Яйцо Дракона
Шрифт:
– Как дела? – донесся голос Цезаря из интеркома в скафандре.
– Нормально, – ответила Амалита. – Я просто жду, пока голова привыкнет к этой круговерти. Она напомнила мне, как я, еще во время учебы в Лунной Балетной Академии, пыталась попасть в книгу рекордов Гиннеса, совершив максимальное число фуэте подряд. Сделав больше сотни оборотов на одной ноге, я промахнулась, потеряла из вида опорную точку, и меня одолело головокружение – но, мне кажется, даже тогда у меня перед глазами все кружилось не так, как сейчас.
Она взглянула на верхнюю часть Драконоборца, где располагалась огромная центральная башня, служившая вместилищем солнечного зеркала, лазерного радара, микроволнового зонда и других приборов для изучения звезды. Башня вращалась с частотой пять оборотов в секунду, обеспечивая постоянную ориентацию инструментов относительно Яйца Дракона. – Ты не остановил башню, – пожаловалась она. – Я не могу ей заняться, пока она вращается.
– Я подумал, что нам стоит повременить с остановкой башни, раз уж первым делом тебе придется снять с кронштейна на корпусе лазерную антенну, и установить ее на новое место ты сможешь не раньше, чем спустя несколько минут, – ответил Цезарь. – После остановки башни нам придется прервать связь с обитателями звезды. Абдул как раз составляет простенькое сообщение, в котором будет сказано, что мы остановим передачу лишь на короткое время – чтобы они не решили, будто мы сдались и просто улетели.
Амалита оглядела экватор Драконоборца и, наконец, отыскала на нем одну из лазерных параболических антенн. Зафиксировав на нем взгляд, она стабилизировала субъективные направления верха и низа. Затем она велела своим глазам игнорировать яркие объекты, кружащиеся на периферии зрения; активировав магнитные ботинки, Амалита ступила на корпус корабля.
Выпрямившись, она ощутила поигрывавшие с ее телом пульсации остаточных гравитационных сил. Помимо колебаний в самих полях тяготения, небольшие флуктуации испытывала и компенсация в целом, поскольку Драконоборец медленно менял свою орбитальную позицию, перебираясь из точки над восточным полюсом в позицию, соответствующую холмообразной структуре на поверхности звезды. Время от времени ее то отталкивало от корабля с силой в долю g, то, наоборот, притягивало обратно к его корпусу.
Амалита осторожно пробралась к ближайшей лазерной антенне. Первым делом она отсоединила коаксиальный кабель, по которому подавалось модулированное напряжение изнутри Драконоборца, затем – силовой кабель, снабжавший энергией сам лазер, после чего, наконец, взялась за крепежные болты. Система была спроектирована должным образом, и болты, даже будучи выкрученными, оставались внутри каркаса, и потому не могли просто уплыть, даже находясь в состоянии невесомости. Ухватившись за одну из опор громоздкого агрегата, она, соблюдая осторожность, направилась обратно, тяжело ступая по округлому корпусу Драконоборца.
– Док, приступай к торможению башни, – сообщила она через радиопередатчик скафандра. – Я вне досягаемости струйных рулей.
Двигаясь по закругленному корпусу, она увидела, как вращающаяся башня медленно останавливается, а на поверхности Драконоборца вспыхивают сопла реактивных двигателей, сбрасывающих лишний импульс.
Приближаясь к неподвижной башне, Амалита подняла глаза вверх и, бегло оглядев всю ее трехметровую длину, отыскала лазерный радар. Спутниковая антенна была спрятана под огромным зеркалом, переносящим метровое изображение Яйца Дракона непосредственно на проекционный стол внутри корабля.
Она уже была довольно далеко от шлюза, и поэтому пристегнула к кольцу у основания башни второй страховочный трос. Затем Амалита осторожно переступила со сферического корпуса Драконоборца на цилиндрическую башню. Она дала себе несколько секунд, чтобы скорректировать субъективное понимание верха и низа, после чего поднялась вверх, продолжая держаться за громоздкую параболическую антенну лазерного радара. Чем больше она отдалялась от центра Драконоборца, тем ниже становилась точность полей приливной компенсации. Оказавшись посередине башни, она заметила, что фокусы, которые гравитация проделывала с ее телом, стали слишком заметными, чтобы на них можно просто не обращать внимание. Ей казалось, будто в скафандре копошатся крошечные эльфы, которые толкают и дергают ее за разные части тела. Разбалансирована была и итоговая компенсация приливных сил, так что антенна лазерной системы связи, набиравшая вес по мере подъема по колонне, постепенно начинала тянуть ее вперед.
Увеличение веса было не таким уж большим, но Амалита сочла его достаточно серьезным, чтобы делать остановку на каждом шаге и перецеплять страховочные тросы к очередном кольцу у нее за спиной. Наконец, она добралась до лазерного радара и переложила нагрузку на ближайшее кольцо, закрепив на нем соединенный с коммуникационной антенной вытяжной шнур. Затем она прицепила к радару еще один шнур, ведущий к ее ремню.
