ЖАНРЫ

Введение в технику перевода: учебное пособие
Шрифт:

– США, Великобритания, Япония – запятая в нижней части строки (844,346,218) – без пробела.

2. Знак умножения:

– РФ, Австрия, Германия – точка в средне части строки или знак х (44 36; 28 х 18);

– Франция – точка в нижней части строки (94. 33);

– США, Великобритания – знак х (74 х 28).

3. Знак десятичной дроби:

– РФ, Германия, Франция – запятая в нижней части строки (0,02);

– США, Великобритания, Япония, Австрия – точка в нижней части строки; ноль целых иногда опускается (.05).

4. Знак деления:

– РФ, Франция, Австрия, Германия – двоеточие (89: 14);

– США, Великобритания – двоеточие или знак (57 13).

5. Знак пропорции:

– РФ – знак = (24: 6 = 4: 1);

– Великобритания – знак:: (12 + 3:: 24 + 6).

При переводе на русский язык следует пользоваться принятыми в РФ математическими знаками:

Например: 468.843 (нем.) = 468 843;

844,346,218 (англ.) = 844 346 218

 0 01 (нем., Австрия) = 0,01

05 (англ., США) = 0,05

Обозначение и наименование больших чисел в США и РФ

Приставки в системе единиц

Список сокращений, принятых в публикациях

Список

Корректурные знаки

1. Вставить букву в слово, заменить букву в слове, знак или цифру:

Одним из указанных корректурных знаков перечеркивается неверная буква, знак или цифра, а при вставке буква, стоящая перед или после недостающей. Справа от повторенного на правом или левом поле листа пишется при замене одна или несколько букв, заменяющих перечеркнутую, а при вставке – зачеркнутая буква и недостающая.

2. Заменить строчную букву прописной или прописную строчной: с С, о О, р Р и другие буквы.

Для замены одинаковых по начертанию прописных и строчных букв рядом со знаком, вписанным на поле, ставится буква с двумя черточками снизу (прописная) или с двумя черточками сверху (строчная).

3. Заменить две рядом стоящие буквы.

Одним из указанных корректурных знаков перечеркиваются неправильные буквы. На поле справа или слева листа повторяется знак, а справа от знака указываются правильные буквы или слова.

4. Заменить несколько рядом стоящих слов или букв:

Одним из указанных знаков перечеркиваются неправильные буквы или слова, а на поле указываются правильные.

5. Заменить текст, расположенный на двух или нескольких строках:

Знаком перечеркивается неправильный текст, а на поле справа или слева, вверху или внизу листа (где позволяет место) пишется правильный (новый) текст.

6. Вычеркнуть лишние буквы, знаки, цифры или слова:

Знак пишется на поле, справа от соответствующего корректурного знака.

7. Вставить слово или несколько слов:

Знак ставится между двумя словами, а справа от повторенного на поле знака пишется слово или несколько слов, подлежащих вставке.

8. Поменять местами соседние буквы, слова или группы слов:

Половиной знака охватывается одна буква или группа букв (слов), другой половиной – другая. Знак повторяется на поле.

9. Увеличить пробел между словами (знаками):

Знак ставится в пробеле, подлежащем увеличению, и повторяется на поле.

10. Уменьшить пробел между словами (знаками):

Знак ставится в пробеле, подлежащем уменьшению, и повторяется на поле.

11. Перевернуть букву, слово, строчку:

Знаком перечеркивается буква, слово или строка и, кроме того, знак ставится на поле.

12. Отменить сделанное исправление:

При отмене исправления под пометкой ставится точка, а корректурный знак с исправлением на поле зачеркивается.

13. Сделать абзац:

Знак ставится в том месте, где должен быть сделан абзац.

Список литературы

Алимов В.В. Теория перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации. 2-е изд… – М., 2004.

Андреев Н.Д. Машинный перевод и проблема языка-посредника // Вопросы языкознания. 1957. № 5.

Андриянов В.В. Психолингвистические аспекты устного перевода как вида речевой деятельности. – М., 1976.

Поделиться с друзьями: