Возвращенные тенью
Шрифт:
— Ты… видел это? — взволнованно спросила Иллиандра.
— Что — это?..
— Наш танец с Плоидисом.
— Разумеется. О чем ты, Илли?
— Ох, — Иллиандра облегченно вздохнула. — Нет, Дариан, ничего. Забудь.
Он усмехнулся.
— Потанцуешь со мной?
— Конечно.
Еще несколько танцев, и Иллиандра устало опустилась на обитую бархатом скамью. Она вновь отыскала взглядом Делтона и вдруг обнаружила, что он стоит рядом с королем, беседуя… с бароном Аматье. Сердце Иллиандры дрогнуло. Барон льстиво улыбался, руки его были сложены поверх круглого живота, и он, словно невзначай, поглаживал свои пальцы. Даже издалека Иллиандра видела блеск его крупного золотого кольца. Она встревоженно взглянула на Плоидиса, но по его бесстрастному лицу не смогла понять, заметил ли он печатку. Впрочем, она была уверена: заметил.
«Черт возьми, что он делает там?..»
Иллиандра неотрывно наблюдала за тем, как, обменявшись с королем какими-то фразами и фальшивыми улыбками, Каррес наконец покинул его, а спустя какое-то время от короля отдалился и Делтон. Иллиандра встала и неторопливо направилась по залу, по пути остановившись у стола с закусками, и с трудом сдерживалась, чтобы не броситься к Делтону через толпу. Впрочем, он сам через минуту нашел ее.
— Илли, король видел кольцо, — произнес он тихо, останавливаясь рядом и заинтересованно изучая пестрые блюда. — Такое ощущение, что Каррес намеренно демонстрировал его.
— Я видела это. Ох, Ронтан, — она понизила голос. — Что это может значить?..
— Я не знаю, — он чуть нахмурился.
— Я должна выяснить. Когда я смогу?..
— Он еще достаточно трезв. Более того, тебе нужно быть вдвойне осторожной теперь, когда король наблюдает за ним.
— Ронтан, я прошу Вас. Я должна понять, чего он хочет, он ведь может быть опасен для него…
— Илли, — Делтон пристально посмотрел на нее. — Не волнуйся. Еще есть время. Держи себя в руках. Ты можешь испортить все, если станешь поддаваться панике.
— Я знаю, — она глубоко вздохнула.
Делтон улыбнулся.
— Пойдем. Выпьешь со мной чего-нибудь прохладительного.
Спустя еще полчаса, когда Иллиандра раскланялась после танца с очередным кавалером, возле нее неожиданно возник Каррес.
— Графиня Ларелье, — улыбнулся он.
— Барон Аматье! — Иллиандра с трудом изобразила на лице счастливую улыбку, мельком пытаясь найти в толпе Плоидиса.
— Вы выглядите превосходно, — сказал барон. — Даже не думал, что Вы можете быть еще прекраснее, чем я уже видел Вас.
— Спасибо…
— Однако, мне кажется, Вы немного устали, — продолжил Каррес. — Не желаете отдохнуть от душного зала?
— О, я не думаю, что…
— Прошу Вас, графиня, — барон настойчиво улыбнулся. — Я хотел сказать Вам нечто очень важное.
— Неужели?.. — Иллиандра отчаянно пыталась сообразить, как ей действовать. — Что ж, давайте выйдем на балкон…
— Будет лучше, если мы уединимся в более тихом месте, — сказал Каррес.
Иллиандра вздохнула.
— Что ж, тогда встретимся за дверьми через минуту, — сказала она. — Я должна наплести что-нибудь мужу.
Барон довольно улыбнулся.
— Жду Вас с нетерпением, графиня, — и, развернувшись, он направился прямиком к выходу из зала.
«Черт возьми, как все неладно…» — подумала Иллиандра, внезапно замечая и Плоидиса, и Делтона. Оба смотрели на нее. Она улыбнулась королю уголками губ и, взяв с подноса наполненный бокал, пригубила его, показывая, что все в порядке. Плоидис отвел взгляд, не желая привлекать внимание, однако Иллиандра была уверена, что теперь он, встревоженный, едва ли упустит ее из виду. Краем глаза она заметила невдалеке Дариана и поспешила к нему.
— Илли? — улыбнулся он, однако, заметив ее нахмуренные брови, посерьезнел.
— Что случилось?..
— Дариан, — быстро сказала Иллиандра. — Прошу тебя, отвлеки Плоидиса. Придумай все, что угодно, мне очень важно, чтобы он не заметил, как я покину зал.
— Зачем?.. — нахмурился он.
— Каррес, — коротко ответила Иллиандра.
Дариан пристально посмотрел на нее.
— Куда ты собралась с ним? Это может быть опасно…
— Я не одна, — ответила она. — Дариан, прошу, у меня не так много времени.
Он вздохнул.
— Хорошо.
Иллиандра проводила его взглядом и заметила, как он, подойдя к притворно беспечному королю, сказал ему что-то. Они обменялись короткими фразами и король, кивнув, целеустремленным шагом направился в сторону королевской ложи. Иллиандра благодарно улыбнулась Дариану и, поймав его хмурый ответный взгляд, поспешила к выходу из зала. По пути она нашла глазами Делтона и с благодарностью осознала, что он почти неотрывно наблюдал за ней. Взглядом она показала, чтобы он следовал за ней, и Делтон чуть заметно кивнул. Добравшись до дверей, Иллиандра оглянулась и заметила, что Плоидис, подойдя к Алиетт, отдыхавшей в ложе, заботливо наклоняется к ней. Нахмурившись, она почти выскочила за дверь, сознавая, что какой бы предлог ни придумал Дариан, его ложь не продержится долго.
В коридоре, в небольшом отдалении, ее ждал Каррес. Она подошла к нему.
— Я готова выслушать Вас, барон.
— Не здесь, милая графиня, — ответил он.
Брови ее чуть взметнулись.
— А где же?..
— Прошу Вас, пойдемте.
Иллиандра, стараясь унять дрожь, последовала за бароном. На повороте она бросила мимолетный взгляд назад и с теплом заметила возле стены фигуру Делтона.
«Все хорошо, — подумала она. — Ронтан не оставит меня».
И, неслышно переведя дух, она поспешила вслед за Карресом.
Привычно найдя взглядом Иллиандру, Плоидис внезапно застыл на месте, так и не донеся до губ бокал вина. Барон Аматье стоял возле нее и что-то говорил ей, и девушка выглядела слегка взволнованно. Плоидис напряженно сжал губы и лишь через мгновение заставил себя пригубить вино, скрывая тревогу. Иллиандра и Каррес обменялись еще несколькими фразами, после чего он оставил ее и направился прямиком к боковому выходу из залы. Плоидис наконец поймал взгляд Иллиандры, и она чуть улыбнулась ему, явно пытаясь успокоить, однако смятение только сильнее овладело его сердцем.
Что-то важное происходило, и он не мог осознать, что именно. Сначала барон представляется ему, демонстрируя это зловещее кольцо с призраком, потом внезапно оказывается возле Иллиандры и ведет себя так, словно знает ее… Плоидис, нахмурившись, поставил бокал и хотел было вновь найти взором Иллиандру, как вдруг возле него возник Дариан.
— Ваше Величество, — тихо произнес он. — Алиетт нужна Ваша помощь.
— Что случилось? — нахмурился Плоидис.
— Что-то, о чем она хочет сказать Вам прямо сейчас, — ответил Дариан, указывая глазами на королевскую ложу.