Надежно прикрепившись к колонне при помощи магнитных ботинок и пары коротких страховочных тросов, Амалита принялась отсоединять лазерный радар. К счастью, линия электропитания лазера и коннекторы модуляторного коаксиального кабеля были одинаковыми для обеих лазерных систем. Все, что требовалось – это подключить кабель, расположенный с внутренней стороны импульсного модулятора, которым был оснащен радар, к видеомодулятору лазерно-коммуникационной консоли. Минусом было то, что лазерные системы оказались несовместимыми в плане расположения болтов, поэтому Амалите удалось затянуть только один из них. Эта неприятность, впрочем, не застала ее врасплох, поскольку она заранее взяла с собой быстросхватывающийся вакуумный эпоксидный клей, чтобы с его помощью присоединить лазерную антенну к месту крепления радара.
– Сейчас мне бы пригодилась еще одна пара рук, – проговорила Амалита, доставая из сумки эпоксидный клей. Двойной тюбик был рассчитан на работу в неуклюжих перчатках скафандра – у него даже был отрывной верх. Но торопясь закончить начатое, Амалита допустила одну оплошность.
Для человека, прожившего несколько лет в состоянии свободного падения, ошибка была довольно невинной. Она всего лишь «припарковала» лазерный радар в открытом космосе, и пока он парил рядом, пыталась открыть клей. За то короткое время, что она возилась с тюбиком, модуль медленно отплыл от корабля, успев набрать скорость. Растянув вытяжной шнур, он резко рванул Амалиту в районе талии. Она поняла, что ее тело оторвало от башни, но после секундной паники пара страховочных тросов натянулась до предела, и Амалиту отбросило в обратную сторону. Крепкая пара предохранительных скоб, удерживавших ее тело, выдержала, но более слабое сочленение в кольце, соединяющим лазерный радар с ее поясом, дало сбой, и Амалита почувствовала разрыв. Модуль быстро набрал скорость под действием мощных полей гравитационного притяжения, созданных плотными массами приливных компенсаторов. Когда он рванул прочь от Драконоборца, направляясь к вращающемуся кольцу ультраплотных астероидов, Амалита потеряла его из вида.
– Драконоборец, у нас проблемы, – произнесла она в микрофон своего скафандра. Модуль лазерного радара затянуло приливными силами.
Шаг за шагом подтянувшись к башне по страховочным тросам, Амалита при помощи болтов и клея принялась устанавливать коммуникационную антенну на пустое крепление, после чего подключила к тарелке силовой и модуляционный кабели.
Она быстро слезла с башни и дала Цезарю сигнал, чтобы тот снова запустил ее вращение. Оставаясь вне досягаемости струйных рулей, она наблюдала, как огромный цилиндр вновь разгоняется до пяти оборотов в секунду. Затем, мельком взглянув вверх, она увидела несущуюся к Драконоборцу продолговатую стеклянно-металлическую мешанину из вытянутого и расплющенного радара. На металлических остриях искрилось голубое свечение электрических разрядов, накопившихся из-за быстрого движения в мощном магнитном поле звезды.
Амалита была в ужасе. Если модуль врежется в корпус Драконоборца, весь экипаж погибнет. Проклиная собственную неосмотрительность, Амалита поняла, что сейчас не время осторожничать.
– Тревога! Тревога! – закричала она. Не дожидаясь ответа, Амалита начала пошагово описывать проблему и меры, которая она предприняла, чтобы ее решить.
– Лазерно-радарный модуль унесло гравитацией, и теперь он движется с высокой скоростью вблизи корабля. Я сбрасываю страховочный канат и попытаюсь поймать его с помощью реактивного ранца.
Отцепив трос и положив левую руку на нагрудный пульт управления, Амалита взлетела, направляясь на перехват смертоносного снаряда.
Огибая изогнутый корпус корабля, она заметила модуль над башней. Притяжение приливных сил сбило часть его скорости. Медленно описав большую дугу, модуль вновь направлялся в сторону Драконоборца. Если она хочет его удержать, ловить модуль придется, пока он не успел разогнаться, поэтому Амалита рванула прямо ему наперерез.
Пролетая мимо вращающейся башни, она почувствовала давление приливных сил. Чтобы их скомпенсировать, Амалита попыталась уменьшить собственную длину, наклонив голову и согнув ноги, но удерживать тело в таком положении, сопротивляясь мощному наружному притяжению, было отнюдь не просто. Хуже всего приходилось ее голове. По ее ушам и носу будто бы колошматили двадцать раз в секунду, а с верхушки головы, казалось, снимал скальп какой-то дикарь, вооруженный тупым ножом.