Вечная зима
Шрифт:
— Видно умен ты не по годам, — презрительно бросил Гармунд. — А теперь говори, есть ли в памяти твоей все селения местных районов?
— Я помню лишь селения на севере и западе отсюда, — ответил он.
— Я помню расположения селений на юге, — сказала Инга, распознав план Фроуда.
— Помню некоторые селения к востоку отсюда, но вы, должно быть, давно разграбили их, — откликнулся Эгиль.
— Разграбили? — спросил Гармунд, будто это слово обидело его. — Мы не грабим селения. Мы их уничтожаем.
Ингу, дочь её и прочих пленных связали и вывели наружу. Все жители Ожска были убиты, несколько расписных изб были охвачены пламенем. Гармунд приказал пленникам вести себя тихо и возглавил ход к крепости Мэйден.
Пятый день они пребывали в пути. Сугробы становились все меньше и меньше, а вскоре и вовсе обнажили промерзшую почву. С продвижением на восток, мороз сменялся легкой прохладой. Небо по-прежнему было закрыто хмурыми тучами. Много дичи водилось в этом районе, но Белые доспехи не занимались охотой, порицая её и считая уделом варваров. Они были так верны этому принципу, что не стали бы охотиться, истощись все их запасы. Если мужи и могли стерпеть голод, то малолетняя Катрин пребывала в мучениях. И все же Инге удалось уговорить воинов сжалиться над её дочерью и добыть немного еды. Гармунд нехотя подал Эгилю лук и велел ему убить какое-нибудь мелкое животное. Эгиль сразил белку и приготовил её. Инга отблагодарила его. “Да что мне твои слова”, - ответил Эгиль.
На шестой день группа покинула чертоги леса. Плотный туман дозволял узреть только отдельные черты великой крепости. Широкий ров, дно которого было усеяно кольями разной степени остроты, стягал высокие белокаменные стены. Вдоль каменного моста простилались скульптуры воителей, принявшие довольно необычные позы. Обитые железными узорами деревянные ворота отворились, представив глазам задержанных путников белокаменный город. Гармунд повел пленников прямиком по дворцу, избирая окольные пути. Те немногие, кому довелось увидеть Ингу и её мужей, не дивились им, как каким-то дикарям. Они внимательно следили за каждым шагом непрошеных гостей, словно хищники, избирающие удобный момент для атаки. Их мраморные лица не источали ненависти, но предупреждали о плачевных последствиях в случае нападения. Старики сидели на лавках: одни дремали, вторые полушепотом вели беседу, а третьи потонули в чтении. Дети наблюдали из окон, придерживая развевающиеся на ветру ставни. По крышам вальяжно бродили лучники, краем глаза поглядывая на пленников. Добравшись до дворца, Гармунд вдруг остановился и, повернувшись к башне, опустился на колено. Все воины в округе последовали его примеру. В окне показалась прекрасная дева и, вытянув руку, исполнила первые строки неизвестной пленникам песни. Эгиль поморщился. Фроуд вслушивался в слова, пытаясь выстроить в голове историю, рассказываемую белой девой. Инга была отвлечена сторонними мыслями. Лица стражников были полны восхищения и покорности. Многие из них пали ниц перед башней. Никто не возвращался к своим обязанностям, пока песня не окончится. Женский голос был чудным и мягким, но порой становился грозным и строгим. Сюжет, описанные в песне, заставлял её менять темп и тон голоса, с чем она прекрасно справлялась. Пленники ежились от холода, с нетерпением ожидая последней ноты. И вот голос стих, а сама дева скрылась в башне.
Гармунд ввел пленников во дворец и приказал им опуститься на колени прямо перед лестницей, ведущей вверх, к позолоченным дверям. Через несколько мгновений стражники отворили двери и разом совершили поклон. Седовласая дама средних лет твердым шагом ступила на лестницу. Диадема на её голове мерцала множеством алмазов. Болезненно бледная кожа сливалась с цветом длинного платья. Веки её были красны, а губы бледны. Она была в той башне, подумала Инга. Трое худощавых мужчин, облаченных в изысканно вытканные одежды, без устали кружились вокруг белой девы. И руки её целовали, и спину гладили, и нежно касались её тоненькой шеи. Женщина не скрывала своего блаженства, но явно выпячивала его. Подол её длинного платья держали двое оголенных по торс мужей. Ещё двое вились у её высоких кожанных сапог. Сандра подошла к Эгилю и протянула ему руку, полную блестящих колец. Эгиль поцеловал кольцо с выточенным красным алмазом. Женщина улыбнулась. Взор её прокатился по всем пленникам и, заметив Ингу с ребенком, она приблизилась к ним. Гармунд шагнул к Сандре, но та резко бросила: “Мне уже доложили”. Гармунд извинился и отошел к двери.
