Виктория (пер. В. К.)
Шрифт:
Прошелъ часъ. Испаренія лса и поля поднимались вокругъ него, они проникали въ его дыханіе и сердце. Онъ слъ, откинулся назадъ, заложилъ руки за голову и долго сидлъ такъ, прислушиваясь къ кукушк, кукующей по ту сторону бухты. Страстныя псни птицъ дрожали кругомъ него въ воздух.
Онъ переживалъ все случившееся. Когда она поднялась къ нему въ каменоломню, она выглядла въ своемъ желтомъ плать и ярко-красной шляп бабочкой, перелетающей съ камня на камень и, наконецъ, остановившейся передъ нимъ.
— Я не хотла вамъ мшать, — сказала она и улыбалась. Губы ея были красны, и она вся сіяла и свтилась, какъ звзда. На ше ея виднлись тонкія, глубокія жилки, а родинки подъ глазами придавали мягкій колоритъ лицу. Ей было двадцатъ лтъ.
Сюрпризъ? Что она хочетъ сдлать? Можеть-быть, она хочетъ показать ему его книги, принести ему эти нсколько томиковъ и порадовать его тмъ, что она ихъ купила и разрзала? Получите эту ничтожную долю вниманія и дружескаго утшенія! Примите эту ничтожную долю участія!
Онъ быстро вскочилъ и остановился. Викторія шла назадъ съ пустой корзинкой.
— Вы не нашли цвтовъ? — спросилъ онъ, давая ей дорогу.
— Нтъ, даже не искала ихъ, я просто сидла тамъ.
Онъ сказалъ:
— Да, чтобы не забыть: вы не должны думать, что причинили мн какое-либо страданіе. Вамъ нечего заглаживатъ какими бы то ни было дружескими утшеніями.
— Нтъ! — вскрикнула она, пораженная. Она задумалась и глядла на него. — Нтъ! Мн казалось, что тогда я бы не хотла, чтобы вы продолжали сердиться на меня за то, что произошло.
— Нтъ, я не сержусь на васъ.
Она задумалась на минуту. Потомъ сразу гордо выпрямилась.
— Отлично, — сказала она. — Мн бы слдовало знать это. Это не произвело такого сильнаго впечатлнія. Ну, такъ не будемъ больше говоритъ объ этомъ.
— Да, бросимъ этотъ разговоръ. Мои впечатлнія не имютъ для васъ никакого значенія, какъ прежде, такъ и теперь.
— Прощайте! — сказала она. — До свиданія!
— Прощайте! — отвчалъ онъ.
И они разошлись въ разныя стороны. Онъ остановился и оглянулся. Онъ шла впередъ. Онъ протянулъ руки и шепталъ тихо и нжно: «я не сержусь на васъ, нтъ, нтъ, я не сержусь; я все еще люблю васъ, люблю васъ…»
— Викторія! — крикнулъ онъ.
Она услышала, вздрогнула, оглянулась, но продолжала итти дальше.
Прошло нсколько дней. Іоганнесъ былъ охваченъ страшнымъ безпокойствомъ, онъ не работалъ, не спалъ, почти цлые дни проводилъ онъ въ лсу. Онъ поднялся на холмъ, поросшій соснами, гд поднимался флагштокъ. На шест разввался флагъ такъ же, какъ и на башн замка.
Его охватило странное чувство. Въ замк, слдовательно, ждутъ гостей и на-дняхъ будетъ устроенъ праздникъ.
День стоялъ тихій и жаркій; ручей лниво протекалъ среди знойнаго ландшафта. Къ берегу подходилъ пароходъ и оставлялъ на зеркальной поверхности моря блый пнистый слдъ. Изъ воротъ замка выхали четыре экипажа и направились къ пристани.
Пароходъ остановился, съ него сошли мужчины, дамы и сли въ экипажи. Изъ замка раздались выстрлы; двое людей стояли на высокой башн, заряжали и стрляли, заряжали и стрляли изъ охотничьихъ ружей. Когда они выстрлили въ двадцать первый разъ, экипажи въхали въ ворота замка, и стрльба прекратилась.
Да, въ замк будетъ устроенъ праздникъ. Гостей встртили флагами и салютами изъ ружей. Въ экипажахъ сидло нсколько офицеровъ; можетъ-быть, и Отто былъ среди нихъ.
Іоганнесъ сошелъ съ холма и пошелъ домой. Его догналъ слуга изъ замка. Онъ несъ въ шапк письмо, его послала фрёкэнъ Викторія и онъ долженъ былъ дождаться отвта.
Іоганнесъ съ сильно бьющимся сердцемъ прочелъ письмо. Викторія въ сердечныхъ выраженіяхъ приглашала его притти. На этотъ разъ она просила его. Посланный долженъ былъ принести отвтъ.
Горячее чувство неожиданной радости снова охватило его, кровь прилила ему къ голов и онъ отвтилъ посланному, что придетъ. Да, онъ сердечно благодаритъ и сейчасъ придетъ.
Онъ далъ посланному до смшного крупную монету и поспшилъ домой, чтобы переодться.
VIII
Первый разъ въ жизни вошелъ онъ въ ворота замка и поднялся по лстниц въ первый этажъ. Изъ комнатъ доносился смутный шумъ голосовъ, сердце его сильно забилось, онъ постучалъ и вошелъ. Еще нестарая хозяйка дома вышла ему навстрчу, ласково поздоровалась съ нимъ и подала ему руку. Она рада его видть, она помнитъ его еще совсмъ маленькимъ мальчикомъ, а теперь онъ уже взрослый мужчина. — И казалось, что хозяйка дома хочетъ сказать еще многое другое, она долго держала его руку въ своей и пытливо глядла на него.
И хозяинъ дома подошелъ къ нему и подалъ ему руку. Какъ сказала уже жена, онъ сталъ большимъ и не только въ одномъ смысл большимъ человкомъ. Онъ знаменитость, очень радъ видть. — Его представили мужчинамъ и дамамъ, камергеру, увшенному орденами, супруг камергера, сосднему помщику и лейтенанту Отто. Викторіи онъ не видлъ.
Черезъ нсколько времени вошла Викторія, блдная, почти смущенная; она вела подъ руку молоденькую двушку. Он шли по зал, подходили къ гостямъ, здоровались и болтали. Передъ Іоганнесомъ он остановились.
Викторія улыбнулась и сказала:
— Видите, вотъ Камилла, разв это вамъ не сюрпризъ? Вдь вы знакомы.
Она постояла съ минуту, поглядла на нихъ и вышла изъ залы.
Іоганнесъ въ первое мгновеніе былъ ошеломленъ и изумленъ. Такъ вотъ что за сюрпризъ! Викторія дружески предлагала ему другую вмсто себя. Слушайте, идите и берите другъ друга, вы люди! Весна въ полномъ цвту, солнце свтитъ; распахните окно, изъ сада несется ароматъ, и скворцы поютъ на березовыхъ втвяхъ. Почему же вы не говорите другъ съ другомъ? Такъ смйтесь же!
— Да, мы знакомы, — сказала просто Камилла. — Здсь вы вытащили меня изъ воды.
Она была веселая семнадцатилтняя блондинка, одта въ розовато-красное платье. Іоганнесъ стиснулъ зубы и смялся, и шутилъ. Но мало-по-малу ея веселость заразила и его, они долго болтали и сердце его перестало биться. Она сохранила милую дтскую привычку слушать его, склонивъ головку на бокъ. Онъ узнавалъ ее, она не была для него сюрпризомъ.
Викторія снова вошла, она взяла подъ руку лейтенанта и, подойдя къ нимъ, обратилась къ Іоганнесу.