ЖАНРЫ

Жена и любовница хозяина курорта
Шрифт:

Нет. Что-то тут не так. Лика замышляет что-то. Она просто изменила тактику. Понять бы еще ход ее мыслей. Ей нужен был я. Не мои деньги, это стопроцентно, я ведь сам предлагал их не раз. Сегодняшней же Лике я не нужен, а нужны деньги, причем те, которые она якобы заработала, и содержание, положенное как моей жене.

— Кто ты? — спрашиваю я, не до конца понимая, что именно хочу узнать.

Жена вздрагивает, но уже через секунду спокойно смотрит мне в глаза.

— Странный вопрос, не находишь? — и вздергивает подбородок.

Вот же язва.

— Ты после падения стала другой, как будто в тебе другой человек. Наконец-то не смотришь на меня глазами побитой собаки, — говорю я, а она с презрением на лице передергивает плечами, — согласна на развод, не унижаешься, ведешь себя достойно и требуешь то, что тебе полагается. Надеюсь, если моя мать приедет, пока ты тут, ты и травить ее не станешь?

— Это еще доказать надо, что именно я пыталась ее отравить. Кстати, — тут же переводит тему, — что насчет моего падения?

Тяжело вздыхаю. Опять она за свое!

— Послушай, Ликария, кому ты нужна, чтобы подстраивать тебе падение с лестницы? Еще скажи, что тебя убить пытались!

— И уже не впервые, между прочим! — перебивает она меня. — Как-то я кубарем катилась вниз по горнолыжной трассе, чудом не замерзла там в снегах.

Нет, она все-таки сменила тактику.

— Да где Ванессу носит? Пошли! Сами найдем твою комнату, она где-то тут должна быть.

Я раздражаюсь мгновенно, хотя минуту назад был спокоен. Едва мы выходим, как к покоям подходит Ванесса, коротко кланяется, смотрит на меня виновато.

— Ваша Светлость, — кланяется она мне, а потом поворачивается к моей жене. — Простите, меня госпожа, меня отправили убирать покои гостей.

— Ванесса, почему ты графиню, мою жену, называешь госпожой? — наклоняю голову набок и не свожу глаз с горничной.

— Извините, Ваша Светлость… Нам как госпожа Миранда представила госп… вашу жену, так мы с девочками и называем ее, — от страха ее нижняя губа трясется.

Госпожа Миранда, значит?

— Как давно ты работаешь на курорте, Ванесса?

— Около половины оборота, В-в-ваша Светлость. Простите, я правда… Я не со зла. Всегда хорошо относилась к госп… к графине Ликарии.

Что же они все меня так боятся? Вроде я никогда просто так не наказывал?

— Забудь, все хорошо. Отведи нас в комнату графини.

Мне нужны старые слуги, которые работают здесь уже долгое время, или те, чья должность передается от отца к сыну. Следует поговорить с ними, вопросов неожиданно стало слишком много.

Харви, например, постоянно занят своими исследованиями и не обращает внимания на происходящее вокруг. Он проводит все время в своей лаборатории и выходит только по вызову.

Крэп меня побери! Демон рвется наружу, когда я осознаю, что мы спустились на цокольный этаж, где располагаются комнаты временных служащих, которые приезжают на одну луну поработать, потом уезжают на целую луну домой. Вместо них сюда заезжает новая смена рабочих, горничных, официантов и так далее. Лишь немногие живут тут постоянно, но для таких служащих построено комфортное общежитие.

С силой открываю дверь, по коридору разносится грохот двери о стену. Комната три на четыре метра, в ней только кровать и шкаф. Открываю шкаф с такой силой, что выдергиваю двери. Кидаю их в сторону. Женщины пятятся в коридор.

— Вон отсюда! — рычу я, теряя над собой контроль.

Ликария

Разговариваю с «мужем», и что–то у нас не сходится. Ладно, допускаю, что девочка была безвольной. Влюбилась глупенькая, унижалась. Но из разговоров со служащими я сделала вывод, что моей предшественницей руководила любовница… Да и муж — надо все же выяснить, как его зовут, — был не в курсе, потому что всем делает замечание, когда они обращаются ко мне.

Похоже на попустительство с его стороны? Возможно, девочка сильно досаждала ему и он был рад, что жена теперь находится под присмотром любовницы? Однако она умерла. Каков процент вероятности, что она сама свела счеты с жизнью прямо на рабочем месте? Она работала не ночью, а днем, работала, работала, а потом пошла менять воду и решила умереть?

Нет. Бред!

А его неожиданная реакция на комнату, где я жила? Мне даже стало страшновато — да что там, жутко. Мы с Ванессой пытались отойти назад, но я, вместо того чтобы убежать, с каким-то болезненным любопытством наблюдала, как появляются когти, рога и черные кожистые крылья, заполняя все пространство маленькой комнаты. А его рост?

Демон!

Окончательное понимание повергло меня в шок. Нет, я слышала, что он меня поправил, когда я назвала его человеком, но как–то не придала этому значения. Вернее, придала, но, видимо, только сейчас осознала.

— Ваша Светлость, — ее голос дрожит, и Ванесса тянет меня за руку, — это может быть опасно!

— Впервые вижу демона в его истинном обличии, — шепчу потрясенно.

— Я тоже. Обычно они все себя контролируют. Хозяину не понравились условия в которых вы жили. Что же теперь будет?

Девушку трясет сильнее, чем меня. Она плачет и все равно не убегает, а пытается и меня отвести подальше от разъяренного мужа.

— Ванесса, иди. Не переживай за меня, хорошо? Я позову тебя, но если госпожа Миранда будет отправлять тебя на уборку покоев гостей, скажи, что граф распорядился, что с этого дня ты моя личная горничная. Потом обговорим условия оплаты, но можешь не переживать, меньше не будет. И насчет будущего не беспокойся. Все будет хорошо! Я обещаю, веришь?

— Но как же, Ваша Светлость? А вдруг…

— Ничего не бойся, иди, — давлю я. — И еще Ванесса… как зовут моего мужа?

Ванесса округляет глаза. Пятится от меня.

— Я ударилась головой, помнишь? Какие-то вещи не очень хорошо помню…

— Графа зовут Киллиан Крег.

— Спасибо. И пусть это будет наш маленький секрет. Хорошо? — мягко улыбаюсь ей под треск очередного разломанного предмета обстановки, кажется кровати.

— Как скажете, Ваша Светлость, — Ванесса быстро кланяется и отходит еще дальше.

Осторожно приближаюсь к дверному проему.

«Какого черта я делаю?» — задаю сама себе вопрос.

— Киллиан? Киллиан! Успокойся! Или ты решил убить меня таким способом?

Демон оборачивается и смотрит на меня. Глубоко дышит. Мгновение, и я оказываюсь в его руках.

«Ох, мамочки! Ты и правда дура, Анжела? Жить надоело? Третьего шанса не будет! Уверена! Убегать надо было!»

Но вдруг он утыкается мне в шею и начинает дышать рвано, будто ему воздуха не хватает.

— Киллиан, ты делаешь мне больно!

Поделиться с друзьями: