ЖАНРЫ

Выброшенная жена для генерала дракона
Шрифт:

— Это сложно описать словами, мисс, — усмехнулся дворецкий. — Но я скажу так. Он больше похож на Аса.

— Понятно, — кивнула я. Значит, Гарт в чем-то был прав. Ему нет места в жизни генерала. Теперь я понимаю, почему он паникует. Ну что ж… Надо попробовать выяснить еще хоть что-нибудь, за что можно зацепиться.

Я вошла, чувствуя, как душа замирает. Боже мой! Сколько же здесь книг!

— Простите! — снова остановила я дворецкого, который так и намеревался улизнуть. — А где здесь книги по магии?

— Вон там целая стена. Если вам нужна лестница, она в углу, — послышался ответ. — Может, чаю?

— Да, давайте, — вздохнула я, решив посмотреть, что вообще тут есть.

Для себя я решила, что меня интересуют книги по алхимии, зельям и драконам.

Первой я увидела книгу по драконам. Тут было сложно ошибиться.

Я вытащила ее, раскрыв на первой странице.

«Среди прочих гадов драконы — самые мерзкие создания, которых можно отыскать. Алчные, хитрые, жестокие твари когда-то пришли в этот мир, чтобы присвоить его. В данный момент есть три ветви драконов, имеющих общего предка. Белые драконы — королевская династия Сардракс. Черные драконы Моравиа — военная династия и серые драконы — Абсалом. Самыми малочисленными являются Серые драконы. Последним представителем Серых драконов является ваш покорный слуга, автор этой книги, ректор Магической Академии Абсалом Финчер!».

Я прыснула, перечитав первые абзацы. Да, с самокритикой у дракона все в порядке.

Пролистав половину книги, мне удалось узнать про драконью сущность, которая есть внутри каждого дракона. Я задумалась, вспоминая глаза Гарта. А не драконья ли сущность ли вырвалась из плена?

А то по описанию пока что все сходилось.

Был целый раздел о любви. О том, что первой замечает женщину драконья сущность. И именно она выбирает.

Я отложила книгу, решив посмотреть все, что касается алхимии. Старые книги казались хрупкими, пахли сыростью, но я внимательно вчитывалась во все возможные побочные эффекты и способы их устранения.

В библиотеке зажглись свечи, а я краем глаза обратила внимание, что за окном уже стемнело. Потрескивал камин, я чихала от пыли, понимая, что все не то.

И тут я подняла голову и увидела толстенную книгу в черном переплете. Заинтересовавшись, я взяла лестницу и полезла за этим талмудом. Уже вытащив его с верхней полки, я поняла, что весит он как стопудовая гиря.

Осторожно, маленькими шажочками, стараясь не потерять равновесие, я спускалась с книгой, как вдруг…

Потеряла равновесие.

От испуга все внутри ойкнуло.

Сердце дернулось.

А я опрокинулась на спину.

— Осторожней, — послышался голос надо мной, а я открыла глаза и увидела лицо Аса.

Он просто подхватил меня над полом.

— Спасибо, — выдохнула я, чихая от пыли.

Я встала, слегка краснея, положила книгу на стол, чувствуя, что весит она килограмм десять, не меньше!

— Я пришел с вами поговорить! — холодным голосом произнес Ас.

Тон мне сразу не понравился.

— О чем? — поинтересовалась я, стирая ладонью пыль с книги, чтобы убедиться, что это то, что я думаю.

— О вас, — произнес Ас. Он смотрел на меня холодным взглядом, а я пожала плечами:

— Ну, давайте поговорим.

— Признавайтесь, — ледяным голосом инквизитора произнес Ас, пока я нервно отгибала обложку книги. — Вы это делаете нарочно?

— Что? — удивилась я, нахмурив брови.

— Все, — коротко произнес Ас. — Вы заигрываете с Гартом! Вы… Вы дразните меня, хотя казались мне приличной девушкой!

Я только открыла рот, чтобы возразить, как услышала холодный голос: «Молчите!».

— Зачем вы так со мной? — произнес Ас, делая шаг вперед. Я застыла на месте, видя, как он приближается. — Зачем? Чем он лучше меня?

— Он не лучше, — сглотнула я, вспоминая, что имею дело с одним человеком.

— Тогда зачем мучить меня? — повторил вопрос Ас.

— Чем? — прошептала я, чувствуя, что он стоит так близко, что ближе уже некуда. — Я не хочу вас мучить… После того, что вы сделали, это последнее, о чем бы я подумала и…

— Собой, — ответил Ас. А его рука едва-едва коснулась моих волос.

Глава 53

Его пальцы коснулись моих волос почти робко, будто боялся, что я исчезну, если прикоснётся слишком смело.

Я не отстранилась.

Не потому что хотела.

А потому что в этом прикосновении не было власти.

Была мольба.

— Собой, — повторил он тише, и в голосе — не лёд, а трещина в нём. — Ты мучишь меня тем, что позволяешь себе быть с ним… настоящей. А со мной — только вежливой. Только осторожной. Только… чужой.

Я подняла глаза. Посмотрела прямо в его серые, почти прозрачные глаза — и до меня вдруг дошло, что он ревнует меня к самому себе. Абсурд! Но факт.

— Я не играю, — прошептала я. — Я просто… не знаю, как с вами себя вести… Вы стоите, как статуя, и ждёте, чтобы я сама разгадала тебя, как рецепт. А я не волшебница. Я — человек. И мне даже кажется, что я вас ужасно раздражаю. В ваших глазах лёд. Словно стена.

Он замер.

Потом медленно поднял руку — не к моим волосам, а к моему лицу.

Пальцы остановились в сантиметре от щеки. Не коснулись. Просто повисли в воздухе — как вопрос.

— Мне тоже страшно, — выдохнул он. — Каждый раз, когда ты смотришь на него… я чувствую, как теряю себя.

Он наклонился ближе.

Так близко, что я почувствовала его дыхание на губах.

Так близко, что сердце перестало биться — и мир сузился до одного мгновения:

его губы — над моими, его взгляд — в моём, его боль — в моей груди.

Он почти поцеловал меня.

Но в последний миг отвёл лицо.

Прижал лоб к моему — и замер, дрожа.

— Прости, — прошептал он. — Я не имею права.

Тихий скрип.

Пауза.

Потом — тишина, густая, как дым.

Я отстранилась. Обернулась.

В дверях стоял Гарт и наблюдал за нами.

Без усмешки. Без вызова. Без маски соблазнителя.

Он просто смотрел — и в его глазах не было злости.

Была боль.

Та самая, что прячется за хохотом и дерзостью.

Он увидел всё:

как Ас держал меня,

как его пальцы дрожали,

как я не отстранилась.

— Ну что, — произнёс он тихо, почти ласково, — уже решили, кто из нас останется?

Или вы просто… тренируетесь?

Ас выпрямился. Маска вернулась. Лёд — на месте.

Поделиться с друзьями: