ЖАНРЫ

Владыка голубого кристалла
Шрифт:

— Правда, больше детей не хотите?

— Не хочу, хватит. Эти все здоровые, живые, а изба у нас одна, маленькая. Все уже не помещаемся. Друг на друге спим, — женщина по-настоящему устала от своей доли, если вот так без стеснения рассказывала о делах будуара.

— С этим я в состоянии вам помочь, — тише заговорил Дарий. Удивляясь, что проклятие можно использовать на пользу. Лишали возможности иметь потомков в основном глав уезда и прочих важных господ, их избранниц, а никак не избавляли крестьянок от тяжелой доли, но почему бы и нет.

— А что делать надо? И что вообще больше ничего не будет? Опасно, да?

— Неопасно, и небольно. Только повернуть обратно не получится, так что подумайте хорошенько, надо ли оно вам, — решил предупредить Дарий. — До самой смерти больше понести не сможете.

Глаза женщины широко распахнулись. Словно заторможенная, она сделала шаг, Дарий попятился и сильно удивился, когда перед ним упали на колени, в мольбе сложили руки.

— Умоляю, молодой барин, помогите, обещаю, что ничего никому ни за что не скажу.

— Скажешь, язык отсохнет, — соврал Дарий.

Женщина не обратила на угрозу никакого внимания, только во все глаза смотрела на парнишку.

— Не скажу, значит, не отсохнет. Помогите, молодой барин!

— Хорошо, только поднимитесь, — Дарию все еще не понимал, как относиться к поклонению перед новой силой. Тем более от таких, как крестьянка, люди. — Уверены?

— Да!

Дарий поджал губы. Посмотрел на женщину и все же прошептал нужные слова, после чего вырвал у нее пару волос, намотал меж пальцев и дождался, пока те сами разорвутся. Сперва он собирался дать крестьянке время все обдумать, но кто знает, что будет завтра. Восемь детей. Наверное, и правда, хватит.

Женщина ойкнула, согнулась и схватилась за живот. Сильно испугалась резкой боли, но та быстро ушла. Женщина не торопилась распрямляться, ожидая, что боль в любой момент вернется, но этого не случилось.

— Все? — Спросила крестьянка шепотом.

— Все, — кивнул Дарий. — Больше не бойся мужа приласкать. Ничего страшного не случится.

Женщина все еще не верила. Ощупала себя, не нашла ничего странного. Сделала пару шагов, ничего не изменилось.

— Правда, все?

Дарий вздохнул.

— Все. И никому не говорите, про язык я не шутил.

— Ох, береги вас богиня, молодой барин, — женщина неожиданно заплакала. Опустилась на колени и спрятала лицо в ладонях. — Спасибо. Спасибо.

На ее завывания появился по пояс голый, с мокрыми волосами и грудью мужичек. Увидев свою жену горько плачущей перед колдуном, он бросился на Дария с кулаками, но получил подножку и растянулся на земле. К своей чести, быстро поднялся и встал меж Дарием и супругой.

— Вы чего с ней сделали? Чего сказали? Маря, ты как? — Мужичок расставил руки, готовясь грудью броситься на проклятый посох.

— Хорошо все, хорошо, молодой барин помог, — все еще заливалась слезами женщина.

Мужик недоверчиво посмотрел на колдуна, после чего бросился утешать жену. Крепко ее обнял, принялся по голове гладить. Дарий понял, что теперь ему точно нечего здесь делать, и поспешил покинуть двор.

— Люди странные, — впервые с того, как они вышли со двора, заговорил Соль.

— Вот уж точно, — согласился Дарий, но на душе отчего—то стало чуточку теплее.

Глава 62

Дарий перекинул посох в другую руку и задумчиво прищурился. Дама без глаз присела на быстро выросший под ней плотный, приявший форму удобного стула с подлокотниками, куст. Рядом с ней, либо стояли, либо сидели, как удобно, остальные лесные вожди.

— По всему выходит, что враг не предпринял ни одной попытки прорваться через границу или как-то еще войти на нашу территорию, — поджав губы, подытожил Дарий, после отчета каждого из лесных вождей. Сидя на высоком пне, он не специально возвышался над всеми ними, но никто и не возражал.

— По крайней мере, ни один отряд не заметил ничего странного, — сообщил водяной, растирая в руках такой-то очень пахучей травы, от аромата которой Дарию очень хотелось чихать.

Парнишка нахмурился.

— И все-таки расслабляться не стоит. Во время смотра придется усилить охрану границы.

— Даже пиявки в моих болотах успокоились и стали вести себя, как прежде. Думаешь, нам удалось его спугнуть? — Очень похожий на старый пень, обросший мхом, старик причмокнул, оттопырив широкую нижнюю губу. Несколько птичек, розовая и желтая, уверенно атаковали высокий нарост на его голове.

— Или он копит силы для большого удара, — справедливо заметил один из бургомистров.

— Это, мне кажется, более вероятным, — кивнул Дарий. — Он потерял свои глаза, все свое влияние в нашем уезде, он обнаружил себя раньше, чем успел нанести по-настоящему серьезный удар. Ему нужно время пересмотреть свой план. И раз ему больше нет смысла скрываться, он ударит прямо, всем, что имеет у него в запасе.

— Значит, будем придерживаться изначального плана, — поправляя очень длинные волосы, утвердила русалка.

— Люди ни о чем не догадались? — Поинтересовался древний шиш.

— Нет, — тихо хмыкнул молодой колдун, зажмурившись, когда ему на глаза упал, пробившийся через кроны, солнечный луч. — Им не до этого.

— Неужели они не понимают, насколько велика опасность?

— Не все, — сухо отвечал Дарий, отклоняясь, прячась от солнца. — Если у вас нет ничего нового, разойдемся. Вы знаете, где меня найти и как подать знак, если что-то случится. Встретимся в ночь перед смотром у поля, проверим все, что успели сделать.

Вожди поднялись со своих мест и со сдержанными кивками быстро скрылись в изменчивых тенях леса. Дарий дождался, пока уйдет последний, и спрыгнул с высокого пня. Соль следил за парнишкой взглядом.

— Возвращаемся, будет плохо, если мое отсутствие в доме привлечет внимание. — Хотя после того случая Вацлав не пытался хоть в чем-то ограничить сына. Передал ему нужные карты, сведения о других уездах, но больше не смел давать советов или на чем-то настаивать, таким нехитрым способом выражая свою отцовскую обиду.

Поделиться с друзьями: