ЖАНРЫ

Возрождение тьмы (Звездные войны)

Зан Тимоти

Шрифт:

Хэн закусил внутреннюю сторону щеки. Он прекрасно понял, на что намекает Ландо.
– Ты думаешь, что у него дела с Фей'лиа.
– Ответ очевиден, рассудительно согласился Ландо.
– Ты слышал, как он высказывается о Мон Мотме, словно обкидает, что она в любой день может объявить себя Императрицей. Влияние Фей'лиа?

Хэн задумался. Глупость какая-то, но .не такая уж глупость, как кажется на первый взгляд. Хотя если Фей'лиа полагает, что с шестью частными дредноутами у него мог бы получиться эффектный выход на сцену, то лично у него это ничего, кроме удивления, не вызвало бы. Однако, с другой стороны...
– Погоди-ка, Ландо, это же просто глупо, - сказал он.
– Если они затевают заговор против Мон Мотмы, зачем понадобилось тащить сюда нас?

Ландо присвистнул сквозь зубы.
– Ну, это раскрывает нам глаза на наихудший из возможных сценариев, дорогой мой приятель Хэн. А именно: этот твой друг сенатор - лжец наивысшей марки, а то, что мы оказались здесь, - грандиозная сделка с Империей. Хэн прищурил глаза: - Теперь ты озадачиваешь меня. Подумай об этом, - настойчиво посоветовал Ландо, понижая голос при виде вышедшей из-за угла одного из зданий группы мужчин в форме, которые прошли мимо них в противоположном направлении.
– Гарм Бел Иблис, которого все считали убитым, внезапно воскрес из мертвых? И он не просто жив, но возглавляет собственную армию? Армию, о которой ни один из нас даже не слыхал?
– Да, но Бел Иблис не какой-нибудь заговорщик, - подчеркнул Хэн.
– Еще будучи ребенком, я видел множество голограмм и сообщений, где он фигурировал. Вряд ли найдешь кого-то другого, кто был настолько на виду и на слуху, как он.
– Если бы все эти архивные вещи были у тебя под рукой и ты мог бы сравнить их с ним живым, тогда появилась бы уверенность, - согласился Ландо.
– Но у тебя нет ничего, кроме воспоминаний. Сварганить вполне приличного двойника - дело не такое уж трудное. И мы с тобой знаем, что эта база торчит здесь уже больше года. Может быть, она принадлежит кому-нибудь другому, а зашвырнуть на нее поддельную армию - дело нехитрое. Во всяком случае, для Империи. Хэн нахмурился.
– Игра на корыстолюбии Фей'лиа?
– Несомненно, - сказал Ландо.
– Начало положено уловкой с банковским счетом Акбара. Это ставит Акбара под подозрение, значит, найдется тот, кто захочет спихнуть его с насеста. Появляется Фей'лиа, уверяющий, что имеет поддержку легендарного Гарма Бела Иблиса и его личной армии. Фей'лиа претендует на власть, иерархия Новой Республики превращается в запутанный клубок; и, когда никто не ожидает, Империя активизирует действия и возвращает под свое влияние сектор или два. Быстро, чистенько и просто.

Хэн тихо фыркнул.
– И это ты называешь - просто, а?
– Мы имеем дело с Великим Адмиралом, Хэк, - напомнил ему Ландо.
– Возможно все, что угодно. Да, предположим, но возможность - это еще не уверенность, - возразил Хэн. Если они жульничают, то зачем им потребовалось тащить сюда нас?
– Почему бы нет? Наше здесь присутствие нисколько не вредит их плану. Может быть, даже немного поможет в его осуществлении. Они показывают нам, как все это выглядит, потом отправляют обратно, мы набрасываемся на Фей'лиа, и Мон Мотма отзывает корабли для защиты Корусканта от возможного нападения, которое так и не осуществляется. Хаос приобретает еще большие масштабы, и появляются новые незащищенные секторы, которые имперцы легко сожрут. Хэн с сомнением покачал головой: - Думаю, ты сгущаешь краски.
– Может быть, - мрачно согласился Ландо, - но возможно, ты слишком доверчиво относишься к нашему хозяину, кореллианскому сенатору.

Они уже подошли к отведенному им жилью, одному из стоявших двойным рядом небольших домиков размером по основанию примерно пять на пять метров. Хэн набрал комбинацию цифр замка, которую сообщила им Сена, и они вошли внутрь.

Помещение оказалось непритязательным и голым, каким и должно быть почти неиспользуемое жилье. Оно представляло собой единственную комнату с нишей для приготовления пищи в одной из стен и дверью, ведущей, вероятно, в ванную, в другой стене. Бурого цвета складной комбинированный стол-шкафчик и два старомодных кресла с серой армейской обивкой занимали большую часть помещения; тумбы у стены, походившие на раскладные койки, были разложены таким образом, что пространства между ними и столом сак раз хватало на то, чтобы развернуть койки на ночь.
– Уютное местечко, - прокомментировал Ландо.
– Вероятно, тоже может быть свернуто и погружено по тревоге трехминутной готовности, - сказал Хэн.
– Нет возражений, - кивнул Ландо.
– Тошо такое же ощущение должен бы был оставить холл, только вот не оставил.
– Может быть, они считают, что хотя бы одно здание не должно выглядеть так, будто оно относится к временам Войн Клоннеров, - заметил Хэн.
– Может быть, - сказал Ландо, присев на корточки возле одного из кресел и внимательно разглядывая край подушки сиденья. Видимо, притащили их сюда с дредноута.
– Он зарылся пальцами под обивочный материал.
– Похоже, меняя обивку, они даже не добавляли набивочный материал к... Он не договорил - черты его лица внезапно приобрели суровость.
– В чем дело?
– потребовал ответа Хэн.

