ЖАНРЫ

Выйти замуж за злодея
Шрифт:

Кто же кого соблазнил? Этот страж сам подстроил все, чтобы опорочить Юй Линси, или воспользовался силой?

Десять лет он защищал ее, заботился, дорожил ею… И вот теперь кто-то осмелился коснуться того, что ему дороже всего.

Гнев и боль смешались в нем, отравляя сознание. Тут ее голос, тихий и ясный, словно родниковая вода, пронесся сквозь его мысли:

— На самом деле, благодарить должна я.

Он замер.

— Спасибо тебе за то, что остался человеком высокой морали и не стал мешать тому прекрасному мгновению.

Она назвала это прекрасным мгновением.

Сюэ Цэнь сжал в руке жетон, его глаза покраснели.

Еще недавно он держался хладнокровно, но всего одно ее мягкое, невесомое замечание разрушило всю его оборону. Он был не настолько глуп, чтобы не понять.

— Ты слишком мала, младшая сестра… — его голос звучал с трудом, будто сквозь стиснутые зубы. — Пить яд, чтобы утолить жажду, может стоить тебе всей жизни.

— А-Цэнь, Суэй Суэй! — Раздался веселый голос Юй Хуаньченя, который прервал их разговор. — Я везде вас искал, а вы, оказывается, спрятались здесь!

Сюэ Цэнь резко отвернулся, не желая показывать свою слабость.

— Что вы тут обсуждаете? Можно мне послушать?

Юй Хуаньчэнь скрестил руки на груди и внимательно оглядел их обоих. В его глазах мелькнуло подозрение.

— А-Цэнь, ты…

Он уже собирался спросить, в чем дело, но Юй Линси быстро шагнула вперед, заслонив собой взгляд брата.

— Ничего особенного. Мы просто смотрим на фонари.

Зная, насколько Сюэ Цэнь горд и не любит показывать свои эмоции, она быстро сменила тему. Бросив взгляд на новую подвеску, украшавшую меч брата, она лукаво улыбнулась и прокомментировала:

— Брат, этот новый шнурок на меч действительно красив. Не собираешься подарить что-нибудь в ответ невестке?

Сюэ Цэнь обернулся, его выражение вновь стало спокойным и сдержанным. Он мягко заметил:

— Украшения и румяна из Ваньчжэньфана считаются лучшими в столице. А-Чэнь, тебе стоит поторопиться и выбрать подарок для супруги, а то лавка скоро закроется.

— Так и знал, что вы меня выпроваживаете! Что, прячете что-то?

Юй Хуаньчэнь рассмеялся, взъерошил сестре волосы и повернулся к Сюэ Цэню, шутливо поддев:

— Смотри у меня, только попробуй обидеть мою сестру.

Сюэ Цэнь ничего не ответил. Он лишь натянул улыбку и сам предложил:

— В Вансяньлоу подают превосходное сливовое вино. Пойдем, попробуем.

Юй Хуаньчэнь с довольной улыбкой приобнял его за плечи, и они неспешно направились вниз. Уже спускаясь по лестнице, Сюэ Цэнь на мгновение замер, но так и не оглянулся.

Нин Инь стоял в тени лестницы, его взгляд задержался на крупной ладони Юй Хуаньчэня, что только что ласково взъерошила волосы Юй Линси.

Он медленно потер подушечку пальца о ладонь, прищурился и хмыкнул.

Только когда все лишние люди ушли, он сложил руки за спиной и неспешно двинулся вниз.

— Нин… Вэй Ци.

Юй Линси вовремя сменила обращение и с легкой улыбкой взглянула на него. В ее глазах не было ни капли тревоги, лишь безмятежная ясность.

Нин Инь безразлично прошел мимо, небрежно поднял руку и слегка стряхнул что-то с ее волос, словно счищал грязь.

— Что с моими волосами?

Юй Линси в замешательстве провела рукой по голове. Неужели, пока спускалась, зацепила паутину или пыль?

— Госпожа должна радоваться, что я сейчас в превосходном настроении.

Нин Инь постучал кончиком пальца по украшению в ее волосах и лениво добавил:

— В следующий раз все может быть иначе.

— А когда будет «следующий раз»?

Юй Линси улыбнулась, подумав, что раз уж он сегодня получил столько удовольствия, должно же ему хватить этого надолго. Хотя бы на год?

Однако Нин Инь легко разгадал ее мысли и усмехнулся:

— Я ведь человек бесчувственный. Не стоит надеяться, что я буду таким покладистым даже завтра. Разве что…

Его взгляд скользнул вниз, задержавшись на ее раскрасневшихся губах, а уголки рта приподнялись в намеке на нечто куда более интересное.

* * *

Императорский дворец.

На вершине мраморного дворца, окруженного бдительной стражей, Императрица в пышном, расшитом золотыми фениксами одеянии стояла рядом с правителем, помогая ему смотреть на ночное небо, где мерцали сотни небесных фонарей. Ее руки осторожно массировали его плечи, не нарушая тишины.

Император наконец перевел взгляд на супругу. Ее лицо, лишенное косметики, все так же спокойно и неизменно — она никогда не пыталась выделиться среди других и не стремилась завоевать благосклонность дешевыми уловками. В этом было что-то, напоминающее ему их молодость.

За свою жизнь он видел слишком много женщин: одни были льстивы, другие горды и своенравны. Однако с возрастом он все отчетливее понимал, насколько драгоценны такие, как Императрица, — тихие, безмятежные, не рвущиеся к власти.

Лицо Императора смягчилось. Похлопав ее по руке, он вздохнул:

— Наследный принц меня разочаровывает, тебе приходится нелегко.

— Это моя обязанность, — спокойно ответила Императрица Фэн, продолжая размеренно разминать его плечи. — К тому же, моя забота не сравнится с тяготами, которые несет Ваше Величество.

Ее голос оставался неизменно ровным:

— Тан-эр больше всего уважает Императора, просто не знает, как выразить это. Вчера он говорил, что если удастся найти седьмого принца, у него появится достойный союзник, чтобы помогать Вашему Величеству.

Услышав это, стоящий рядом Цуй Ань вздрогнул.

Она сошла с ума?!

Третий принц был слабоумен, восьмому — всего два месяца, а седьмой… Седьмой принц был единственным, кто мог бы составить настоящую угрозу наследному.

Императрица должна была позаботиться о том, чтобы избавиться и от Нин Иня, и от рода Юй. Вместо этого она своими устами намекает Императору на то, что Нин Инь жив?!

— Седьмой принц?..

Император нахмурился. Он едва мог вспомнить лицо этого ребенка из холодного дворца.

Поделиться с друзьями: