Второй шанс на рассвете
Шрифт:
— Марта сказала, что ты чем-то озабочен. Это из-за вчера? Откуда появились инфирмы?
— Да. К сожалению, они не возникают из ничего. За ними стоит альтеор.
— Ничего. Мы справимся со всем.
— С тобой точно. Только береги себя, и пойдем позавтракаем. Тебе надо питаться за двоих, — Давер поцеловал руку Элизабет и потянул за собой.
глава 46
Эшли выполнил поручения Ричарда и под утро вернулся в убежище, но как только стемнело, появился в гостиной своего дома, где его уже ожидала Агата.
— Вас срочно просил прибыть к себе лорд Давер, — произнесла она, протягивая запечатанное послание.
Эшли устало вздохнул, принимая письмо. Печать Давера лоснилась на свету.
— Доброй ночи, чувствую, и сегодня не будет, — досадно произнес он, сжимая письмо в кулаке.
Агата, помедлив, добавила:
— И еще. Вас ждет Орнара. Говорит, вы что-то ей обещали отдать.
Лицо Эшли смягчилось. Воспоминания о девушке отодвинули на второй план предстоящий разговор с Давером.
— Ах да… — протянул он рассеянно. — Возьми в моем кабинете кинжал, оставил его на столе, и отдай ей, — Эшли развернулся, направляясь к лестнице, — а после приготовь теплую куртку. Стало холодно летать.
Поужинав, лорд оделся и был готов отправиться в путь. Легким движением поднявшись в воздух, он направился в сторону поместья Давера. Внезапно внизу, на проселочной дороге, он увидел всадника с развевающимися на ветру рыжими волосами. Эшли, встревоженный, поспешил преградить ему дорогу.
Когда вампир бесшумно опустился на землю, лошадь, испугавшись внезапного появления, взвилась на дыбы, заржав в панике.
— Тихо! Тихо! — Эшли мгновенно схватил узды, успокаивая взволнованное животное. — Орнара, куда ты собралась? — обеспокоенно спросил он.
— Домой, — растерянно ответила девушка, стараясь не смотреть в глаза вампиру.
— Время позднее. Вернись в поместье, — мягко произнес Эшли. — Пусть Агата приготовит комнату. Здесь небезопасно.
— Но мой дом недалеко, — возразила девушка.
— Ночью опасно передвигаться. Могут еще появиться инфирмы.
— Лорд Глофу, — ее голос звучал прерывисто, — за тем поворотом поселение. Мой дом первый у опушки. — Она нервно провела языком по пересохшим губам.
Эшли шумно втянул воздух, ловя слабый, но такой манящий аромат ее крови.
— Как твоя рана? — спросил он, и его голос неожиданно стал низким, почти бархатистым.
Орнара отпрянула, поспешно заведя ладонь за спину.
— Все в порядке, леди Элизабет позаботилась — пробормотала она.
— Покажи! — приказал Эшли.
С неохотным вздохом девушка протянула дрожащую руку. Эшли ловким движением сорвал повязку, и его пальцы на мгновение задержались на теплой коже дольше, чем было нужно.
— Позволь мне исцелить это, — прошептал он.
Орнара вздрогнула, почувствовав, как жар растекается по ране. Кожа стянулась, оставив лишь тонкий белый шрам.
— Теперь иди, — бросил Эшли, резко отдернув руку. — И впредь не шляйся по ночам.
Орнара быстро вскочила в седло и пришпорила лошадь, которая быстро помчалась прочь.
Эшли стоял неподвижно, его пальцы сжимали повязку. Он поднес ее к носу и глубоко вдохнул, закрыв глаза, пьянея от аромата. Затем резким движением сунул тряпицу во внутренний карман и взмыл в воздух. С высоты он наблюдал, как Орнара зашла в дом, только после этого направился в другую сторону.
Приземлившись у парадного входа, Эшли на мгновение застыл, его профиль резко вырисовывался в свете фонарей. Охранники немедленно выпрямились.
— Лорд Глофу, вас ожидают в кабинете, — почтительно поклонились они и пропустили внутрь.
В гостиной Эшли увидел Элизабет с бледным лицом, сидящую на диване.
— Элизабет, почему ты пропускаешь совет?
— Мне стало нехорошо, чтобы не отвлекать Ричарда, вышла, — сдавленным голосом ответила она.
— Может, воды или чаю? — Эшли сел рядом с ней.
— Ничего, — улыбнулась Элизабет.
— Тогда я останусь с тобой. Все равно знаю, что будет говорить. Проверить земли и усилить охрану. Все уже сделал, — откинулся на спинку Эшли.
— Ричард еще хочет узнать, откуда появились инфирмы.
— Вот же недобрая их принесла. А так хорошо жили.
— Тебе бы только прохлаждаться, — раздался суровый женский голос.
Эшли и Элизабет обернулись. По лестнице спускалась Анна. Поравнявшись с ними, она поклонилась.
— Как вы себя чувствуете, леди Давер? — спросила она с заботой.
— Благодарю, хорошо, — Элизабет слегка кивнула.
Анна села в мягкое кресло и недовольно посмотрела на Эшли. Тот лишь улыбнулся.
— Собрание прошло? — безмятежно спросил он.
— Да, и ты должен был присутствовать.
— А почему не воспользовалась запасным выходом? Давер не любит, чтобы ходили через его гостиную. — Приподнялся Эшли, ухмыляясь.
Анна лишь нахмурила брови и сжала плотного губы.
— Эшли, где тебя носило? — будто бы ниоткуда возник Давер.
Он сел рядом с Элизабет, осматривая ее.
— Задержал лесничий. Вернее, лесничая. Девчонка без опаски передвигается ночью. Пришлось проводить, — рассеянно улыбнулся Эшли.
— Ладно, ты и так все знаешь! — согласился Давер, — милая, не пора ли тебе отдохнуть?
Элизабет устало кивнула и хотела встать, но в гостиную вошел Говард. Он поклонился и произнес:
— Господин, срочное послание от императора, — он передал конверт Ричарду.
— Наверное, снова тебе, — он отдал послание Элизабет.
Однако та бегло прочла адресата и вернула.
— Нет. Тебе, — покачала головой девушка.
Ричард сорвал печать и стал читать. С каждым словом его брови все сильнее смещались к переносице, образуя глубокую вертикальную складку. Глаза сузились, в них заблестел ледяной огонек негодования. Ноздри раздулись, дыхание стало прерывистым и шумным. Ричард глухо выдохнул, опустил письмо и на миг прикрыл глаза, пытаясь совладать с нахлынувшими эмоциями.