Ландо медленно поднял на него взгляд.
– В этом кресле, - прошептал он. Снизу обивка не серого тона. Она золотисто-голубая.
– Замечательно, нахмурившись, сказал Хэн.
– Ну и что?
– Ты не понимаешь. Для интерьеров военных кораблей флота не используют золотисто-голубую обивку. Никогда не использовали. Ни во времена Империи, ни в Новой Республике, ни в период Старой Республики. Исключение было сделано один-единственный раз.
– Для чего? заторопил его Хэн.

Ландо сделал глубокий вдох: - Для флота Катаны.

Хэн уставился на него не мигая, ощущение ледяного холода наполнило его грудную клетку. Флот Катаны...
– Этого не может быть. Ландо, - сказал он.
– Ты ошибаешься.
– Нет никакой ошибки, Хэн.
– Ландо отрицательно покачал головой, Засунув пальцы еще глубже, он приподнял серую обивку достаточно высоко, чтобы стал виден находившийся под ней материал.
– Я как-то целых два месяца потратил на изучение Темных Сил. Это оттуда.

Хэн не отрывал глаз от поблекшей за долгие годы золотисто-голубой ткани, ощущение исчезновения реальности накатывалось на него липкой волной. Флот Катаны. Темные Силы. Потерявшиеся полвека назад... и теперь неожиданно обнаружившиеся.

Возможно, обнаружившиеся.
– Нам нужны какие-то более веские доказательства, - обратился он к Ландо.
– Сама по себе эта ткань еще ни о чем не говорит.

Ландо кивнул, он и сам был в шоке.
– Этим, должно быть, и объясняется, почему они всю дорогу продержали нас на борту "Госпожи Удачи", - сказал он. Им не удалось бы сохранить в тайне, что на дредноуте двухтысячный экипаж вместо нормальных шестнадцати.
– Нам необходимо побывать на одном из этих кораблей, - решительно заявил Хэн.
– Этот опознавательный код, что посылала Айринз, - ты, конечно, не записал его?

Ландо глубоко вздохнул и, Казалось, собрался рявкнуть в ответ.
– Вероятно, мы смогли бы его воспроизвести, - сказал он.
– Но, если они не лишены здравомыслия, входной код наверняка отличается от кода на выход. Однако я не думаю, что нам следует самим лезть на борт их корабля. Все, что мне надо, это повнимательнее присмотреться к той панели репитерного дисплея в холле главной штаб-квартиры.
– Прекрасно, - зловеще произнес Хэн, - давай вернемся туда, и ты присмотришься.

ГЛАВА 16

Обратная дорога в холл штаб-квартиры заняла у них всего несколько минут. По пути Хэн поглядывал на пешеходов и проходивший мимо транспорту надеясь, что попадут они туда до того, как помещение начнет заполняться людьми. Близко присмотреться к репитерным дисплеям может оказаться достаточно непростым делом и без целой кучи свидетелей.
– Что именно мы ищем?
– спросил он, когда они подходили к зданию.
– На их задней панели должны быть специальные щели для ввода информации в схемы полного репитерного управления, - ответил ему Ландо.
– Там же должен быть серийный номер аппаратуры.

Хэн кивнул. Значит, им придется снимать всю эту штуковину со стены. Здорово. Откуда ты так много знаешь об этом флоте?
– Как я уже говорил, мне пришлось изучить многие вещи, - хриплым шепотом ответил Ландо.
– Тебе должно быть известно, что я попался на фальшивой карте места его нахождения, когда занимался продажей подержанных кораблей. Мне пришло в голову, что если я побольше узнаю о нем, то буду выглядеть солидным специалистом и смогу спихнуть эту карту кому-нибудь другому, вернув хотя бы часть потерянных денег.
– И действительно смог?
– А ты действительно хочешь это знать?
– Полагаю, что нет. Приготовься, пора на сцену.

Им повезло. Не считая бармена и пары выключенных дройдов - официантов за стойкой бара, помещение было безлюдным.
– Добро пожаловать назад, джентльмены, - приветствовал их бармен.
– Чем могу услужить?
– Что-нибудь для нас с собой, - ответил ему Хэн, производя беглый осмотр полок за его спиной.

У них здесь хороший выбор - не менее сотни бутылок всех форм и размеров. Но была еще и дверь сбоку, за которой, вероятно, есть небольшая кладовая. Она-то и должна быть их главной ставкой.
– Кажется, сортовое пиво "Вистуло" вы не держите?
– Полагаю, оно у нас есть, - сказал бармен, внимательно изучая свою коллекций.
– Да, вы правы - здесь не видно.
– А что-нибудь из виноградных марочных того же производства?
– Э...
– бармен указал на бутылку, - вот марка сорок девять.

Поделиться с друзьями: