Всё, что он не смог
Шрифт:
— Правда?
— Да. Особенно когда я вручала тебе ту футболку сегодня утром.
Каждый год жёны и девушки игроков собираются и делают командные футболки с фамилиями, помпоны и плакаты. Я не смогла прийти на встречу, и Келси сделала всё за меня.
— На самом деле я сделала ещё кое-что, но немного боюсь тебе это дарить, — тихо говорит она.
— Что это?
Она достаёт из своей сумки крошечную тёмно-синюю футболку — такую же, как моя. Показывает спину: там фамилия Гибсон. — Это для Кайденс.
Я провожу пальцами по надписи, и у меня сжимается грудь. На мне тоже футболка с его фамилией, хотя официально я её не меняла. Но малышка с его фамилией — это послание. Для него. И для всех остальных.
Когда родилась Кайденс, я дала ей свою фамилию. Джона уже не было, и я не хотела, чтобы у нас с дочерью были разные. Но если она наденет футболку с фамилией Уокера… что это будет значить?
Я предаю память её отца?
Захочет ли Уокер потом, чтобы я изменила ей фамилию?
Если я изменю свою, придётся менять и её. А это уже всё по-настоящему…
— Эвелин? Я вижу, у тебя мысли скачут галопом.
Я киваю, всё ещё глядя на крошечную футболку, потом отвожу взгляд.
— Тебе не обязательно её надевать. Уокер даже не знает, что я её сделала. Просто… я подумала, что тебе, может, захочется почувствовать себя семьёй.
— Нет. Просто…
Почему я так сомневаюсь?
Уокер с самого начала принял мою дочь с любовью. Почему она не может носить его фамилию с гордостью? Я ведь сама сегодня с удовольствием надела эту футболку с его именем на спине.
Мы ведь уже семья — юридически и по-настоящему.
— Поможешь мне переодеть её? — спрашиваю я. У Келси поднимаются брови.
— Ты уверена? — В её глазах светится надежда, и я знаю, что её намерения чисты. Но в глубине души понимаю — моя подруга немного меня проверяет.
— Да.
Пока я не передумала, снимаю с Кайденс футболку — она уже вся в пятнах — и надеваю синюю, натягивая её на маленький животик.
Кайденс смеётся, визжит и издаёт свой фирменный совиный звук, увидев птицу.
— Похоже, одобряет, — улыбается Келси. В этот момент звучит свисток с поля.
— Да, я тоже так думаю.
— Это многое будет значить для него, Эвелин, — тихо говорит Келси, прижимаясь ко мне плечом.
— Ну, может, я наконец начинаю понимать, сколько он значит для нас.
И, кажется, я только что призналась себе в своих настоящих чувствах.
Глаза Келси загораются. — Всё ещё хорошо? По-прежнему идёте шаг за шагом?
— Да. День рождения был потрясающим. И хотя окончательная медиация через две недели, я уже не чувствую себя такой нерешительной.
— С ума сойти… Правда?
— Думаю, да.
— Ты говорила с ним об этом?
— Нет. Я только сейчас сама начала это осознавать, не знаю, стоит ли пока поднимать этот разговор.
— Но тебе придётся. В какой-то момент ты должна рассказать, чего хочешь, Эвелин.
— Я знаю. Но сейчас между нами всё так легко, словно само собой. Я не хочу это испортить.
Келси поднимает бровь: — Ты же понимаешь, что отношения — это не всегда легко и прекрасно, да?
— Знаю.
— Тогда почему ты думаешь, что искренний разговор всё разрушит? Это звучит глупо.
— Извини, Келс, но у меня мало опыта в этом, ладно?
Вздохнув, она гладит меня по плечу. — Знаю. Извини. Просто не хочу, чтобы у тебя было иллюзорное представление о том, что значит быть влюблённой.
— Я не влюблена в Уокера.
Она снова поднимает бровь. — Ты уверена?
Я влюблена? Разве ещё не рано это понимать?
— С момента, как он предложил тебе этот брак, он проявлял к тебе только верность, честность и поддержку? — тихо спрашивает Келси.
— Да, — мгновенно отвечаю я.
— Он доказал, насколько ты ему важна?
— Да.
— Ты хочешь, чтобы ваш брак закончился после медиации?
— Нет, — выпаливаю я так быстро, что удивляю и Келси, и себя. — Боже мой… — шепчу, пока снова звучит свисток.
Келси вновь берёт меня за руку и поворачивается ко мне: — Кажется, ты сама только что ответила на свой вопрос, подруга. — Но прежде чем мы успеваем продолжить разговор, её взгляд устремляется мимо меня, и она тихо бормочет: — Что за чёрт?
— Что? — Я оборачиваюсь, но она сжимает мою руку, возвращая моё внимание к себе.
— Не оборачивайся, но знай — родители Джона сидят позади нас на трибунах.
— Что? — шепчу. — Зачем?
Она разворачивается обратно к полю. — Не знаю. Просто игнорируй их.
— Я бы и не знала, что они здесь, если бы ты не сказала, Келси. — Теперь сердце колотится по двум причинам.
Она гладит мою руку, пока мы смотрим на поле: — Знаю. Извини. Я просто не хотела, чтобы тебя это выбило из колеи позже. Я их раньше не заметила, иначе сказала бы сразу.
— Думаешь, они пришли шпионить за мной? Или за Уокером?
— Возможно. Но ты ведь на людях. Что ты можешь сделать тут неподобающего? Не собираешься же ты наброситься на него посреди поля у всех на глазах…
— До рождения Кайденс я бы, возможно, и набросилась.
Келси прыскает от смеха, и я тоже не могу сдержать смешок. — Ладно, давай не будем давать им поводов использовать что-то против тебя.
— Думаю, это разумно.
Оставшуюся часть игры я чувствую на себе чей-то взгляд — и знаю чей. Но я упорно не оборачиваюсь и не играю в их игры.
Плюс ко всему, моё признание, сделанное ранее, не даёт мне покоя. Я хочу скорее отсюда уйти и всё обдумать наедине.
Но когда игра заканчивается, мы с Келси понимаем, зачем сюда пришли мистер и миссис Шмидт.
Обе команды собираются в центре поля, чтобы вручить родителям Джона его игровую футболку. Так как он умер после окончания прошлого сезона, они решили почтить его память в начале этого.
Толпа замирает в тишине, пока главный тренер и несколько парней говорят добрые слова о Джоне. Я ожидала, что Уокер вручит его майку, но он остаётся стоять в стороне, а Уайатт передаёт её родителям. Он капитан команды, так что это не кажется странным, но я невольно думаю — не задаются ли этим же вопросом и другие, ведь Джон был лучшим другом Уокера.