— Давненьки варвары не заходили в стены крепости, — улыбнулась Сандра. — А во дворце их отродясь не бывало. Я оказала вам честь, пустив сюда. Запомните мою милость.
— Ещё бы веревки ослабить, — произнес Эгиль, — и ваша милость обязательно нашла бы место в моем сердце.
Гармунд ударил Эгиля, запретив дерзить царице.
— Значит карты местности у вас нет, — задумчиво протянула Сандра. — Поздравляю, ваши жизни обрели ценность. Откуда вы прибыли?
— Воино, — резко вымолвила Инга, сильнее прижимая к себе дочь. — Селение на западе, у Зеркальной реки.
— Далек ли путь до этого селения?
— В неделе ходьбы отсюда, — ответил Фроуд. — Однако посылать туда своих воинов было бы неразумно. Волколаки уже побывали там.
— Волколаки? — усмехнулась Сандра. — Хорошо, мне нравится. И как же вы сбежали?
— Мы бились с ними и выжили, — сказала Инга. — Остальные погибли.
— Значит вы прекрасные воины, хотя с виду и не скажешь, — Сандра едва сдерживала смех.
— Мы могли бы пополнить ряды ваших воинов, — выступил Эгиль.
— Заманчивое предложение, но вынуждена тебе отказать, — женщина потрепала его за щеки. — Пока что.
— Давайте перейдем к сделке, — протараторил Ирвин.
— Сделке? Хорошо. Кто правит вашей группой?
Все посмотрели на Ингу.
— Я так и подумала, — щелкнула пальцами Сандра и обратилась к своим подчиненным:
— Отведите её в тронный зал, а всей остальных распределите в гостиной.
Гармунд повиновался.
— Как зовут твою дочь? — спросила Сандра у Инги.
— Катрин.
— Красивое имя, — улыбнулась Сандра и велела Гармунду хорошо обращаться с ней. Сандра освободила Ингу от веревок и провела её в тронный зал. Богатая обстановка смутила Ингу. Здесь тебе и расписные ковры, и мягкие кресла, и плотные темные занавески, и прекрасные портреты бывших властителей крепости. Инга и представить себе не могла такой роскоши. Она ступала очень осторожно, боясь запачкать мраморный пол. Сандра распустила своих слуг и пригласила Ингу в кресло. Высокие витражные окна открывали чудесный вид на западные земли. Инга скользила своим горестным взглядом по лесным массивам, выскивая свое родное село.
— Я восхищаюсь тобой, — сказала Сандра, протягивая Инге бокал вина. — Ты одна из тех, кто не старается прятать свой страх под напыщенной смелостью. Это похвально.
Инга оживилась. Она уверилась в возможности подружиться с Сандрой и стать её приближенной. Рассевшись в кресле, она глотнула вина. Терпкий вкус пришелся ей не по нраву, однако она не подала виду, решив вести себя сдержанно.
— Варвары всегда презирали нас за любовь к алкоголю, — говорила Сандра, вращая бокал. — Они и по сей день считают его великим осквернителем разума и сердца. Разве это и впрямь так?
— Нет, что вы, — спохватилась Инга. — Эти мысли были присущи лишь нашим предкам. Нынешнее поколение сложено из вольнодумцев, отвергающих старые порядки.
— Впервые слышу подобное, — недоверчиво протянула Сандра. — не лги мне, иначе я отсеку тебе язык.
— Я забыла уточнить, — голос Инги дернулся. — Старые порядки хранят селения за Зеркальной рекой.
Сандра разложила на столе карту и указала на обширный район, обозначенный как “Морозные дали”.
— Да, именно здесь и не только, — Инга обвела пальцем остальные районы, вплоть до Снежного хребта. — Все эти селения уничтожены волколаками.
— Как и ваше селение, — добавила Сандра.
— Стаи продвигаются на восток и вскоре могут добраться и до крепости.
— Дабы принять свою погибель, — уверенно сказала Сандра. — Наши великие стены не пропустят их внутрь.
— И я того же мнения, — сразу же поддержала Инга.
Отчаянные попытки Инги услужить Сандре, забавляли последнюю. Властительница поставила бокал на стол и окинула Ингу суровым взглядом, будто вот-вот велит казнить льстивую пленницу. Инга оробела. Все её тело словно вросло в кресло.
— В любом случае мне понадобятся ваши знания, — Сандра сковала слова железными голосом. — И если волколаки не уничтожат оставшиеся селения варваров, то мои воины обязательно закончат их работу.
— Я предоставлю любую помощь. В обмен на безопасность моей семьи, — Инга на мгновенье замешкалась, но продолжила. — И безопасность моих воинов.
— Ещё тысячу лет назад варвары были единым народом, занимая территорию от Бескрайнего моря и до Иссохших земель, — вспоминала Сандра. — А сейчас вы готовы пожертвовать будущим своего народа ради собственной безопасности. Невзгоды конца эпохи Солнцестояния разобщили вас.