Выброшенная жена для генерала дракона
Шрифт:
— Я не вывожу-у-у, — выла я, понимая, что хочется сжаться в комочек, забиться в угол и спрятаться от проблем. Слезы брызнули, как вдруг меня крепко обняли. Так, словно хотели оставить оттиск меня на своем теле.
— Маленькая моя, — услышала я голос Гарта. — Посмотри на меня…
Я с трудом подняла заплаканные глаза.
— Скажи, кого мне нужно убить, чтобы ты перестала плакать? — произнес Гарт. — Кого? Хочешь, я всю столицу сожгу? Мне несложно…
— Ты с ума сошел, — задохнулась я, забыв, что плакать ни при какой ипостаси генерала нельзя. — Не надо…
— Тогда кого мне нужно убить, чтобы ты улыбнулась? — послышался голос, а на меня смотрели змеиные глаза.
Я чуть не сказала: «Лорда Арвейна!», но тут же осеклась. Словно внутри меня появился внутренний Ас и строго посмотрел холодными глазами. Кажется, моего Аса зовут совестью. К тому же, это мог быть не лорд Арвейн. Это могли быть конкуренты, которым ужасно не понравились низкие цены и то, что зелья реально лечат, а не снимают симптомы.
— Ладно, — усмехнулся он. — Сами виноваты.
Гарт встал и направился к выходу, а я опомнилась и вцепилась в него намертво.
— Нет, постой, — прошептала я, забыв о слезах. — Гарт, милый, не надо… Я по-хорошему прошу… Все можно решить мирным путем. Я сейчас поеду в редакцию, все разу…
Но Гарт не собирался останавливаться. Мне пришлось вцепиться рукой в дверной косяк и крикнуть: «Марта! Держи его!».
Я видела ярость в глазах Гарта.
— Отпусти, — произнес он, но по голосу было слышно, что он все решил.
— Нет, прошу тебя, — взмолилась я, сжимая его роскошный костюм. — Не надо… Тебя убьют…
— Пусть попробуют, — усмехнулся Гарт. — Это будет даже интересно!
Я не пыталась взывать к его совести, рассказывать о мирных жителях, которые могут пострадать. Для эгоистичного дракона все это — пустой звук.
— Если с тобой что-то случится, я не переживу, — давила я на больное.
— Не случится, — усмехнулся Гарт. — Им придется сильно постараться.
Моя хватка слабела, мои руки едва держали его. Марта тоже пыталась удержать дракона, но тщетно. Кто мы такие по сравнению с этой мощью и дурью.
— Гартушка, — шептала я надрываясь. — Остынь. Давай мы сначала попробуем по-хорошему, а уже потом по-плохому. По-плохому мы ведь всегда успеем попробовать?
Гарт рванулся, а я поняла, что не удержала.
Что сейчас будет!
Глава 57
В тот момент, когда Гарт собрался выйти, он столкнулся с Асом, который как раз собирался войти в аптеку. Честно, я была удивлена, увидев его в дверях. Очень вовремя!
— И куда это ты направился? — холодом прозвучал голос Аса, будто ледяной нож скользнул по коже. — Жечь? Крушить? Ломать? Ты снова хочешь оставить после себя только пепел?
Гарт не ответил. Просто шагнул вперёд — не как человек, а как буря, готовая сметать всё на своём пути. Его плечо ударилось о плечо Аса — раз, второй, третий.
— С ДОРОГИ! — прорычал Гарт, и в его глазах вспыхнула змеиная ярость. — Ты мне не указ!
Ас не шелохнулся. Только взгляд — ледяной, безупречный, как клинок перед ударом:
— Я уже всё решил. Вечером газета извинится. На первой странице. И еще — статья от Гильдии Аптекарей. О том, что все зелья безопасны. Без лишних жертв. Потому что ты, Гарт, не умеешь считать цену крови. Ты просто… сжигаешь. Думаю, что к послезавтра скандал утихнет.
— Ты им заплатил? — сжал кулаки Гарт.
— Да, — заметил Ас.
— Ты мог просто сжечь их дотла! — негодовал Гарт.
— Тебе бы всё сжечь, — усмехнулся Ас. — Сжёг всё, сидишь один такой на руинах и любуешься закатом. А вокруг никого. Если ты живешь среди людей, научись договариваться. И обходиться без лишних жертв! Хотя кому я это говорю? Тебе же плевать!
— Я всё равно считаю, что их нужно сжечь! — сверкнул глазами Гарт. — С дороги!
— Ну и дурдом у тебя там, — шёпотом спросила Марта, глядя то на одного, то на другого.
— И не говори, — усмехнулась я. Меня снова стало отпускать.
Но при этом меня душили сомнения. А поверят ли люди в то, что никаких отравлений не было? Сколько времени пройдёт, прежде чем паника утихнет?
— Кто ты такой, чтобы мне указывать? — яростно спросил Гарт, а его руки почернели, покрываясь чешуёй. — С дороги! Ты не имеешь права меня останавливать!
Он полоснул Аса когтями по лицу, и на бледной коже выступила кровь.
— Прекра… — бросилась разнимать я, как вдруг Гарт обернулся, и я увидела точно такую же рану на его щеке.
Кажется, Гарт сам не понял, что случилось. Он прижал руку к щеке, посмотрел на отпечаток собственной крови, а потом на Аса.
— Надо обработать! — строго произнесла я, хватая с витрины антисептик и заживляющее. Руки дрожали — не от страха, а от осознания. Это не совпадение.
— Не надо, — тряхнул волосами Гард, — само пройдёт!
— Нет! — возмутилась я. — Не пройдёт!
Я приложила ватку к щеке Аса — он не шевельнулся.
Только глаза — серые, почти прозрачные — смотрели на меня, как будто спрашивали: «Ты видишь?»
Я обернулась.
Гарт, который уже собирался уйти, вдруг замер. Прижал ладонь к щеке. Посмотрел на кровь на пальцах. Потом — на Аса.
В его глазах мелькнуло нечто новое — не ярость, не насмешка. Ужас.
— Что-то у меня защипало, — послышался голос Гарта. — Наверное, это какая-то инфекция.
Я не стала ждать. Подошла к нему. Приложила ватку. Он не отстранился. Стоял, как в первый раз в жизни, когда кто-то коснулся его не для того, чтобы исцелить.
«Значит, рана на одном — боль на другом. И если один умрёт… другой тоже?».
Эта мысль ударила меня как молния. Я не сказала этого вслух.
Но Гарт — он понял.
Я видела это в том, как он стиснул зубы.
Он знал. И ему было страшно.
— Марта, — обратилась я к аптекарше, которая посмеивалась в углу. — Когда выйдет номер газеты с оправдательной статьёй — прилепи его на стекло двери так, чтобы его видела с улицы каждая собака!
— Поехали домой, — послышался голос Аса.
Я стала собираться. Сложив записи Артура на место, я проверила флаконы с зельями, а потом направилась к карете.