ЖАНРЫ

Возвращайся, сделав круг
Шрифт:

– Уже всё видел, когда перевязывал тебе раны! Нашла, о чём беспокоиться!

Я почувствовала, как краска заливает лицо, и яростно выпалила:

– Отвернись!

Дэйки раздражённо фыркнул и, взмахнув хвостом, удалился. А я выбралась на берег. Не обнаружив ничего, напоминавшего полотенце, вытерлась кимоно, которое носила до сих пор, и, завернув в него влажные волосы, закрепила на голове наподобие тюрбана. "Новых" кимоно было два: тонкое белое – что-то вроде нижнего белья, и "верхнее" цвета зелёного яблока с узором в виде летящих журавлей. Закутавшись во всё это и обвязавшись широким поясом, я вышла к своим спутникам.

Дэйки уже утрамбовал узел – более объёмный, чем прежде, но, увидев меня, уронил его на землю и покатился со смеху.

– Что?- я демонстративно поправила "тюрбан".- Не хочу простудиться.

– Клянусь Ситифукудзин[5], Момо! Тебя бы следовало показывать в деревнях и выручить немало рё[6]!..

– Замолчи, Дэйки,- прервал его ёкай.- Отправляйтесь!

Удивлённая неожиданным "заступничеством", я повернулась было к "господину", но демон уже исчез.

– Он с нами не идёт?- неуверенно обратилась к Дэйки.

– Присоединится позже,- лис взвалил на спину узел.- Наверное, хочет убедиться, что нигде не подстерегает опасность. Поначалу собирался остаться здесь на три дня, но вдруг изменил решение. Что-то его явно насторожило. Идём!

Путаясь в густой траве, я торопливо семенила за лисом по залитой оранжевым светом равнине. Впереди темнел лес – цель нашего путешествия. Я покосилась на Дэйки, почти скрытого под узлом.

– Твой господин ведь передвигается по воздуху? Так почему попросту не перенесёт нас, куда нужно?

– С ума сошла? Может, он ещё и охотиться для тебя должен? Эх, Момо! Ты – храбрая. Храбрее большинства смертных, с которыми мне приходилось сталкиваться. Но такая бестолковая!

– Но он уже переносил нас…

– Когда грозила опасность,- уточнил Дэйки тоном, каким ребёнку объясняют, что трава – зелёная.- И потом, он ещё не восстановился полностью, а подобные перемещения требуют энергии. Кстати, почему твоя кровь придала ему сил?

– Сначала ты!- вспомнив предостережение ёкая, я качнула тюрбаном.- Собирался же что-то рассказать?

Дэйки огляделся, точно опасался, что его подслушает воздух. Отмахнулся от какой-то мошки и, наклонившись ко мне, понизил голос:

– У господина есть враг, очень серьёзный враг и давний соперник. Если он узнает, что Иошинори-сама освободился и бродит по округе в ослабенном состоянии…- он наклонился ещё ближе, усы щекотнули мою щёку.- Битва с Рюуива могла привлечь его внимание. Мало кому под силу одолеть подобного противника! Очень надеюсь, что запах твоей крови перебьёт запах крови господина и моей, но если…

– Этот ваш враг может различить подобные тонкости?- не удержалась я.

– Наше обоняние – несравнимо с человеческим. И ещё мы чувствуем ауру нам подобных, когда те оказываются поблизости. Правда, некоторые, например, господин и я, способны скрывать свою ауру, создавая вокруг себя нечто вроде барьера.

– Вроде того, каким ты окружил меня во время битвы?

– Не совсем. То был энергетический барьер. Между прочим, его создание немало меня ослабило,- Дэйки вдруг замолчал и задумчиво сузил глаза.- До сих пор не могу понять, как ты из него вышла.

– А не должна была?- удивилась я.

– С тобой действительно что-то не так, Момо. Не поддалась на зов водяного змея, прошла сквозь мой энергетический щит, точно сквозь солнечный свет. И господин… Я страшно удивился, увидев тебя рядом с ним. Не уверен, что прежде он хотя бы говорил с человеческим существом.

– Потому что настолько нас презирает?- усмехнулась я.

Ответ был очевиден, но разговор переходил на опасную почву, и я попыталась сменить тему. Ёкай ведь не хотел, чтобы я распространялась о моей "связи" с ним. И злить его, выкладывая всю подноготную болтливому лису, точно не стоило.

– Его можно понять,- вступился за господина Дэйки.- Вы – слабые и трусливые создания. А Иошинори-сама происходит из рода очень могущественных ёкаев и гордится чистотой своей крови.

– В смысле, чистотой?- не поняла я.- Вы что, скрещиваетесь между собой?..

Виденные мною до сих пор существа несли в себе черты тех или иных животных. Представить, что они смешивают гены – всё равно, что допустить скрещивание кошки с собакой или орла с голубем… Лис расхохотался, а я даже замедлила шаг от пришедшей догадки.

– Или… но ты ведь не имеешь в виду… С людьми?..

Дэйки смахнул несуществующую слезинку.

– Откуда ты взялась? Задаёшь подобные вопросы!

– И как выглядят дети от таких… связей?

– По-разному. Всё зависит от родителей. Но судьбе этих детей я бы не позавидовал. Они – полукровки, равно презираемые как ёкаями, так и людьми.

– Вероятно, люди их боятся,- предположила я.- Но вы! С удовольствием "остаётесь наедине" со смертными женщинами, а собственных детей от них не признаёте? И ещё считаете себя высшей расой!

Яростно вскинув голову, я проплыла мимо ошарашенного лиса. Не знаю, с чего меня прорвало, но возмущение было искренним. И дало нужный результат – Дэйки отвлёкся от опасной темы.

– Да ладно тебе, Момо! Многие остаются со смертными избранницами… и принимают их детей… Я бы, наверное, тоже не отрёкся от своего отпрыска…

– Уверен, что у тебя их нет?

– Да…- смутился лис.- Наверное… Не знаю точно, но скорее всего нет. И вообще, лучше смотри под ноги!

Совет Дэйки был не лишним – мы вошли в лес. Ветер шумел в ветвях, и, казалось, мечущиеся пятна предзакатного солнца перешёптываются. Откуда-то донёсся звон колокола.

– Деревня настолько близко?- спросила я.- Та самая, в которой ты добыл одежду и еду?

Дэйки кивнул.

– Можешь в следующий раз взять меня с собой?

– Зачем? Никогда не видела деревни?

– Видела,- очень естественно возразила я.- Но всё равно интересно.

Лис тряхнул ушами и уставился на меня, будто видел впервые.

– Не может быть… Но это – единственное объяснение. Сначала думал, ты страдаешь слабоумием, но нет. Ты просто не отсюда, ведь так?

От неожиданности я споткнулась и чуть не наступила на нечто, похожее на круглый белёсый гриб. Дэйки отдёрнул меня в сторону в последний момент, а "гриб" внезапно ожил, у него выросли лапки. Пронзительно заверещав, существо, точно белка, вскарабкалось по стволу и исчезло в ветвях.

Поделиться с друзьями: