Волшебные миры. Рамальфия
Шрифт:
Люси подула на лист, от этого его бумажная основа стала испаряться, поднимаясь над ним белым снежным облаком. Поверхность листа стала полностью прозрачной, а из облака посыпался густой снег и на прозрачной поверхности стал появляться настоящий замок.
Замок был всем известен, это был знаменитый на все волшебные миры, дом Ризильпуля – самого могущественного мага, среди всех ныне живущих. Замок находился на летающем острове Джиннов, называемом Рамальфией.
Остров Джиннов жил по своим порядкам и законам, помимо них, в Рамальфии существовал и давний обычай, по которому раз в сто лет устраивался грандиозный бал – маскарад в замке Ризильпуля. Силами Джиннов рассылались приглашения семьям всех молодых волшебников. В дополнение к маскараду для гостей проводились различные конкурсы, по указу Ризильпуля Джинны придумывали испытания и сложные загадки для юных магов.
Волшебная и таинственная Рамальфия всегда была закрыта от чужих глаз и с нетерпением ждала появления своих гостей. Джинны были очень дружелюбны, именно они построили этот белокаменный дом для своего освободителя. Много веков назад Ризильпуль спас Джиннов от заклятия вечного заточения, которое наложила на них злая ведьма.
Джинны, как известно, видят каждую сущность насквозь и всегда говорят только правду. Так этот дар обернулся однажды против своего владельца…
Не посчастливилось одному из Джиннов встретиться с ведьмой Малдой в Голубой пустыне грёз, по которой плыл торговый корабль с перевозимым на нём ценным артефактом. Малда страстно желала заполучить его себе, чтобы осуществить сильнейшее заклинание, которое позволило бы ей завладеть магической силой любого колдуна, даже Ризильпуля. Она обратилась в юную девушку и звала на помощь, но Джинн с одного лишь взгляда распознал её и смело об этом сказал путникам, которые собирались прийти на помощь милой девушке. Узнав правду, они воспользовались порталом и исчезли на бесконечных просторах пустыни. В ту самую минуту Малда приняла свой настоящий облик и наложила страшное заклятие на весь народ Джиннов. Над Рамальфией повис огромный магический купол, который не позволял его обитателям покидать пределы своего острова. Джинны умели многое, если не всё, но даже они не могли побороть магию злой ведьмы.
И тогда им на помощь пришёл Ризильпуль, он как раз прилетел в Рамальфию за нужными ингредиентами для нового зелья. Какого же было его удивление, когда он не смог попасть на остров. На своём корабле он облетел всю Рамальфию, убедившись в том, что прохода нигде нет. Его заметили Джинны и стали слетаться к стене купола, они и поведали ему причину своего заточения. Тогда Великий Ризильпуль взял свой посох, отлетел подальше, произнёс сильнейшее заклинание и решительно взмахнул рукой.
Из посоха стали разлетаться синие молнии, своим мощным потоком они ударили точно в цель, и чарам злой ведьмы пришёл конец. После этого освобождения народ Джиннов не мог просто так отпустить своего спасителя. Джинны предложили Ризильпулю остаться жить на острове, а за его помощь они построили ему настоящий замок и подарили самую большую библиотеку в мире, в которой содержались древнейшие письмена, открывающие знания к великим тайнам мироздания всего магического мира. Ризильпуль с радостью принял предложение Джиннов и поселился на самом таинственном острове, полном удивительных существ, секретных знаний и красивейших мест – великой Рамальфии, где занялся любимым делом – изучением тайных знаний величайших колдунов всех времён.
Люси не верила своим глазам, белокаменный замок стоял на прямоугольной поверхности, вокруг него были прекрасные пейзажи, летали миниатюрные птицы. Над замком стала появляться радуга, на которой появилась надпись из золотых букв, – «ПРИГЛАШЕНИЕ!».
– Это наш подарок тебе, дорогая – полушёпотом сказал Джеймс.
– Завтра мы отправляемся в настоящее путешествие, – заключила Верона.
– Мама, папа! Этого не может быть! Настоящее путешествие! Спасибо, я так его ждала!
Замок с листа пропал, обратившись снова в белый цвет, а золотые буквы плавно легли на его поверхность. Люси прижала приглашение к груди и положила его на стол. Родители обняли дочь, все ещё раз поздравили девочку, а бабушка тем временем нарезала торт и разложила главное угощение праздничного вечера по тарелкам.
Когда с тортом было покончено, все пошли танцевать, вечер закончился грандиозным салютом, после которого все отправились спать.
