Железное Дерево
Шрифт:
Со времён отдела убийств у Стилвелла оставался аккаунт в LinkedIn под чужим именем — для оперативных нужд. Он открыл профиль Бессемера и нашёл новые детали — возможные связи с Ламбертом, мимо которых пройти было нельзя. Бессемер тоже вырос в Риверсайде и после морской пехоты перешёл в «Блэкуотер». MIPCO он, судя по записи, основал на деньги этой частной военной компании и по контракту поставлял ей боеприпасы.
Телефон ожил. Но это был не Эйкинс. Это была Кэрол Найера, прокурор.
— Тебе, по сути, не придётся давать показания против Аллена, — сказала она.
— Что? — переспросил Стилвелл. — Судья отменила решение?
— Нет. Показаний не будет, потому что суда не будет. Аллен идёт на сделку.
— И в чём признается?
— Один эпизод — взятка. Скорее всего, четыре года.
— Этого достаточно за то, что он тут устроил?
— Я переговоры не веду. Я обвинитель. Как только он предложил сделку, дело ушло переговорной группе. Так что отвечая на вопрос — нет, недостаточно. Но это не ко мне.
— Чёрт.
— Я понимаю, что они делают: уходят от риска процесса. Лучше получить хоть что-то, чем кидать кости и остаться ни с чем.
— Он признаёт вину или nolo contendere?
— Nolo.
— То есть вины он даже не признаёт. Это бред. Надо идти в суд и пригвоздить его к стенке.
— Надо бы — но не пойдём. Сделку подписала сама окружной прокурор. Дорогой процесс с неочевидным исходом отпал. По крайней мере, он на время сядет.
— Когда оглашение?
— Дата не назначена. Как только он явится в суд и оформит признание, судья поставит число.
Телефон дрогнул — второй вызов.
— Слушай, мне это не нравится, — проговорил он. — Но мне пора. Когда он идёт оформлять сделку?
— Скорее всего, в пятницу, — отозвалась Найера. — Я сообщу. Тебе надо быть там.
— Хорошо, до пятницы созвонимся.
— Слушай, это всё-таки обвинительный приговор. Это главное. И ни на какую выборную должность он больше не попадёт.
— Угу.
Он сбросил вызов и тут же ответил на второй. Звонил Дэйв Эйкинс.
— Слушай, я на месте, а лодки в слипе нет, — сообщил он.
— Кто-нибудь знает, когда она ушла? — спросил Стилвелл.
— Да, пару часов назад. Ребята тут видели на ней двоих — Бессемера и ещё одного, незнакомого.
— Видео покажут?
— Уже поднимают.
— Хорошо.
— Подожди.
Стилвелл услышал, как Эйкинс с кем-то переговаривается, но звук был приглушённый, слов не разобрать. Эйкинс вернулся к разговору.
— Так, смотрю, — произнёс он.
Стилвелл ждал.
— Двое, — продолжил Эйкинс. — Поднимаются на борт, готовят к выходу.
— Что-нибудь занесли?
— Э-э, у одного рюкзак.
— Большой?
— Обычный. Тот, что с рюкзаком, отдал швартовы и оттолкнулся. Второй за штурвалом. Идут к каналу.
— Можешь сфоткать и скинуть?
— Сейчас.
На этот раз Стилвелл расслышал, как Эйкинс просит кого-то отмотать запись и поставить на стоп. Через несколько секунд телефон тренькнул. Стилвелл отвёл аппарат от уха и посмотрел на снимок.
Фото зернистое — как и следовало ожидать — и снято камерой метрах в тридцати от лодки. Двое мужчин на причале, рядом катер, на корме каллиграфией выведено «Bullet». Стилвелл свёл и развёл пальцы, увеличив кадр. Один из двоих смотрел прямо в объектив. Ламберт.
Под рёбра как ножом резануло. Не за себя — хотя чутьё уже подсказывало: идут за ним.
— Слушай, а второй вроде наш? — заметил Эйкинс. — Из наркотиков, кажется.
— Он, — ответил Стилвелл. — Только он уже не наш. Больше не наш.
— Что у тебя там творится, Стил?
— Расскажу, когда смогу. Какое время на видео? Когда отчалили. Тайм-код размыт.
— Э-э… три десять.
— Значит, они уже здесь.
— Где? На Каталине? Откуда ты знаешь, что шли…
— Потому что я облажался, и теперь они идут за мной.
— Как облажался?
— Сделал звонок, которого делать не стоило. Мне пора, но ты можешь попросить запись за позапрошлый понедельник? Хочу посмотреть, когда лодка уходила и когда возвращалась.
— Позапрошлый понедельник, понял. Слушай, ты точно не хочешь, чтобы я…
— Перезвони. Спасибо.
Стилвелл сбросил и тут же набрал Таш. Возможно, он перегибал. Ничто не указывало, что Таш под угрозой. Но в прошлом году он уже пропустил знаки, когда одно из его дел поставило её под удар. Этой ошибки он не повторит.
Она ответила не сразу.
— Давай, давай, давай, — бормотал он.
Он уже готов был выйти из участка и бегом по причалу мчаться к башне, когда она отозвалась:
— Привет, что такое?
— Э-э, ты сегодня не пораньше домой?
— Думаю об этом. Гавань пустая, делать особо нечего.
— Так, Таш, мне нужно, чтобы ты доверилась и сделала, как я скажу. Договорились?
— Что-то случилось?
— Возможно. Я хочу, чтобы ты осталась в башне. Запри дверь и сиди там, пока не услышишь меня.
— Что происходит, Стил?
— Не могу сейчас объяснить. Мне просто надо знать, что ты запрёшь дверь и будешь меня ждать. Это важно, Таш.
— Хорошо, хорошо, но к нам кто-то идёт или…
— Там ты в безопасности. Просто не возвращайся домой. Поняла? Пока я не скажу.
— Они идут за тобой?
— Слушай, Таш, мне надо идти. Всё объясню потом. Просто оставайся на месте. Хорошо?
— Ладно, я буду здесь. И двери запру.
— Хорошо. Я тебя люблю.
— Стил…
Он сбросил.
Ламберт думает, что на его стороне внезапность. Ошибается. И считает, что Корум и камеры дадут ему преимущество в участке — значит, пойдёт сюда. Тоже ошибается.
Стилвелл быстро прикинул план — такой, где сам участок работал на него. Затем вышел в общий зал — показаться камерам. Как и ожидал, пусто. Мерси ушла домой, помощники второй смены — в патруле.
В комнате отдыха он достал из шкафчика два запасных магазина. Сунул в задний карман, вынул «глок» из кобуры, передёрнул затвор, дослал патрон. Готов.