Война хаоса
Шрифт:
Он только рычит в ответ, а я бросаюсь к двери в палату — конечно, она заперта. Тут пол подо мной вздрагивает: корабль устремляется вперед. Скользя по лужам крови, я падаю на койки, но не свожу глаз с экранов и пытаюсь увидеть ее внизу, на холме…
Одной рукой я лихорадочно бью себя по карманам, чтобы нащупать комм, но мэр, конечно, его забрал…
А потом меня осеняет: Симона ведь как-то связывалась с нами, верно?!… И если сюда можно передавать сообщения из рубки, то и отсюдова тоже можно…
Снова раздается этот жуткий свист…
На экранах видно, что к вершине холма устремляете еще два снаряда, на сей раз малой дальности… Оба врезаются в толпу бегущих спэклов…
Но опять — ни единого взрыва…
3/4 Что ж, прекрасно, — говорит мэр каменным голосом, который может значить только одно: он очень зол.
Мы пролетаем прямо над армией спэклов…
Черт, как же их много!…
Чем думал этот идиот, когда пошел войной на такую армию?!
3/4 Наверняка на этом корабле есть оружие другого класса, — говорит мэр…
На экранах видно, как со дна корабля на землю падают гроздья мелких бомб… Они рассыпаются прямо над головами спэклов…
И опять — ни единого взрыва!
— СВОЛОЧИ! — вопит мэр…
Я бросаюсь к динамику внутренней связи, из которого доносится голос мэра. Нажимаю на небольшой дисплей рядом с ним: загорается список слов…
— Что ж, будь по-вашему, — шипит мэр на экране за моей спиной. — Вспомним дедушкины методы.
Я взглядываюсь в слова на дисплее и пытаюсь сосредоточиться, пытаюсь вспомнить все, чему меня учил мэр…
И медленно, очень медленно, слова начинают обретать смысл…
[Виола]
3/4 Мы хотели мира! — кричит Брэдли Небу. Мы глядим, как с корабля на бедных спэклов сыпятся новые снаряды, но гибнут от них лишь те, в кого они попадают. — Во всем виноват только один человек!
Нo в Шуме Неба больше нет никаких слов, только ярость. Он злится на себя, что был слишком слаб и согласился на мир, на нас — предателей…
— Мы не предатели! — кричу я. — Он и нас хотел убить!
Что мэр сделал с Тоддом? При мысли о нем сердце рвется у меня из груди.
— Вы можете как-то помочь? — спрашивает Брэдли Небо. — Вы можете его остановить?
Небо обращает на него удивленный взгляд. Спэклы за его спиной все еще бегут, но уже скрываются в деревьях на речном берегу. Корабль-разведчик перестал сбрасывать на них обезвреженные снаряды и зловеще висит в воздухе, среди падающих снежных хлопьев…
— Огненные бумеранги! — вспоминаю я. — Штуковины, которыми вы стреляли из луков!
Разве они могут сбить бронированное судно?– спрашивает Небо.
— Могут. Если их будет очень много, — отвечает Брэдли. — И если корабль не успеет подняться слишком высоко.
Разведчик медленно разворачивается, но высоты не набирает. И вдруг рев его двигателей резко меняется…
Брэдли вскидывает голову.
— Что это значит? — спрашиваю я.
Он качает головой.
— Прентисс меняет состав топлива, — говорит он, и его Шум встревоженно ускоряется, пытаясь что-то вспомнить…
— Мэр — наше единственное препятствие на пути к миру! — обращаюсь я к Небу. — Когда мы его остановим…
Его место займет другой, — показывает Небо. 3/4 Таково проклятие Бездны.
— Значит, мы должны удвоить усилия! Ведь мы почти одолели Прентисса — разве это не значит, что мы действительно хотим мира?
Небо оглядывается на свой народ, и я вижу одобрительный рокот: моя правда куда лучше той правды, что висит над нашими головами…
Небо поворачивается к 1017-му:
Передай через Проводников мой приказ: оружие к бою
[Возвращенец]
Я ?
Да, пусть Земля привыкает выполнять твои распоряжения, 3/4 показывает Небо.
Он открывает мне свой голос и, не успев что-либо понять, я начинаю рассылать его приказы на языке Земли…
Они проходят сквозь меня, точно по каналу…
Они текут сквозь меня к Проводникам, а от них — к воинам и Земле, что замерла в ожидании вокруг нас. Это больше не мой голос, и даже не голос Неба — но голос некого высшего Неба, существующего вне зависимости от того, кто сейчас носит это имя, единый глас всей Земли: она обращается сама к себе, чтобы выжить и встретить будущее, вот что сейчас говорит через меня…
Вот он — истинный голос Неба…
И он призывает воинов к бою, в этот трудный час он призывает собирать вертящиеся огни, луки и седлать зверей…
Получается, — показывает Источник людям Бездны. — Помощь идет!…
Но тут над нашими головами раздается громкое шипение…
И из двигателей судна на нас обрушивается огненный водопад…
Пламя льется, точно кровь из раны, а вокруг судна клубится дым и пар. Земля под ним жарко вспыхивает, и судно начинает делать широкий круг: огненные стены взмывают в небо, сжигая все на своем пути — деревья, хижины, Землю, мир…
— Ракетное топливо, — говорит человек Бездны.
— Он загоняет нас в ловушку! — кричит любовь Ножа, озираясь по сторонам. Конь под ней испуганно ржет, видя обступающие нас огненные стены.
Судно поднимается выше, чертя в воздухе все более широкие круги и поливая лес топливом…
Он уничтожает все, — показывает Источник. Он хочет спалить долину.
[Тодд]
Корабль заваливается то на один бок, то на другой, такшто я с трудом удерживаюсь рядом с дисплеем.
На экранах — сплошной огонь…
— Что ты ДЕЛАЕШЬ?! — ору я, обливаясь потом и силясь прочитать слова на дисплее…
— Старый пилотский трюк, который Брэдли узнал от дедушки, а потом забыл, — говорит мэр. — Нужно изменить состав топлива, насытить его кислородом — и тогда оно будет гореть синим пламенем.
Я поднимаю глаза на экраны, и вижу, что мы набрали высоту и делаем широкие круги над верхней долиной, обрушивая на нее огненный дождь. Пламя липкое и страшно горячее, вроде как у спэклов, и хотя сверху его посыпает снегом, деревья буквально взрываются огнем, он перекидывается на соседние, и лесной пожар несется вперед быстрее любого спэкла. На экранах видно, что за кораблем, огибающим долину, остается широкая огненная лента, которая ширится с каждой секундой…