Замуж за демона: инструкция по выживанию
Шрифт:
— А это, — он кивнул на массивный деревянный короб в углу, — для продуктов.
— Это... прекрасно, — прошептала я, чувствуя, как тепло разливается не только по дому, но и внутри меня.
Дома действительно стало уютно. Не роскошь, но, по сравнению с тем, что было вчера, это казалось дворцом.
Сигурд тем временем с шумом сгрузил в угол все покупки и вздохнул, потирая плечо.
— Ну, вот и всё, хозяйка. Можно сказать, на ноги вас поставили, дальше сами справитесь.
Я достала мешочек с деньгами и щедро отсыпала каждому. Ярл молча кивнул, принимая плату, но по глазам было видно, что он доволен.
Сигурд же только усмехнулся и качнул головой:
— Не возьму.
— Почему? — нахмурилась я.
— Да потому что помогал не за монеты, — буркнул он, почесав щетину. — Нравишься ты мне. Да и Ларисс мне как-никак свой. Если он не предатель, то и сгинуть тут не должен.
Я смотрела на него несколько секунд, потом кивнула с благодарностью.
— Ладно. Но знай, если что — долг я помню.
— Вот и отлично, — ухмыльнулся он.
Я проводила их до выхода, а потом вернулась в дом. Он теперь действительно был моим. А ещё здесь, в тепле и уюте, лежал Ларисс, которому я должна была помочь выжить.
18
Я первым делом проверила мужа. Его жар, казалось, начал спадать, и даже глаза на мгновение открылись. Ларисс слабо улыбнулся, но тут же снова провалился в сон.
— Отдыхай, мой генерал, — прошептала я, поправляя на нём одеяла.
Отстранившись, оглядела себя и поморщилась. Чёрное платье с рубинами, некогда роскошное, теперь выглядело совсем неуместно: измятое, мокрое от снега и запачканное копотью. Я вытащила из сумки одно из новых шерстяных платьев, простое, но тёплое, глубокого тёмно-синего цвета. Натянула его, зашнуровала пояс, а сверху накинула меховые тапочки. Теперь было куда уютнее и теплее.
Затем, закатав рукава, принялась разбирать покупки.
Сначала разобрала одежду: меховые плащи и сапоги сложила в угол, шерстяные платья и носки аккуратно уложила на полке. Одежда для Ларисса легла рядом — пусть пока отдыхает, но когда очнётся, ему понадобится что-то тёплое.
Затем пришла очередь посуды. Большие котелки поставила у печки, чайник занял почётное место рядом, чашки расставила на полке. Тазики пристроила у стены — пригодятся.
Я натянула между стенами верёвку, сделав подобие занавеса, а потом приладила несколько кусков ткани, чтобы можно было задернуть её и отгородить кровать от посторонних глаз.
Затем разобрала продукты.
Муку, крупы и сушёное мясо сложила в деревянный короб, что сделал ярл. Свежее мясо убрала в самое холодное место, молоко и яйца тоже пристроила туда же. Пару пучков сушёных трав повесила над столом — пусть будут под рукой.
Теперь можно было заняться ужином.
Я достала свежее мясо, обмыла его в тёплой воде и нарезала кусками. В большом котелке растопила немного жира, поджарила мясо, а когда оно начало источать аппетитный запах, добавила нарезанные коренья и немного сушёных трав. Залила всё водой, досыпала крупу и оставила томиться на медленном огне.
Пока похлёбка варилась, вскипятила чай, разложила на деревянной тарелке сушёные ягоды. По дому разлился густой, насыщенный аромат свежеприготовленной пищи.
Когда еда была готова, я набрала в миску горячей каши и осторожно села рядом с Лариссом.
— Давай, Ларисс, ты должен поесть, — прошептала я, поднося ложку к его губам.
Но он не реагировал. Тогда я зачерпнула немного бульона, поднесла к своим губам и, набрав в рот, наклонилась, осторожно передавая ему через поцелуй.
Ларисс слабо, едва ощутимо сжал мои пальцы.
Я улыбнулась, чувствуя, как сердце наполняется теплом. Ларисс справится. Я справлюсь. Мы справимся.
Кое-как накормив Ларисса, я прибралась в доме, сложила лишнее, встряхнула шкуры, вымыла посуду. Работа помогала заглушить мысли, но, когда всё было сделано, я просто села на край кровати, устало обняв себя за плечи.
Сижу и думаю: «Ну, Тамара, до чего же ты докатилась?» Всё ведь так хорошо начиналось. Развелась, да, было больно, но пережила. Купила домик в деревне, обрела покой, а потом… Ну, потом каким-то чудесным образом угодила в лапы к демону. Зато он оказался красавцем, да ещё и каким страстным любовником. И богатым. Что же потом пошло не так?
Я вздохнула, покачала головой, потом осторожно забралась под одеяло и придвинулась ближе к Лариссу. Его тело всё ещё было горячим, но уже не пылало, как раньше. Я прижалась к нему, слушая ровное, тяжёлое дыхание, и не заметила, как провалилась в сон.
Проснулась от едва ощутимого прикосновения. Чьи-то пальцы нежно скользили по моей щеке, осторожно, ласково.
Я замерла. Потом рывком распахнула глаза.
Ларисс.
Он смотрел на меня затуманенным, но осознанным взглядом. Губы потрескались, волосы сбились в колтуны, лицо бледное, но… Он очнулся. Он смог приподняться. Смог коснуться меня.
— Ты… — прошептала я, но голос тут же сорвался.
Слёзы подкатили к горлу, и я, не раздумывая, бросилась к нему, стиснула в объятиях, уткнулась носом в его шею, осыпала торопливыми, счастливыми поцелуями.
Ларисс застонал, болезненно вздрогнул, но я не могла остановиться.
— Живой… Господи, ты живой… — всхлипнула я, прижимаясь крепче.
— Тамара… — простонал он, явно мучаясь под натиском моей нежности.
Но я и не думала его отпускать.
— Тамара… — простонал Ларисс снова, пытаясь вывернуться из моих объятий.
Я только крепче вцепилась в него, зарываясь носом в его шею. Я чувствовала, как под моими пальцами бьётся его сердце, сильное, упрямое.
— Не отпущу, — пробормотала я упрямо.
— Мне… больно… — прохрипел он, чуть дёрнувшись.
Я тут же отпрянула, испуганно осматривая его лицо. Боже, ну конечно, он только пришёл в себя, весь в ранах, ослабленный, а я накинулась на него, будто хочу превратить его в лепёшку.
— Прости! — воскликнула я, снова беря его за руку, но теперь осторожно.
Ларисс слабо улыбнулся. Его пальцы чуть сжались вокруг моих.
— Ты меня… поила через поцелуй? — спросил он, глядя на меня с каким-то странным выражением.
Щёки вспыхнули, когда я поняла, о чём он.
— Ты не мог пить сам, — буркнула я, пряча взгляд.
— Значит, это было не сон… — пробормотал он, уголки потрескавшихся губ дрогнули в намёке на улыбку.
Я фыркнула.
— Что-то не нравится?
— Наоборот, — прошептал он.
Голос его был тихий, но такой тёплый, наполненный нежностью и чем-то ещё, чем-то, что заставило меня снова посмотреть ему в глаза.