За тенью судьбы. Шаг первый
Шрифт:
— Это она, — подтвердила Мариша.
— Кому ты веришь Айрон? Рыжей девке? — Возмущению Ливона не было предела.
— Полегче, Ливон, — одёрнул его Роберт. Ливон перевёл на него взгляд.
— Артур, вы что — нибудь нашли в покоях, представленных королю и королеве Вестерфилда? — спросил Айрон.
Артур, молча, достал из — за пояса кинжал и продемонстрировал его своему королю и присутствующим в зале. Айрон, посмотрел на Ливона.
— Она не магесса, Айрон. Это оружие для самообороны, — ответил на немой вопрос хранителя юга, Ливон. Айрон тяжело выдохнул.
— Что ты молчишь, Тиана! — не выдержав молчания жены, почти крикнул Ливон. Та ничего не ответив, продолжала смотреть на Каталею. А Каталея в свою очередь, смотрела на неё, держась рукой за свой кулон.
— Молчание иногда бывает лучше любых слов, — сказал Гамильтон.
Ливон угрюмо посмотрел в его сторону.
— Ты мой друг Ливон, и только поэтому, Вас отведут, обратно, в покои. Вы будете находиться в них под стражей до самого утра, — сказал Айрон.
— И что же будет утром? — глядя на друга, спросил Ливон.
— Утром мы узнаем всю правду, — ответил Айрон.
Глава 9
Роберт
После того как стража сопроводила Ливона и Тиану, в представленные им покои, в тронном зале на какое-то время повисла немая тишина, давая каждому переосмыслить бурную на события ночь. Гамильтон подошёл к сестре и ждал, какое дальнейшее решение озвучит хранитель юга. Тот в свою очередь разглядывал Маришу, очевидно, пытаясь для себя понять, кем та именно является. Наёмницей, до сих пор желавшей исполнить задуманное, или легкомысленной особой попавшей под тёмное влияние чёрных магов.
— У меня есть ещё один вопрос к Вам, — поднявшись с трона, обратился к Марише Айрон. Сопроводив Каталею по ступенькам вниз, он подошёл к своей пленнице.
Гамильтон посмотрел на сестру, а та смотрела на хранителя юга.
— С чем связано Ваше кардинально изменившееся поведение?
— Я не знаю. Не знаю, как это объяснить. Я, как будто была другим человеком.
— Мне сказали, что Вы проходили обряд. Это так?
— Так и есть. Обряд в чёрных водах на мысе Панадум. Там есть озеро и…
— Можете не продолжать. — Айрон посмотрел на Гамильтона. Тот смотрел на него.
— К Вам будет приставлена стража, — немного выждав паузу, сказал Айрон.
Гамильтон, посмотрел на сестру, по её взгляду сразу поняв, что до той ещё не дошёл смысл, произнесённых только что хранителем юга слов.
— Артур! — произнёс громко Айрон. Мариша вздрогнув, посмотрела на брата.
— Будет исполнено, Ваше Величество.
— Вам предоставят покои, постарайтесь отдохнуть, завтрашний день будет сложным, — обратился к Марише Айрон. Совместно с Каталеей, хранитель юга покинул тронный зал.
Мариша, улыбнулась брату.
— Ты опять вытащил меня из очередной неприятности, — сказала она.
— Такова моя судьба. Полагаю, нет ни одной дороги, следуя по которой, я смог бы этого избежать. — Гамильтон улыбнулся ей в ответ. Мариша мельком посмотрела на Роберта, стоявшего недалеко от них и не торопившегося покидать тронный зал.
— Я провожу тебя. Идём, — протянув сестре руку, сказал Гамильтон.
Она посмотрела на брата, а потом снова на Роберта, который вытянувшись во весь рост, явно ждал момента, чтобы остаться с ней наедине.
— Не волнуйся за меня. Мне покажут дорогу. — Она чуть отвернула голову в сторону, кинув взгляд на стоявшую за её спиной южную стражу.
— Ты уверена? — спросил Гамильтон.
— Да. — Она снова посмотрела на Роберта. Гамильтон, проследив её взгляд, обернулся на короля Бестхорда.
— Как пожелаешь. — Он направился в сторону выхода. Южная стража проследовала за принцем. Она дождалась, когда дверь за её братом закрылась и только тогда решилась объясниться с Робертом.
— Я сожалею о произошедшем, — кротким тоном, начала говорить Мариша.
— Ммм… — протянул Роберт, плотно сжав губы и став более пристально разглядывать её.
— Прошу, Роберт, перестань на меня так смотреть.
— А как я должен на тебя смотреть?
Мариша промолчала.
— Надо полагать, в Бестхорде, ты появилась неслучайно?
— Так и есть.
Он тихо усмехнулся.
— Узнав про свадьбу, я отправилась вместе с Грионом в Бестхорд, чтобы познакомиться с тобой, а затем беспрепятственно, попасть в замок Ривервудса, для того…
— Можешь не продолжать. Твоей находчивости можно только позавидовать. — Он снова усмехнулся. Она, опустив голову, промолчала.
— Ты говорила… Хм… Я думал… Дьявол… — Он протёр лицо рукой.
— Прости. Я знаю. Мне нет оправдания.
Он смотрел на неё, пытаясь принять для себя решение о том, что ему делать дальше. Решение, которое на самом деле, он уже давно в душе принял, но не мог так быстро признаться в этом самому себе. Он нерешительно подошёл к ней. Увидев, как по её щеке покатилась слеза, он достал из кармана платок.
— Скажи мне одно, — попросил Роберт.
Она, подняла на него янтарного цвета глаза.
— Хоть что-то было тогда правдой?
— Да, — тихо ответила она.
Он аккуратно смахнул слезинку с её щеки, маленьким кусочком ткани.
Судьи
— Айрон, я не уверена, что судьи пойдут на это.
Ранним утром Каталея и хранитель юга двигались на лошадях по направлению пещеры, в которой те обитали.
— Я думаю, что просьбу хранителя юга им вполне по силам выполнить.
— Дело не в этом. Они не выполняют ни чьих просьб. Лишь раздают указания.
— Всему когда — то приходит конец. — Он одёрнул за поводья Эрема, который собирался свернуть с тропы. Каталея ничего не ответив, огляделась по сторонам. Стражи судей наверняка их сопровождают. А это значит, что те осведомлены о том, что они следуют в их направлении и уже ждут.
— Почему без девчонки? — Голос Тиды прозвучал ещё до того, как они успели пройти вглубь пещеры.
— Селена! — Каталея, остановившись посреди зала, обратилась к главной судье.
Тида и Роксана переглянулись.