ЖАНРЫ

Запретное притяжение Альфы
Шрифт:

Я перестала дышать. Просто замерла всем своим существом впитывая каждое его слово.

Они здесь поэтому поводу. Сглотнула, почувствовав, как горло пересохло. По телу пробежала мелкая дрожь, от которой зубы невольно стукнули. Мысли метались, словно в западне. Он принёс с собой эту угрозу, этот кошмар.

— Наконец-то не придётся бояться, что и к нам нагрянут! — раздался чей-то голос из толпы, звонкий и полный неподдельной радости.

И тут же вокруг меня всё изменилось. Напряжение, висевшее в воздухе, словно растаяло. Лица людей просветлели, уголки губ поползли вверх.

Они стали улыбаться, облегчённо перешёптываться, согласно кивая друг другу. В их глазах зажглись искорки надежды, веры в спасение.

Глава 5

Вальтер

Наблюдаю, как страх жителей деревни, поначалу столь осязаемый, начинает постепенно отступать. Их плечи, что еще минуту назад были напряжены, опускались, их взгляды уже не метались испуганно, а устремлялись ко мне с едва скрываемым ожиданием. Прекрасно.

Я сам же, не упуская ни единой детали, окинул взглядом каждого из них. Небольшое поселение. Пока мы добирались до выделенного нам дома, я успел отметить его скромность.

Мой взгляд наткнулся на Мишель. Она стоит в стороне, всё так же демонстративно недовольная, её плечи обхвачены руками в защитном жесте.

Её тонкие губы были сжаты в упрямую линию, а взгляд, устремлённый куда-то сквозь толпу, избегал меня.

Напугана. Вижу, что напугана. Она пытается это скрыть, напустив на себя надменность и гнев.

Я вижу как её трясёт, именно это и выдаёт её. Каждый нерв, каждую дрожь, каждый оттенок страха, который она так тщетно пытается спрятать под показной храбростью.

Оскалился, ведь она намеренно провоцирует меня, разжигает во мне ненависть и злость за неподчинение к более сильнейшему. Разве не чувствует мою ауру, не понимает, что с таким как я играть просто не стоит, не стоит даже думать об этом.

Ведь я все равно я узнаю всё что скрыто от меня. Не зря же я стал тем, кто я есть.

Её пульсирующая, почти осязаемая ярость, лишь подчёркивала глубину её истинных эмоций.

Это было забавно.

Её сопротивление, её неприкрытая ненависть лишь подстёгивала мою злость. Ещё ни одна не вызывала таких чувств. А всё это происходит уже при первой встрече. Уже проблемы.

— Ваша деревня, мой голос вновь набрал силу, стал глубже, весомее, заставляя все головы повернуться ко мне, — может быть тоже в опасности. Мы здесь, чтобы защитить вас. Чтобы поймать тех, кто творит все эти ужасы, я неторопливо обвёл взглядом толпу, давая каждому слову проникнуть в самые их глубины.

— Будьте уверены, что с нами вы будете в безопасности.

Их глаза, ещё недавно полные опаски, теперь вспыхивали всё ярче, наполняясь безоглядной верой. Уголки их губ поползли вверх, на лицах заиграли облегчённые улыбки.

Они верят.

Они цеплялись за каждое моё слово.

Именно это мне и было нужно. Чувство контроля разливалось по моим венам, тёплое и обволакивающее.

И Мишель, стоящая в стороне с её жалким сопротивлением, была лишь одной из них, сколь бы сильно она ни пыталась себя отделить. Ей не уйти от моей власти.

Я медленно спустился по ступенькам, ведущим из их небольшого, но опрятного дома.

Подойдя к столу, я, не сбавляя шага, протянул руку и схватил пару ломтиков вяленого мяса. Солёный, плотный вкус наполнил рот, приятно отдаваясь в языке. Неплохо.

Запив его глотком терпкого вина из глиняного кувшина – я ощутил, как силы возвращаются. Приятное чувство насыщения после долгих часов пути.

— Хорошо сказал, глава, голос Эдгара, вырвал меня из короткого размышления. Он приблизился, держа руки за спиной, и на его лице сияла улыбка.

Я лишь коротко кивнул ему, поджимая губы.

— Какие будут поручения на этот раз? — его вопрос был полон готовности угождать. Хорошо. Именно это мне и требовалось.

— Сколько народу у вас здесь? — спросил мой друг Майк, переглянувшись со мной. В его глазах я увидел то же самое понимание, ту же усмешку, что мелькнула и на моём лице. Он всегда понимал, о чём я думаю.

— Не так много, Эдгар пожал плечами, его взгляд скользнул по собравшимся.

— Но по лицам видно, что рады видеть тебя, глава.

Я позволил себе тонкую, едва заметную усмешку. Мой взгляд случайно, скользнул по толпе и наткнулся на Мишель.

Мой взгляд задержался на ней, изучающий, пронзительный. Она почувствовала его, я вижу, как по её телу пробежала едва заметная дрожь, прежде чем она резко отвернулась, пытаясь скрыть свою реакцию.

— Только твоя внучка, смотрю, совсем не рада этому, я произнёс это негромко, но с отчётливой ноткой забавы и вызова, не отрывая взгляда от её спины.

Майк усмехнулся, легонько толкнув меня локтем, словно подтверждая мою правоту, но я не обратил на него ни малейшего внимания.

Эдгар же, услышав мои слова, поспешно оглянулся на Мишель, а затем виновато взглянул на меня, его улыбка померкла. Он явно был в затруднении.

— Мишель девушка гордая, начал он, пытаясь оправдаться, — но деревня её очень любит, поэтому глава, она ещё покажет себя.

Мои брови слегка сошлись на переносице.

— Посмотрим, на что способна твоя внучка, Эдгар, сказал я, медленно разворачиваясь всем корпусом, чтобы его лицо было полностью передо мной. Мой голос стал ниже, приобретая властную, не терпящую возражений интонацию.

— Пусть подойдёт. Есть разговор.

Эдгар немедленно кивнул, его глаза расширились от внезапного приказа. Он тут же развернулся и спешно умчался в сторону Мишель.

Её глаза, полные дикой, неприкрытой злости и чистого вызова, тут же нашли мои. Это был не испуг, не покорность, а кипящий гнев, который, казалось, опалял воздух между нами. Мои ладони непроизвольно сжались в кулаки, ногти впились в плоть.

Она была слишком дерзкой, слишком непокорной. И это меня бесило.

Поделиться с друзьями: