креддок невольно усмехнулся.

– И все же факт остается фактом, - сказал он, - напутал я тут здорово. Здешняя полиция обращается в Скотленд-Ярд. И что же она получает? Форменного осла, который никак не может сдвинуться с мертвой точки и только без толку суетится.

– Вы не правы!
– запротестовала мисс Марпл.

– К сожалению, прав. Кто отравил Альфреда - не знаю, кто отравил Харольда - не знаю, и в довершение всего теперь у меня нет ни малейшего представления о том, кто эта убитая женщина, с которой все пошло! Версия с Мартиной была такой убедительной, такой логичной. Все сходилось. Но в один прекрасный момент появляется настоящая Мартина, которая - ни больше, ни меньше - супруга сэра Роберта Стоддарт-Уэста. Кто же тогда та дама из саркофага? Одному Богу известно! Сначала я решил, что она Анна Стравинская, а теперь и это исключается...

Деликатное, но многозначительное покашливание мисс Марпл прервало рассуждения Креддока.

– Вы так думаете?

Креддок изумленно посмотрел на нее.

– Но открытка с Ямайки...

– Да, конечно, - сказала мисс Марпл.
– Однако факт получения открытки не обязательно является безоговорочным свидетельством, не правда ли? Я хочу сказать, что всегда можно устроить, чтобы вашу открытку прислали из нужного вам места. Я помню миссис Брайерли, у которой был сильнейший нервный срыв. В конце концов врачи предложили ей лечь на обследование в психиатрическую лечебницу. Она очень волновалась, что об этом узнают дети. И что, вы думаете, она сделала? Написала штук четырнадцать открыток и устроила так, чтобы их присылали из разных городов за границей, а детям сказала, что уезжает отдохнуть. Вы понимаете, что я имею в виду, - добавила она, выразительно посмотрев на Креддока.

– Да, конечно, - сказал Креддок, глядя на нее округлившимися глазами. Разумеется, нужно было проверить эту открытку, но версия относительно Мартины казалась нам практически бесспорной...

– Очень удобно...
– пробормотала мисс Марпл.

– Все выстраивалось в единую цепочку. В конце концов, письмо, которое получила Эмма, было подписано Мартиной Крэкенторп. Да, леди Стоддарт-Уэст его не посылала, но кто-то это сделал. Кто-то, кто намеревался выдать себя за Мартину и поживиться деньгами Крэкенторпов. Этого же отрицать нельзя.

– Безусловно.

– А потом еще возник тот конверт.., от письма, которое Эмма послала в ответ этой аферистке. Конверт был найден на территории имения - значит, она-таки приезжала.

– Не совсем так, - возразила мисс Марпл, - она не приезжала, ее - привезли сюда.., уже после того, как убили.

– Да, верно...

– Конверт же свидетельствует лишь о том, что в Резерфорд-Холле побывал убийца. Видимо, он забрал этот конверт вместе с другими вещами и документами, а потом случайно обронил... Впрочем, случайно ли? Инспектор Бэкон, а потом и ваши люди тщательно обыскали все имение - и ничего не нашли. Не так ли? Конверт был обнаружен гораздо позже в котельной.

– Это понятно, - объяснил Креддок.
– Старый садовник подбирал все ненужные бумажки и запихивал в этот свой бак в котельной.

– Да, конечно. А ваши милые юные помощники, естественно, старательно исследовали его содержимое, - сказала мисс Марпл.

– Вы думаете, конверт подложили специально?

– Я не берусь ничего утверждать.., но не так уж сложно догадаться, где именно мальчики будут вести поиски, можно даже подсказать им..'. Да, это стоит иметь в виду. Кстати, после этой находки вы совсем перестали заниматься поисками Анны Стравинской, не так ли?

– Вы полагаете, что в саркофаге была все-таки она?

– Я говорю о другом. По-моему, вы кого-то напугали, когда начали наводить справки об этой танцовщице. И ему во что бы то ни стало нужно было вас отвлечь.

– Давайте исходить из главного, - сказал Креддок.
– Какая-то женщина решила выдать себя за. Мартину, а потом вдруг передумала. Почему?

– Вопрос действительно чрезвычайно важный, - заметила мисс Марпл.

– Кто-то послал телеграмму, что Мартина должна вернуться во Францию, а сам договорился с этой женщиной, что они вместе приедут в Резерфорд-Холл, и в пути убил ее. Вы согласны с моими рассуждениями?

– Не совсем, - кротко улыбнувшись, сказала мисс Марпл.
– По-моему, вы чересчур все усложняете. На самом деле все было гораздо проще.

– Проще?!
– воскликнул Креддок.
– Теперь я просто не знаю, что и думать, вы хотите окончательно меня запутать, - жалобно добавил он.

Мисс Марпл очень смутилась и принялась уверять его, что у нее и в мыслях не было ничего подобного.

– Скажите прямо: вы знаете, кто эта убитая женщина?
– спросил Креддок. Мисс Марпл вздохнула.

Поделиться с друзьями: