Запретная для авторитета. Ты будешь моей
Шрифт:
– Он перестал испытывать судьбу, или ты сказала ему, что покончила с сексом на одну ночь?
– Я сказала ему, что с меня хватит. Он отнесся к этому с уважением. Не расстроился. Не давил. Сказал, что я права и что я достойна большего. Он никогда не предлагал мне серьезных отношений. И сказал, что вряд ли сможет предложить их хоть кому-нибудь.
Герман пожал плечами.
– Может, все изменилось.
Я вздохнула, понимая, что не собираюсь переубеждать Германа в этом.
– Если ты хочешь думать, что это может быть он, хорошо. Я даже не могу винить тебя за осторожность. Я просто...
– Я знаю, - Герман снова поцеловал меня. Мягко, медленно, глубоко.
– Кстати, как ты смотришь на то, чтобы уехать на несколько дней на следующей неделе?
– Уехать? Куда?
– Куда-нибудь на море, чтобы ты могла отдохнуть.
У меня не было бы никаких сомнений по этому поводу.
– Куда мы поедем?
Он усмехнулся.
– Какая же ты нетерпеливая, Агата.
– Ты ведешь себя, как полная дура!
– прокричал Макс из гостиной.
– Ооо, я еще даже не начинала, хочешь я устрою тебе сладкую жизнь?
– прорычала Софа ему в ответ.
Раздался звук мучительной боли, вырвавшийся у Макса, он заставил меня вздрогнуть.
Я посмотрела на Германа, глаза которого блестели от удовольствия.
– Нам стоит вмешаться?
Герман покачал головой.
– Макс слишком привык, что может помыкать женщинами. Софа - другое дело. Она хочет, чтобы с ней считались. Думаю, ему это нравится, хотя и сводит с ума.
– Ты сводишь меня с ума!
– крикнул Макс.
Рот Германа растянулся в ухмылке.
– Видишь?
– Ты сейчас у меня договоришься!
– крикнула Софа.
– Кажется, это надолго, - тяжело вздохнула я.
Герман молча кивнул, соглашаясь.
Глава 22
– Да они издеваются.
Услышав голос Софы, я прекратила вытирать стол и подняла взгляд. Вот же блин. Какого хрена он здесь делает? Артур и его напарник вошли в кафешку и теперь сканировали большое помещение. Когда взгляд Артура остановился на мне, он вспыхнул. Артур толкнул своего напарника локтем, наклонил подбородок в мою сторону, и они оба направились ко мне. Что ему опять нужно? Придумал новую причину для придирок?
Я обменялась с Софой насмешливыми улыбками и протянула ей свою тряпку.
– Надеюсь, он сегодня быстро управится, - повернувшись к Артуру лицом, я едва сдержала вздох скуки.
– Агата Андреевна?
– улыбка Артура была такой же вежливой и фальшивой, как и моя.
– Мы хотели бы поговорить с вами, если у вас есть минутка.
Я сморщила нос. Посмотрите на него, какой вежливый!
– Ладно, только давайте выйдем, - я пошла к открытым задним дверям неторопливым шагом, желая, чтобы Артур увидел, что его присутствие совсем не взволновало меня.
На улице я устроилась на лавочке. Я закинула ногу на ногу и старалась всем своим видом выражать пренебрежение к происходящему.
– Ну?! В чем дело?
– Недавно вы съехали из квартиры, в которой проживали достаточно долго, верно?
Я медленно кивнула, гадая, к чему, он клонит.
– Верно.
– Вообще-то вы съехали очень поспешно. Закончили аренду довольно резко и забрали только то, что смогли уместить в свои машины вы и ваша подруга, оставив остальные вещи.
– Ну и?
– Вообще-то такая спешка наводит нас на некоторые подозрения, - сказал Артур, прожигая меня взглядом.
– В нормальной ситуации все происходит совсем иначе. Вы фактически бросили все свои вещи и сбежали.
Я бросила на него безучастный взгляд.
– Правда?
– Не хотите объяснить, почему вы так поспешно уехали?
– Я что-то не понимаю сути ваших претензий, - ответила я.
– Хозяин был не против. Он имеет свои виды на эту квартиру.
– Да, мы знаем об этом, - сказал Артур, голос его был тверд.
– Отвечайте на вопрос, Агата. Почему вы съехали в такой спешке?
Я вздохнула и притворилась смущенной.
– Я проиграла спор.
Артур и его напарник нахмурились.
– Извините?
– Мой парень, Герман Перов - думаю, вы его знаете - попросил меня переехать к нему. Я согласилась, но тянула время, потому что была не до конца уверена в этом решении. Он не хотел ждать, поэтому предложил мне спор. Он носил... частный характер, поэтому я не буду вдаваться в подробности, - в моем тоне был сексуальный подтекст.
– В любом случае, проиграв спор, я должна была переехать к нему немедленно, - сказала я, втайне гордясь, что так быстро придумала убедительную ложь.
– И вы проиграли спор?
– Очевидно. Именно поэтому я оставила в старой квартире некоторую свою мебель - она мне была просто не нужна. У Германа, знаете ли, своей мебели хватает. Через несколько дней я перевезла остальные вещи, которые не смогла взять в один присест, - я переводила взгляд с одного мужчины на другого.
– Так почему бы вам не сказать мне, с чего вдруг такая мелочь, как мой переезд, привлекает внимание полиции?
Артур поднял подбородок.
– Вчера вечером квартира была разгромлена.
По моей спине и рукам побежали мурашки.
– Но... моих вещей там нет. Практически.
– В ней все еще были некоторые ваши кухонные и ванные принадлежности, - сказал Артур.
– Обе комнаты были изуродованы каким-то тупым предметом. Кухонные шкафы были разрушены, столешница во вмятинах, приборы разбросаны, а посуда, оставленная вами, была разбита, либо выброшена из шкафов. Кроме того, была сорвана занавеска для душа, ванна и раковина были разбиты, сиденье унитаза сломано, а зеркала разлетелись вдребезги. Ко всему прочему, жалюзи и шторы были сорваны, а все лампочки выкручены и разбиты.
У меня пересохло во рту. Черт. Совершенно потрясенная, я пыталась быстро прийти в себя. Внутренности завязались узлом, и мне стоило большого труда скрыть, как я взволнована.
– У вас есть подозреваемые?
Глаза Артура сузились.
– Нет. Ваши бывшие соседи услышали шум и позвонили в полицию. Когда мы приехали, квартира была пуста. Такое случается, но мне кажется любопытным, что ваша старая квартира была разгромлена вскоре после того, как вы так поспешно съехали.
– Я бы не сказала «вскоре после». Я съехала две недели назад, - меня беспокоило, что связь прослеживалась. Но вряд ли я стала бы делиться этим со старым добрым Артуром.