Уже в своей комнате, Люси подошла к окну и посмотрела на далёкую «звезду» в небе – маяк, что на острове Клебэль, который указывал дорогу летающим кораблям. Она задумчиво улыбнулась и отправилась спать.
В кровати её уже ждала уставшая Джули, под конец дня она приняла свой обычный «будничный» цвет. Люси погладила свою верную подружку по голове и прошептала:
– Уже завтра, Джули, завтра мы оправимся в настоящее путешествие! Мы увидим летающих китов, и Джиннов, и самого Ризильпуля! – она сделала небольшую паузу, мечтательно устремив взгляд в потолок, а затем продолжила:
– Интересно какой он, великий Ризильпуль? И чем занимается, кроме изучения древних книг? И умеет ли он по-настоящему веселиться? И кто его друзья? Джинны?
Поразмыслив таким образом вслух, Люси почувствовала, как её начала обволакивать приятная усталость, увлекая её за собой, в царство снов. Люси зевнула и потёрла глаза, которые уже начинали медленно закрываться, а Джули, выслушав свою хозяйку, устало постучала хвостом по кровати, затем зевнула и улеглась спать. Люси последовала её примеру и через недолгое время в комнате воцарилась тишина.
Глава 3.
Причал «Изумруд».
Утром все гости и хозяева дома шумно завтракали на летней веранде. К чаю, на завтрак, подавались всеми обожаемые блинчики, политые шоколадом и усыпанные свежими ягодами и ореховой крошкой. В фонтане весело плескалась вода и над ним поднимались сразу три полукруглые радуги. Близнецы Дик и Саймон ловили бабочек возле фонтана и брызгали друг друга прохладной водой. Эшли терпеливо дожидалась прихода своей подруги Люси, с наслаждением поедая любимое лакомство.
Проснувшись от звонкого смеха близнецов, Люси, первым делом подскочила к своему шкафу, распахнула его и достала небольшой рюкзак. В него она быстро побросала необходимые вещи для путешествия, не забыв про свой личный дневник, зеркальце и расчёску. В последний момент её взгляд упал на мешочек с рунами, стоявший на полке возле шкафа, немного подумав, Люси и его убрала в сумку. Джули лениво наблюдала за происходящим. Она с наслаждением зевнула, издав при этом свист, от которого сама пришла в недоумение; потянулась и спрыгнула с кровати, поспевая за одевающейся хозяйкой. Люси умылась и поспешила к завтраку, Джули не отставала от неё ни на шаг.
– Всем доброе утро! – Люси бодро прошла по веранде и уселась на свободный стул, рядом с Эшли.
– Наконец-то ты проснулась, я уж думала, что никогда не выйду из-за стола, эти блинчики сведут меня с ума … – шёпотом зашипела Эшли в ухо подруге. Эшли была смешная девчонка, обладательница голубых глаз, круглолицая, с русыми вьющимися волосами и веснушками по всему лицу. С Люси они дружили с младенчества, как только отец Люси впервые пригласил своего друга Робби с молодой женой на праздничный ужин, в честь его повышения на фабрике. Эшли и Люси тогда было по полгода. Дни рождения они отмечали с разницей в одну неделю, Эшли была младше своей подруги. Даже внешне они были похожи, разница была лишь в цвете волос, Люси блондинка, Эшли русая. А все остальное было схоже.
– Не переживай, я спасу тебя от этих коварных блинов! – засмеялась Люси и принялась за свой завтрак.
– Спасибо! – засмеялась подруга в ответ.
Джули носилась по двору, гоняя мопсов тётушки Шелли.
– Дубл! Макс! Кири! Стоять! Кому говорят! – причитала она им вслед, пытаясь унять бесконечный круговорот собак. Попытка была, конечно, «так-себе» …
– Ну что ты к ним прицепилась?! – с улыбкой сказал Джеймс. – Пусть себе играют, посмотри, как им весело.
– Эх… Я просто боюсь, что они собьют с ног близнецов. – Переживала тётушка.
– Да собьют и собьют, что не мужиков растим? Встанут и дальше пойдут! – заключил Том, отец мальчиков, а его жена одобряюще кивнула головой.
– Ну, раз никто не против, оставлю их в покое. – Обрадовалась Шелли.
Все посмеялись и принялись слушать рассказы мужчин, про их невероятную работу, на которой то и дело происходили чудеса…
Девочки позавтракали, поблагодарили за вкусный завтрак и вышли из-за стола.
– Дорогая, приготовь вещи, в обед мы выезжаем. – Сказала Верона в след дочке.