Выброшенная жена для генерала дракона
Шрифт:
Он сделал шаг к коридору.
— Стой! — дёрнулась я, хватая его за рукав.
— Если об этой проблеме станет известно родственникам, они приведут магов, а маги — сплетни. А сплетни погубят нашу с Мартой аптеку!
Он обернулся. Усмехнулся — но в глазах — вызов.
— Тогда удержи меня. Как я тебя учил? Есть единственный способ…
Глава 51
— Но в прошлый раз он не сработал! — вырвалось у меня.
Он наклонился ближе. Так близко, что я почувствовала, как его пульс бьётся в виске.
— Покажи, что я тебе небезразличен. Покажи это! Хватит надо мной издеваться! Просто возьми и покажи!
Я смотрела на него. Сердце колотилось. Гордость кричала: «Не поддавайся!»
Но тело… тело помнило поцелуй в саду.
И в этот момент я поняла:
Он не просит поцелуя. Он просит: поверь в меня.
Я не поцеловала его.
Но и не отпустила рукав.
— Не ходи, — прошептала я, беря его руку и прижимая ее к своей щеке. Я смотрела на него и пыталась выдавить из себя слезинку. — Пожалуйста.
Он замер, удивленно глядя на меня.
Потом медленно кивнул.
— Как скажешь, — послышался тихий голос.
— Иди ко мне, чудовище… — вздохнула я, и голос звучал тише, чем шелест листьев под окном.
Он не шевелился. Стоял у камина, отвернувшись, будто боялся, что я увижу в его глазах не ярость, а растерянность. Но я уже всё видела.
Я подошла сама. Обняла — не как возлюбленного, не как жертву, а как близкого друга. Крепко. Без страха. Он напрягся, как зверь, к которому впервые протянули руку не с кнутом, а с хлебом.
— Я знаю, что ты можешь убивать одним взмахом крыла, — прошептала я, прижавшись щекой к его спине. — Что тебе ничего не стоит сжечь дотла целый город. Да, вот такой вот ты… Ты готов на любую подлость, предательство, жестокость… Я знаю…
Он не ответил. Только дышал — тяжело, как будто в груди у него был не сердце, а раскалённый камень.
— Но что поделаешь, — продолжала я, — если ты по своей природе был таким… Ты — не ошибка. Ты — правда. Грубая, опасная, неудобная… Но правда. Правда, с которой стоит считаться.
Он медленно повернулся. В глазах — не огонь, а пепел.
— Зачем ты это сказала? — спросил он хрипло. — Чтобы потом легче было запереть меня обратно?
— Нет, — ответила я, глядя прямо в его зрачки, вытянувшиеся в тонкие щёлки. — Слушай, Гарт… Может, ты мне расскажешь, что у вас случилось?
— Ты о чем? — спросил Гарт.
— Я краем уха слышала о том, что вы с Асом поругались, — заметила я.
— А, он тебе уже все рассказал про мальчишку. Ну да, он его пожалел. А я сразу сказал — убей, и дело с концом! Я вообще не верю людям! Но нет! Надо же проявить доброту, благородство! Вылечить, накормить, а потом отпустить с миром! И что? Ха! Двадцать три погибших. И ведь знали, когда меняются караулы, знали, с какой стороны лучше подобраться. Мальчонка все вынюхал и мигом добежал до своих, рассказав им про наш лагерь.
— А ты не думал, что мальчик мог быть не при чем? — спросила я, глядя на Гарта. — Не думал ты, что это мог сдать кто-то другой. Например, из своих. Или разведать… Ну как-нибудь магией? Ты не думал о том, что мальчишка бежал от войны дальше, чем видел! И быть может, он благодарен от всего сердца? Может, его родители благодарят вас и судьбу за то, что не бросили его умирать на поле боя?
— Что мне их благодарность, — усмехнулся Гарт.
Он на секунду замолчал, а потом повернулся ко мне и сжал меня в своих руках.
— Давай сбежим от этого зануды? А? — услышал я голос. — Ты, я, горы, небо… Кого-нибудь убьем, завоюем, ограбим… Всё, что ты захочешь…
— Почему ты думаешь, что мои мечты ограничиваются грабежом и убийством? — спросила я, смеясь. — Или у меня это на лице написано?
— Ты не боишься, что я воспользуюсь твоим доверием? Что украду тебя у него? Унесу куда-нибудь, где нет законов, кроме моих? — прошептал Гарт. — А я ведь близок к этому.
В этот момент дверь открылась.
Ас стоял на пороге.
Глава 52
Он не кричал. Не хлопнул дверью. Просто вошёл — тихо, как тень, но комната сразу похолодела.
Его взгляд скользнул по моей руке, всё ещё лежащей на плече Гарта. По моим губам, ещё хранящим улыбку. По его пальцам, что не спешили отстраниться.
И в его глазах — не ярость.
Боль.
Та самая, что прячется под лёд.
— Простите, — произнёс он, и голос звучал так, будто он вырезал каждое слово ножом из собственной груди. — Я, видимо, помешал… вашей милой беседе.
Гарт усмехнулся, но в его улыбке не было торжества — только вызов:
— Нет, Ас. Ты как раз вовремя. Она только что сказала мне: «Ты — не ошибка». Представляешь? Если я не ошибка, значит, ошибка — ты!
Я резко отстранилась.
— Опять! — вырвалось у меня. — Мне надоели эти игры!
Ас не ответил. Он просто смотрел на меня — и в этом взгляде читалось всё:
«Ты выбрала его. Ты видишь в нём человека. А во мне — только тень».
Я резко взмахнула руками, словно пытаясь отогнать от себя реальность, а потом выдохнула, успокоилась и подошла к Харлену.
— Подскажите, — обратилась я к дворецкому. — Где у вас библиотека?
Я понимала, что мне не хватает информации. Быть может, здесь есть что-то, что может намекнуть на то, как собрать воедино два противоречия?
— Ах, библиотека! — тут же расцвел дворецкий. — Мисс! У нас просто невероятная библиотека! Вот поверьте мне на слово! Другой такой вы не найдете… Древние трактаты, редкие книги, некоторые даже в единственном экземпляре!
Я вышла в коридор, а потом обернулась на дверь, где Гарт насмешливо разговаривал с Асом.
Пока я шла по коридору, я думала. Вот передо мной две половинки одного целого. А какое оно? Это целое? Холодный, как Ас, или горячий, как Гарт? Какой он на самом деле — генерал Асгарат Моравиа?
Я ведь никогда его не знала лично. Да и откуда?
— Прошу, — дворецкий указал мне на дверь. — Она в вашем распоряжении! Берите любую книгу! Только… прошу вас… прекратите это безумие?
— Харлен, — остановила я дворецкого, который уже направился по коридору. — А… ты можешь сказать мне, какой он, генерал? Ну, когда был целым?