Запретное притяжение Альфы
Шрифт:
— Я не волнуюсь насчет его мнения, я вскинула голову, и мой взгляд, полный колючей боли, встретился с глазами дедушки.
— Меня поражает другое: как можно с таким презрением относиться к тому, кто слабее тебя? Даже если бы я действительно была пустой, без зверя внутри, разве это дает ему право втаптывать мою гордость в грязь? Кто дал ему власть лишать человека достоинства?
Эдгар не выдержал. Он зажмурился, поджимая губы так сильно. В его складках у глаз я увидела не только усталость, но и страх — за меня, за нашу тайну, за то, что я могу сорваться.
— Я не смогу, не вытерплю его здесь, я отчаянно закачала головoй, чувствуя, как по щеке скатывается первая горячая слезинка.
— Не получится у меня играть эту роль, когда он рядом.
Я посмотрела на Делию с немой мольбой, ища в ней спасения от грядущего кошмара. Она всхлипнула, её глаза мгновенно наполнились влагой, и она прижала мою голову к своему животу, обнимая так сильно, словно хотела спрятать меня от всего мира.
— Праздник уже сегодня, девочка моя— прошептала она, и я почувствовала, как её плечи дрожат.
— Ты должна там быть. Все будут смотреть. Если ты не придешь, это вызовет подозрения.
Я горько улыбнулась, уткнувшись лицом в её одежду. Я и сама это понимала. Но вопрос «выдержу ли я?»
Я всегда считала себя сильной, верила в свою непоколебимость, но этот мужчина. Каждый раз, когда его взгляд касался меня, моя уверенность рассыпалась в прах.
— Я не смогу, просто не смогу смотреть ему в глаза после всего этого, призналась я, и мой голос сорвался на едва слышный хрип.
Я чувствую, как грудную клетку сдавливает. Дышать становилось всё труднее, каждый вдох давался с боем.
Это чувство, я так отчаянно бежала от него, пряталась в этой глуши, надеясь, что здесь я буду в безопасности.
Но страх настиг меня именно здесь, в доме, который я начала считать своим убежищем.
Дедушка Эдгар подошел ближе.
— Ты придешь на праздник, Мишель. Обязательно придешь, его голос звучал твердо, не допуская возражений.
– Ты выйдешь туда и будешь играть свою роль до конца. Будешь делать вид, что ничего не случилось, что его слова не задели тебя, не ранили твою гордость. Твое равнодушие – это твой единственный щит. А потом, когда внимание гостей рассеется, когда хмель ударит им в головы и взгляды ищеек обратятся на танцующих, ты уйдешь. Мы соберем вещи, и ты навсегда покинешь эти края.
Я замерла, глядя на него широко распахнутыми глазами.
Я перевела взгляд на свои дрожащие руки, потом резко, почти зло вскинула их и смахнула слезы, обжегшие щеки. Внутри меня боролись два начала: испуганная девчонка, желающая забиться в самый темный угол, и та, другая, которая хотела вновь бежать больше всего на свете.
Бежать — опасно. Но оставаться здесь, под вниманием Вальтера, было равносильно самоубийству. Его проницательность пугала меня больше, чем его гнев.
— Уберите со стола. Приготовьте всё необходимое, девочки мои, Эдгар коротко взглянул на меня, а затем на Делию, чье лицо побледнело еще сильнее. В его глазах читалась сухая, расчетливая тревога.
— Времени мало.
— Но, дед, Делия сделала шаг к нему, заламывая пальцы.
— Если она уйдет вот так, сразу после праздника возникнут вопросы. Они начнут искать. Вальтер — не тот человек, который верит в случайности.
Я сама понимаю абсурдность своего протеста, но сердце обливалось кровью при мысли о том, что я снова должна все бросить.
Однако перед глазами снова всплыло лицо Главы — его презрительно изогнутые губы, его мощь, которая буквально вытесняла воздух из комнаты. Находиться с ним в одном пространстве, чувствовать, как он изучает мою душу своим взглядом — это была пытка, которую я не была уверена, что переживу.
— Вопросы будут в любом случае, отрезал Эдгар.
— Но лучше пусть они ищут пустую девчонку в лесах.
Я слабо кивнула. Мы с Делией принялись за уборку.
Как бы я ни старалась унять дрожь, пальцы не слушались: тарелки едва не выскальзывали из рук, а вилки со звоном бились о столешницу.
Внутри всё замирало от мысли, что это, возможно, мой последний обыденный вечер в этих стенах, и эта простая домашняя работа казалась мне теперь ритуалом прощания.
Когда с уборкой было покончено, настало время самого пугающего этапа — подготовки к выходу в свет.
Я подошла к старому тяжелому шкафу, и достала оттуда свое единственное приличное платье.
Оно было нежного голубого цвета, напоминавшего предрассветное небо. Я медленно провела ладонью по ткани, ощущая её мягкость.
Делия бесшумно подошла и опустилась на край моей кровати. Я чувствую на себе её взгляд — в нем мешались жалость, тревога и капля восхищения.
Когда я, наконец, облачилась в платье и застегнула последние пуговицы, я медленно повернулась к зеркалу.
Из глубины мутного, чуть потемневшего стекла на меня смотрела незнакомка. Платье мягко облегало фигуру, подчеркивая хрупкость плеч и бледность кожи. Я никогда не надевала его здесь, боясь привлечь лишнее внимание, но сегодня оно должно было стать моей броней.
Я смотрю на свое отражение, и на мгновение комната растворилась, уступая место холодным мраморным залам.
В той, прошлой жизни, когда я служила Верховной, эти платья я носила каждый день. Мое положение обязывало сиять, быть безупречной. Но чем глубже я погружалась в дела Верховной, тем отчетливее видела кровь на своих руках.
Когда я осознала, чем на самом деле они занимаются, все это стало для меня бесполезным.
Я помню тот день, когда впервые отказалась выйти к гостям. Папа рвал и метал, его крик эхом разлетался по комнате, он называл меня неблагодарной девчонкой, уничтожающей репутацию семьи.
А я просто сидела в темноте, глядя на свое очередное роскошное платье, и видела в нем не наряд. Его гнев был страшен, но мое отвращение к себе было еще сильнее. Я перестала быть послушной куклой, и именно это в итоге заставило меня бежать.
И вот теперь, спустя столько времени, я снова стою перед зеркалом, облаченная в платье. И пускай это не королевский атлас, а скромный голубой хлопок, ощущение тяжести на плечах было тем же самым. Эта ткань словно пропиталась призраками прошлого. Она напоминала мне о том, кем я была и от чего так отчаянно пыталась отмыться.
Я коснулась пальцами ключиц, там, где вырез платья открывал кожу. В горле стоял горький вкус.
— Мишель? — голос Делии вырвал меня из оцепенения. Она смотрела на меня с такой неприкрытой тревогой, что мне стало стыдно за свою слабость.