Чтение онлайн

ЖАНРЫ

В объятиях прошлого
Шрифт:

К ним же определили Дашу из Брэдбери, четвертым вызвался Егор.

Несмотря на реакцию Констанции на его поцелуй, несмотря на явное нежелание охотиться, он все равно не смог оставить ее.

А она не знала, как вести себя.

У администратора коттеджа обнаружилось несколько раций — их раздали членам команд для связи. Книжникам выдали воды и еды на случай, если поиски затянутся.

Когда команда Констанции оказались на улице, кутаясь в легкие весенние куртки и тонкие шарфы, она почувствовала, как разум проясняется.

«К черту чувства, к черту мужчин. Охота началась».

Солнце уже спускалось к горизонту, пробудившийся после снежной спячки лес находился в почти мистическом пограничном состоянии: уже не зима, еще не лето, уже не день, еще не ночь.

Эпизод 6. Глава 3

— Как мы будем искать? — спросила она, озираясь. — У нас нет места разрыва.

— Ю передаст по рации, когда будет больше данных, — напомнил Кинг, — а пока следуем за ловцом.

— Он… — Констанция повертела бордовый томик в руках, — горячий.

— Идем в ту сторону, туда пока ни одна команда не пошла, — Кинг указал на тропу, что уводила в чащу. — И вы будете говорить «горячо» или «холодно». Вы должны знать эту детскую игру.

И Даша с Артуром смело направились вперед, хрустя старыми ветками и шишками под ногами.

— Точно помню, что в ней не нужно было выживать в холодном майском лесу, — проворчала Констанция, и Егор рассмеялся.

Вдвоем они пошли следом.

— Конс, — проговорил он тихо.

— Не надо, — бросила она.

— Нет, послушай меня, забудь об этом, ладно? Я случайно.

— Ага, — отозвалась Констанция.

Она бы с удовольствием.

— Серьезно. Давай как будто ничего не было?

— Ничего и не было, Егор, расслабься.

Наглая, неприкрытая ложь. В этом поцелуе было все, чтобы разрушить их дружбу.

Но Егору ничего не оставалось, кроме как согласиться на иллюзию, будто все в порядке.

Ну что, Констанция, как ваши ощущения? — спросил Кинг через пару минут, остановившись у поваленной осины.

— Так себе. Жутковато, и ноги мерзнут.

Он пару мгновений смотрел на нее, а затем, будто дурочке, медленно проговорил:

— Как температура ловца?

— А… — она сконцентрировалась на том, что чувствовали ладони, стараясь игнорировать собственную никчемность. — Он… стал определенно холоднее.

— Разворачиваемся, — скомандовал Кинг.

Когда их коттедж, освещенный уличными фонарями, уже виднелся сквозь ветки, Артур снова попросил сообщить о состоянии ловца.

— Теперь теплее.

Кинг задумчиво хмыкнул на ее слова.

— Спроси у Ю, нет ли известий от Клары, — предложил Егор, и Артур безропотно послушался.

Констанция осознала, что иногда злилась на друга, ведь он мог так спокойно обратиться к ее наставнику, и тот так же спокойно отвечал. Не отчитывал, не унижал одним лишь взглядом, не вздыхал с раздражением.

— Она на связи с Ленобластью, но они не могут разобраться с картой лесной местности, — раздался ответ в рации.

Даже сквозь шипение было слышно, что Ю напряжен. Наверное, уже жалел, что отправил всех своих охотников болтаться вечером по лесу.

— У меня есть идея, — заявил Егор, доставая карту из кармана куртки. — Я взял это на стойке в домике. Можно посмотреть, где в округе еще есть жилые дома.

— Это умно! — отозвался Кинг, вызвав у Констанции еще один приступ ревности.

Они разложили карту прямо на холодной земле.

— Вот здесь деревня, — заметила Даша, указав на нужное место кончиком ботинка.

— Это слишком далеко отсюда, посмотри на масштаб, — отмахнулся Егор, ползая над картой на четвереньках и вглядываясь в значки и линии дорог. — Даже если разрыв случился там, мы будем добираться пару часов. А судя по ловцу, персонаж где-то рядом.

— Тогда зачем мы вообще пялимся на эту карту? — капризно поинтересовалась Даша, пританцовывая на месте, чтобы согреться.

— Ищем какую-то выполнимую задачу, пока не появится больше данных, — отозвался Кинг, так же, как и Егор, стоя на коленях и разглядывая карту.

— Ну, тут еще есть домики в метрах трехстах, — сообщила Констанция, возвышаясь над членами своей команды, точно охранник.

— Нет там ничего, Констанция, — резко ответил Кинг. — Посмотрите, вот наш домик, дорога, по которой мы подъехали. Тут кругом лес, — он обвел пальцем кусок карты.

— Мм. А карта какого года? — поинтересовалась Констанция многозначительно. — Я смотрела в окно, когда мы подъезжали, и видела там новые коттеджи.

Кинг распрямился, оставаясь на коленях.

— Так чего вы молчали, Констанция? Сразу бы сказали. Почему было ждать, пока мы исползаем всю землю, пытаясь разглядеть что-то на карте.

— Простите, — выдохнула она. — Я не сразу вспомнила.

— Но вспомнила! — воскликнул Егор, поднимаясь на ноги и сжимая ее руку. — Молодец, Конс. Сможешь показать дорогу?

Она неуверенно кивнула. Когда они добрались до других построек, которые, похоже, принадлежали той же базе отдыха, Кинг снова спросил о ловце.

— Холоднее.

— Похоже, персонаж где-то недалеко от нашего коттеджа. Любопытно… Но посмотрим, есть ли поселившиеся в этих домиках. Вон там я вижу свет.

Они пошли к единственному коттеджу, в котором окна светились желтым.

Задолго до того, как книжники подошли ближе, стало ясно, что их ждала грандиозная вечеринка.

— Что-то я сомневаюсь, что там кто-то читает, — заметила Даша, кутаясь в куртку.

— Ну почему, я могла бы… — начала Констанция, но Кинг оборвал ее:

— Думаю, проверка не займет много времени. Мы с Егором пойдем, а вы, дамы, будете, как это говорится… стремглав?

— На стреме, — буркнула Констанция.

— В общем, останьтесь здесь, — заключил Кинг. — Если вдруг что-то случится, вызовете помощь.

Ее сердце забилось чаще. Что, если с ним — с ними — что-то случится?

— Постойте, Артур, — она почти отчаянно схватила его за рукав, но, заметив недовольный взгляд, тут же отпустила. — Не лучше ли, если пойдем мы с Дашей? Вас они могут встретить агрессивно, а мы не вызовем желания помахать кулаками.

Поделиться с друзьями: