Зелёные тени, белый кит
Шрифт:
– Постой, давай разберемся...
– Нет уж, дай мне во всем разобраться. Я сегодня утром трижды чуть не свалился с лошади в школе верховой езды. С лошади лететь долго, Джон, я больше туда не ходок.
– Боже, малыш, да ты, похоже, здорово расстроился.
– Расстроился?– прислушался я к своему голосу.– Да уж, дальше некуда. Договорились, Джон? Отныне никаких черных лошадей, только белые киты!
– Господи помилуй, - сказал Джон, - ну, если ты так настроен...
ГЛАВА 18
Целый день пройдет, пока весть о рождении человека перебродит, отстоится пли облетит ирландские луга, попадет в ближайший городок и в дорогой нашему сердцу Финнов паб.
Но стоит кому-нибудь умереть, как в полях и на холмах разразится целый симфонический оркестр. По всей стране загремит великое "та-та-та-та", отскакивая от досок, на которых мелом начертано меню паба, и побуждая выпивох громогласно требовать: "Еще!"
Так было и в тот нескончаемый день, когда вдруг не пошел дождь и посмотрите туда!– солнце вернулось фальшивой имитацией загубленного лета. Паб не успел открыться, проветриться и заполниться людьми, как Финн, стоя в дверях, увидел облако пыли на дороге.
– Это Дун, - пробормотал Финн.– Быстроногий вестник. Несет плохую новость, а то бы не бежал сломя голову!
– А!– закричал Дун, перескочив порог.– Кончено. Он умер!
Толпа за стойкой бара обернулась, как, впрочем, и я.
Дун насладился этим триумфальным мигом, заставляя пас подождать.
– А, черт, на, пей, может, это развяжет тебе язык!
Финн вложил стакан в протянутую в ожидании руку Дуна.
Дун промочил горло и изложил факты.
– Лорд Килготтен собственной персоной. Умер. Часа еще не прошло!– выпалил он наконец.
– А, Боже праведный, - тихо сказали все как один.– Царствие небесное. Какой был замечательный старик. Отличный парень.
Ибо все сошлись на том, что лорд Килготтен бродил по их полям, пастбищам, конюшням, захаживал в этот бар столько лет, сколько они себя помнят. Его уход все равно что уход норманнов обратно во Францию или треклятых англичан из Бомбея.
Поднимая стакан в его намять, Финн сказал:
– Отменный человек, даже несмотря на то, что две недели в году он проводил в Лондоне.
– Сколько ему было?– спросил Бранниган.– Восемьдесят пять, восемьдесят восемь? Мы думали, что схороним его задолго до этого.
– Таких, как он, Господу приходится хватить топором, чтобы отправить на тот свет, - сказал Дун.– Мы думали, Париж сведет его в могилу. Прошли годы. И ничего. Выпивка должна была утопить его, но он выплыл на берег. Нет. Нет. Час назад в полевой дымке ударила тончайшая молния, когда он собирал под деревом землянику со своей девятнадцатилетней секретаршей.
– Боже, - сказал Финн.– В это время года не бывает земляники. Это от нее его хватил удар и испепелил до хрустящей корочки!
Раздался залп хохота, словно салют из двадцати одного орудия, который смолк, только когда все задумались над происходящим. А народ все прибывал, чтобы подышать воздухом и благословить старика.
– Хотел бы я знать, - молвил Гебер Финн голосом, от которого боги Вальгаллы умолкли бы и застыли за своим столом.– Хотел бы я знать, что станет со всем его вином? Вином, которое лорд Килготтен собирал бочками и ведрами, квартами и тоннами, десятками и тысячами в своих подвалах и мансардах и, кто знает, может, у себя под кроватью?
– Да-а, - сказали все удивленно, вспомнив вдруг.– Да, конечно. Что же станет?
– Наверняка оно завешано какому-нибудь чертову болтающемуся туда-сюда кузену-янки или племяннику, развращенному Римом, свихнувшемуся от Парижа, наследнику, который завтра прилетит, все заграбастает, вылакает и смотается, а Килкок и все мы останемся, разоренные и осиротевшие, на дороге!– выпалил Дун единым духом.
– Да.– Их голоса походили на приглушенную барабанную дробь, удаляющуюся в ночи.– Да.
– Нету никаких родственников!– заявил финн.– Ни глупых кузенов-янки, ни тупых племянников, вываливающихся из гондол в Венеции, чтобы приплыть к нам. Я наводил справки.
Финн выждал. Настал его момент. Все уставились на него. Все придвинулись поближе, чтобы услышать его веское слово.
– Я подумал, а почему бы Килготтену, ей-богу, не оставить все десять тысяч бутылок бургундского и бордо гражданам этого самого славного города в Ирландии? То есть нам?
Бурные дебаты по этому поводу были прерваны, когда распахнулись створки двери и жена Финна, редко появлявшаяся в хлеву, вошла, огляделась по сторонам и выпалила:
– Похороны через час!
– Через час?– воскликнул Финн.– Да он еще не остыл...
– В полдень, - сказала жена, становясь ростом все выше, пока она смотрела на ужасное сборище.– Врач и священник только что оттуда. Быстрое погребение было его волей. Отец Келли сказал: "Дикость, и могилы даже нет", а доктор говорит: "Есть! Ханнаган вчера должен был умереть, но из вредности пережил ночь. Я лечил его, лечил, а он никак не умрет! Так что его могила не занята. Пусть достается Килготтену с землей и надгробием". Все приглашены. Пошевеливайтесь!
Створки дверей захлопнулись. Таинственная женщина исчезла.
– Похороны!– закричал Дун, приготовившись к спринтерскому забегу.
– Нет!– просиял Финн.– Уходите. Паб закрыт. Поминки!
Я последовал за ними, радуясь, что могу помолчать.
– Даже Христос, - тяжко дыша, сказал Дун, вытирая пот со лба, - не спрыгнул бы с креста, чтобы прогуляться в такой денек.
– Невыносимая жара, - сказал Мулиган.
Сняв пиджаки, они поднялись на холм, прошли ворота Килготтена и встретили городского священника отца Келли, направлявшегося туда же. Он позволил себе снять лишь свой воротничок. Пока он взбирался на холм, его лицо наливалось свекольным румянцем.
– Чертов денек, - согласился он.– Никто из нас не уцелеет!
– Зачем вся эта спешка?– спросил Финн, шагая в ногу со святым отцом. Тут какой-то подвох. Что происходит?
– Да, - сказал священник.– В завещании было тайное дополнительное распоряжение...
– Так я и знал!– сказал Финн.
– Что?– сказала толпа, варившаяся в собственном соку под солнышком.
– Если бы об этом стало известно, могли бы начаться беспорядки, - только и сказал отец Келли, глядя на кладбищенские ворота.– Вы узнаете в самый последний момент.