Восхождение Морна. Том 3
Шрифт:
Потом я посмотрел вокруг.
Бассейн выглядел так, будто здесь произошла битва магов. Половина плитки на стенах потрескалась и осыпалась. Одна из ламп висела на проводе, другая валялась на полу, раздавленная куском льда размером с мою голову. В дальнем углу торчал ледяной сталагмит высотой в человеческий рост, и я готов был поспорить, что ещё минуту назад его там не было. Потолок покрывал слой инея, с которого капала вода. А деревянная скамья у стены была расколота пополам, причём я даже не заметил, когда это случилось.
— Ну, — сказал я, глядя на всё это великолепие, — по крайней мере, теперь я знаю, что когда мы дойдём до главного, мне придётся арендовать отдельный дом. Желательно подальше от города. И людей. И вообще всего живого.
Серафима подняла голову и посмотрела на меня шальными глазами. Потом проследила за моим взглядом и увидела разрушения.
Её лицо залила такая краска, что я испугался за её давление.
— Я… это… о боже…
— Впечатляюще, — продолжил я как ни в чём не бывало. — Серьёзно. Я знал, что ты сильная, но чтобы настолько… Это был комплимент, если что. Не каждая девушка может превратить общественную баню в филиал ледникового периода одним оргазмом.
— Заткнись, — она ткнула меня кулаком в плечо, но слабо, без силы. — Просто заткнись.
— Простите, что помешала, — подала голос Карина, и в её тоне не было ни грамма раскаяния, только профессиональное любопытство. Она осторожно отлепилась от косяка и осмотрела ледяное копьё, которое торчало в паре сантиметров от того места, где только что была её шея. — Но господин Василий прибыл. Он ожидает вас в отдельной секции и просил передать, что готов вас принять.
Кривой. Точно. Блядь.
Я выбрался из воды одним плавным движением, не торопясь и не прикрываясь. А зачем? Стесняться собственного тела я перестал лет в двадцать, а то, что оно сейчас находилось в состоянии боевой готовности, было не моей виной.
Карина проследила за мной взглядом, и этот взгляд был откровенно оценивающим. Скользнул по плечам, по груди, по животу, задержался там, где задерживаться было на что, и вернулся к моему лицу.
Я взял полотенце со скамьи и начал вытираться. Медленно, обстоятельно, давая обеим женщинам возможность насмотреться.
— Ты мне должна, — сказал я Серафиме, не поворачивая головы.
— Что?
— Ты кончила. Я нет. — Я перекинул полотенце через плечо и наконец посмотрел на неё. — Это нечестно.
Она открыла рот, закрыла, снова открыла. Её взгляд метнулся вниз, туда, где моё состояние было сложно не заметить, и щёки, которые только-только начали бледнеть, снова вспыхнули алым.
— Я… это не… ты сам…
— Разберёмся. — Я потянулся за штанами и натянул их с невозмутимостью человека, который одевается в собственной спальне. — Но учти, я запомнил. И когда вернусь, мы продолжим. С того места, на котором ты меня бросила.
— Я тебя не бросала! — возмутилась она. — Я просто… это просто…
— Кончила и забыла про меня. Понимаю. Типичная женская история. Получила своё и сразу мужик не нужен.
— Да ты… ты…
Я застегнул рубашку, пригладил мокрые волосы назад и осмотрел комнату. Разрушения впечатляли, и в другой ситуации я бы, наверное, расстроился, но сейчас это казалось скорее забавным.
— Сколько? — спросил я Карину.
— Простите?
— Ремонт. Сколько я должен за этот… — я обвёл рукой ледяной ад вокруг, — … творческий беспорядок?
Карина моргнула, явно не ожидая такого вопроса. Её взгляд скользнул по разбитым плиткам, по расколотой скамье, по ледяному сталагмиту в углу, по копью, торчащему из косяка в паре сантиметров от того места, где только что была её шея.
— Я… мне нужно посчитать…
— Пришли счёт в Академию, на имя Артёма Морна.
Серафима дёрнулась.
— Это я должна…
— Ты мне уже должна кое-что другое, так что сосредоточься на этом, — перебил я, и мой голос стал мягче, интимнее. — А это… считай подарком за незабываемый вечер.
Карина смотрела на меня так, как кошка смотрит на миску сливок, которую ей неожиданно поставили прямо под нос. В её глазах появился тот особый блеск, который я видел у женщин, решивших, что этот мужчина им нужен, и неважно, свободен он или нет.
— Если вам когда-нибудь понадобится место для… продолжения, — произнесла она медленно, — у нас есть отдельные комнаты. Усиленные. Для клиентов с особыми потребностями.
Я усмехнулся.
— Запомню. Но боюсь, даже ваши усиленные комнаты не переживут того, что я планирую.
Серафима издала какой-то сдавленный звук, среднее между возмущением и чем-то совсем другим.
— Ты невыносим, — выдавила она.
— Знаю. Считай это частью моего обаяния.
Я подошёл к двери и остановился на пороге. Обернулся. Она стояла по грудь в воде, прижимая к себе выловленный верх купальника, мокрая, растрёпанная, с припухшими губами и сумасшедшими глазами.
— Мы не закончили, — сказал я. — Ты мне должна. И я всегда собираю долги.
Она молчала, только смотрела на меня, и в её взгляде плескалось столько всего сразу, что я мог бы утонуть, если бы задержался ещё на секунду.
Но у меня были дела.
— И ещё кое-что, — сказал я уже в дверях. — В следующий раз, когда будешь обо мне думать ночью… а ты будешь… постарайся не заморозить соседнюю комнату.
Её лицо вытянулось от возмущения.
— Да как ты… я не буду… да пошёл ты!
Она швырнула в меня верх от купальника, который всё ещё сжимала в руках. Я увернулся, мокрая тряпка пролетела мимо и шлёпнулась на пол у ног Карины.
И только тогда до Серафимы дошло, что она стоит по грудь в воде с голыми сиськами на виду у нас обоих.
Секунду ничего не происходило.
А потом она завизжала так, что, клянусь, где-то в Нижнем городе проснулись все собаки разом. Воздух превратился в лёд, с потолка сорвалась лавина снега, и Карине пришлось отпрыгнуть за дверь, чтобы не оказаться погребённой.
Я захлопнул дверь как раз в тот момент, когда ледяное копьё пробило её насквозь и остановилось в сантиметре от моего носа.
Из-за двери донеслось что-то на языке, которого я не знал, но интонации были универсальными. Меня послали очень далеко и очень надолго.