Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Нури выступила вперед. С торжественным лицом она подняла руки, призывая к тишине. Когда толпа затихла, она заговорила, и ее голос отчетливо разносился над площадью. Хотя я не понимала слов, сам их ритм действовал гипнотически — это напоминало мерное песнопение или молитву.

— Она благословляет воды, — прошептал Зул мне на ухо, обжигая кожу теплым дыханием. — Просит плодородного урожая, здоровья детям и мира деревне.

Пока Нури продолжала говорить, молодые девушки пошли вдоль круга, вручая каждому маленькую глиняную чашу с непогашенной свечой. Когда Амара вложила чашу в мои руки, я вопросительно посмотрела на Зула.

— Твои желания на грядущий сезон, — тихо пояснил он. — Зажигаешь свечу от центрального пламени, загадываешь желание и пускаешь по воде.

Один за другим жители деревни выходили вперед. Кто-то шептал слова молитвы перед тем, как отпустить чашу, другие просто на мгновение закрывали глаза с безмятежным выражением лица.

Когда подошла моя очередь, я зажгла свечу, теплый свет озарил мои ладони. О чем мне просить? Выживание казалось слишком приземленным, слишком эгоистичным. Успех в Испытаниях ощущался пустым звуком.

В итоге я закрыла глаза и загадала, чтобы Тэтчер был в безопасности, чтобы его жизнь не оборвалась так скоро, как предупреждал Херон. Я потянулась к нашей связи и почувствовала ответный импульс. Жив. Когда мы вернемся в Дракнавор, я найду способ пробраться к нему и поговорить. Я обязана это сделать.

Я опустилась на колени и осторожно поставила чашу на воду, наблюдая, как она дрейфует к остальным.

Зул последним добавил свой свет к общему собранию.

Как только он вернулся ко мне, заиграли музыканты. Струнные, барабаны и флейты сплелись в мелодию одновременно радостную и щемящую. Формальная часть праздника, очевидно, была окончена: люди выходили из круга, наполняли тарелки едой, собирались группами и начинали танцевать.

Внезапно Зул протянул мне руку.

— Что ты делаешь?

— Потанцуй со мной, звездочка, — в его глазах светился вызов. — Пора пустить в ход те навыки, которым я тебя обучил.

Я колебалась лишь мгновение, прежде чем вложить свою ладонь в его. Он вывел меня на край помоста, где уже кружились пары. Его рука легла мне на талию, моя — ему на плечо, наши вторые руки переплелись.

— Я все еще не очень сильна в этом, — предупредила я, когда мы начали движение.

— К счастью, в этом силен я, — ответил он, направляя меня легким давлением на талию. — Просто следуй за мной.

И я следовала, позволяя ему вести меня через несложные па. Спустя пару минут я поймала ритм и расслабилась.

— Ты сегодня полон сюрпризов, — заметила я, когда он плавно развернул нас, уходя от столкновения с воодушевленной пожилой парой.

— Только сегодня? — спросил он вполголоса.

Я подумала обо всем, чем он успел удивить меня с момента нашей встречи: неожиданная доброта, сухой юмор, мимолетная уязвимость.

— Нет, — призналась я. — Не только сегодня.

Он не сводил с меня глаз, и на миг показалось, что он хочет сказать что-то еще. Но музыка стихла, и он отступил, отпуская меня.

— Спасибо за танец, — официально произнес он, хотя взгляд его оставался прикованным ко мне.

— Было приятно, — ответила я, вкладывая в эти слова больше искренности, чем готова была признать.

— Идем, — позвал он.

Я последовала за ним. Несколько лодок, украшенных цветами и фонарями, уже покачивались у берега. Жители деревни забирались в них, перекликаясь и смеясь.

— Полночное шествие лодок, — объяснил он. — Мы проплывем через всю деревню, навещая источники в сердце старейших каналов.

— Полночная прогулка на лодке с принцем Дракнавора? Как интригующе, — поддразнила я его.

— Если хочешь, мы можем этого не делать, — повторил он свои слова прошлой ночи.

— Нет, я хочу, — призналась я. — Если ты не против.

Он изучал мое лицо секунду, затем кивнул и придержал лодку, пока я осторожно заходила внутрь. Суденышко угрожающе качнулось под моим весом, но рука Зула на локте помогла мне удержать равновесие, пока я не уселась на узкую скамью. Он последовал за мной с куда большим изяществом, сел напротив и взялся за единственное весло, закрепленное сбоку.

Вокруг нас отчаливали другие лодки, образуя нестройную процессию, медленно движущуюся вниз по каналу. Наше маленькое судно пристроилось к ним.

Ночь сгустилась, небо над нами превратилось в бескрайний океан звезд, частично скрытых клочьями облаков. Единственным светом были фонарики на лодках и огни в окнах домов, мимо которых мы проплывали. Все это казалось сценой из сна. Звуки праздника затихали позади по мере того, как мы углублялись в деревню. Их сменил тихий плеск воды о дерево и редкие оклики между лодками.

— Это место кажется нереальным, — тихо сказала я, проводя пальцами по прохладной глади за бортом.

Зул согласно хмыкнул, переводя взгляд с канала на мое лицо. Фонарь, висевший на носу лодки, заливал его черты золотистым светом, смягчая углы и подчеркивая изгиб губ и линию челюсти.

— Что скажешь, если мы отправимся в наше собственное приключение? — спросил он. Я вскинула бровь.

— Это и был твой план с самого начала?

Он улыбнулся.

— Возможно.

— Что ж, тогда поплыли.

Он увел лодку прочь от огней и музыки, в узкий канал, уходящий на восток. Мы прошли под низким каменным мостом и оказались на широком участке воды, окаймленном плакучими ивами. Их ветви свисали до самой глади, образуя живой свод.

Мы выплыли на середину, где вода образовала идеальный круг в окружении изящных силуэтов деревьев. Лунный свет просачивался сквозь листву, рассыпаясь по воде причудливыми бликами.

Зул опустил весло, позволяя лодке замереть в самом центре затона. Тишину нарушал лишь шепот листьев на легком ветру да редкий всплеск рыбы, выпрыгивающей на поверхность.

— Бывают мгновения, — тихо произнес он, — когда я прихожу сюда и почти забываю, кто я такой.

— Побег, — отозвалась я, понимая его с полуслова.

Он кивнул.

— Это место существует вне того мира. Его не коснулись интриги Волдариса и козни Двенадцати, — он поднял взгляд к звездам. — Но я не принадлежу этому месту. Не теперь.

— Потому что ты бессмертен, — сказала я, и это осознание тяжелым грузом легло между нами. — А они — нет.

— Потому что на нас лежат обязанности, выходящие далеко за пределы этой деревни, — поправил он, хотя выражение лица выдало: мое первое замечание попало в самую цель. — За пределы любого места или времени.

Поделиться с друзьями: