В тени мы танцуем
Шрифт:
Хлопает входная дверь, за ней раздаются шаги. Я закрываю папку и задвигаю ее под кровать как раз перед тем, как входят Нико и Монти.
— Что мы делаем? — Спрашивает Нико.
Я встаю и смотрю им в лицо.
— Пора поиграть в погоню.
Их улыбки не заставляют себя ждать, как я и предполагал.
— Девушка-призрак — сегодняшняя добыча? — Спрашивает Монти.
— Она должна встретиться со мной в конце своей улицы в восемь. Посмотрим, появится ли она добровольно, или мне придется пойти и забрать ее.
— Если она такая же, как остальные, то захочет. Они всегда такие. — Монти присаживается на край моей кровати, вытягивая ноги.
— Надеюсь, что нет. Это было бы предсказуемо. Скучно.
— Ты хочешь пойти и забрать ее?
Я медленно улыбаюсь, что полностью привлекает их внимание.
— Так было бы веселее, тебе не кажется?
— А потом? —Ухмылка Нико становится шире, ему не терпится услышать следующую часть моего плана.
— А потом она станцует для меня.
Собственнические нотки в моем голосе заставляют их обменяться взглядами, но они ничего не комментируют. Они слышали это раньше, но на этот раз все по-другому. Они чувствуют это, даже если не понимают почему.
Монти приподнимает бровь.
— А что, если она этого не сделает?
— Она сделает. — Мой ответ мгновенный, уверенный. — Она не захочет, но сделает.
— Это что-то новенькое. — Нико изучает меня. — Обычно ты позволяешь им думать, что у них есть выбор. Что такого особенного в ней?
Наши игры всегда проводились по шаблону. Найди девушку, заставь ее почувствовать себя особенной, приведи ее сюда и посмотри, что нужно, чтобы сломить ее. Погоня каждый раз разная, но результат — тот момент, когда страх превращается во что-то другое, - это то, чего мы жаждем.
Кристен, прижатая к дереву, ее мольбы оставить ее в покое превратились в мольбу о том, чтобы Монти трахнул ее.
Сара, гимнастка, чей ужас сменился отчаянной страстью, как только Нико догнал ее.
С ними было легко. Слишком легко. Их страх рассеялся слишком быстро, их капитуляция забылась. Я сыграл свою роль, позаботился о том, чтобы мои друзья получили то, что они хотели. Сегодня их очередь помогать мне.
— Она другая.
— И чем она отличается от других? — Настаивает Монти.
— Она — вызов. Что-то есть под поверхностью. Она даже не знает об этом, но я вижу. И я хочу посмотреть, как далеко мне придется ее подтолкнуть, прежде чем это выйдет наружу.
— Или она будет сопротивляться. — Нико ухмыляется.
— В любом случае, это интересно. — Монти смотрит на меня. — Но у тебя и раньше были проблемы.
— Не такие. Она не такая, как остальные. Те хотели быть частью игры, даже если не признавались в этом. А она хочет исчезнуть. Старается изо всех сил. И именно поэтому я не могу перестать за ней наблюдать.
Монти смеется.
— Вечно ты драматизируешь, Карлайл.
— Ты думаешь, я ошибаюсь? — Мой голос обманчиво спокоен.
Его улыбка исчезает, и он качает головой.
— Нет, я просто думаю, что ты играешь с огнем.
— Огонь разгорается ярче.
— Что будет после танца? — Спрашивает Нико.
— Ну, ты же знаешь, как весело бывает в лесу ночью.
Монти бросает взгляд на Нико. Тот смеется.
— Если она доберется до леса.
— Она доберется. — Мой тон не оставляет места для возражений.
— А если она этого не сделает? — Спрашивает Монти.
— Тогда погоня затянется. Но я всегда получаю то, что хочу. — Из моего окна виден лес. Места, где тени собираются гуще всего, где подлесок обеспечивает идеальное укрытие для наблюдения, выжидания, выслеживания. — И сегодня вечером я хочу ее.
Она убежит. Они всегда так делают. Но в отличие от любой добычи, на которую я охотился раньше, она будет двигаться по лесу с грацией танцовщицы. Будет прекрасно наблюдать, как эта грация превращается в страх. Мой член становится твердым при одной мысли об этом.
Высокие деревья вдоль дороги создают темные пространства, идеально подходящие для укрытия. Идеально подходит для охоты. Мысль о том, что она, спотыкаясь, пробирается сквозь них, прислушиваясь к нашим шагам, гадая, с какой стороны мы придем... Это вызывает во мне волну возбуждения.
Но сначала я заставлю ее танцевать. Я посмотрю, как она борется за контроль, как страх разъедает ее самообладание. И когда она решит, что все кончено, когда она решит, что может уйти, вот тогда и начнется моя настоящая игра.
Предвкушение наполняет воздух с приближением ночи. К тому времени, когда исполнится восемь часов, моя прелестная балерина поймет, что больше не может прятаться. Не от меня. Больше никогда.
Все в ней принадлежит только мне. В отличие от остальных, она не поддастся азарту погони.
Она уступит мне.
ГЛАВА 13
Когда страх зовет
ИЛЕАНА
К половине восьмого мои нервы на пределе. Каждый звук, каждая тень заставляют меня вздрагивать. Мои глаза продолжают поглядывать на часы, наблюдая, как исчезают минуты. Голос Рена бесконечно повторяется в моей голове.
Встретимся вечером. В восемь часов. Не заставляй меня тебя искать.
Я не могу перестать думать о черной розе, которую он оставил в моем шкафчике. Жало шипа все еще пульсирует, напоминая, что это не какой-то дурной сон, от которого я могу просто проснуться.
— Илеана? — Голос отца привлекает мое внимание к тому месту, где он стоит в дверях, наблюдая за мной прищуренными глазами. — Ты была очень тихой этим вечером. Что происходит?
Я заставляю свои руки не дрожать, когда ставлю последнюю тарелку на сушилку.
— Ничего, пап. Просто устала, и у меня много домашней работы. Выпускной год оказался тяжелее, чем я думала.
— Ты уверена, что дело только в этом? Ты никуда не ввязалась в школе?
На этот вопрос было бы легко ответить ранее на этой неделе. Но сейчас? Я не могу быть честной. И мне нужно заставить его поверить, что ничего не изменилось.
— Нет, я ни в чем не замешана.
Его глаза впиваются в меня, и я выдерживаю его взгляд, заставляя себя не сломаться.
— Хорошо, — говорит он наконец. — Так и должно быть. Сосредоточься на учебе.