ЖАНРЫ

Женщина-генерал и старшая принцесса
Шрифт:

— Брат Чу.

— Сестра, шицзы Ли Чжун Пинъянхоу возвращался в столицу с Вами. Почему сестра вернулась целой и невредимой, а Чжуна-шицзы по-прежнему нет?

Линь Ваньюэ нахмурилась. В этот момент у нее сложилось ужасное впечатление о принце Чу. Ее все в нем раздражало — от выражения лица, когда они вошли в главный зал, до этого неприятного вопроса.

Благополучное возвращение младшей сестры должно было стать великим облегчением для старшего брата. Даже если он не мог подобрать слова утешения, не было никаких причин задавать такой вопрос.…

Не дожидаясь, пока Ли Сянь заговорит, Ли Чжу, не в силах больше спокойно сидеть на месте, возразил:

— Что ты этим хочешь сказать, брат Чу? Неужели старшая принцесса страны Ли не так важна, как какой-то там шицзы Пинъянхоу?

— Хех, почему наследный принц говорит такие вещи? Мне просто любопытно, вот и все. Какой-то там шицзы Пинъянхоу? Если Пинъянхоу узнает о произнесенных словах наследного принца, он может огорчиться. Пинъянхоу — доблестный военный, он заслуженный государственный деятель страны Ли. Наследный принц — наследник престола, и ему почему-то нет дела до сына великого военного. Почему же он произносит такие резкие слова?

— Брат Чу прав. Его Высочество наследный принц — законный сын, ниже Единственного, но выше тьмы*. Мы, знать и принцы, конечно, не имеем ценности в глазах наследного принца.

* ниже Единственного, но выше тьмы — , (yi r'en zhi xi`a, w`an r'en zhi sh`ang) — ниже императора, но выше десяти тысяч (о подчиненных)

Линь Ваньюэ повернула голову и обнаружила, что заступившимся был принц Юн, Ли Чуань.

Нежное лицо Ли Чжу побагровело. Его грудь вздымалась и опускалась. Несмотря на то, что он был настолько разозлен, что едва не задохнулся, сейчас он не мог найти, чем возразить. Атмосфера в зале накалилась.

Линь Ваньюэ посмотрела на Ли Сянь, сидящую сбоку. Глаза принцессы были опущены. На ее лице не было эмоций.

Она явно не собиралась давать отпор.

У Линь Ваньюэ засосало под ложечкой. Она вспомнила то, что Ли Сянь рассказала ей той ночью в "Тунфу". Поначалу Линь Ваньюэ все еще не могла поверить: как у принцессы и наследного принца могут быть тяжелые условия? И только сейчас Линь Ваньюэ поняла!

Ли Чжу был хоть и молод, но он являлся наследным принцем. И несмотря на то, что этот пир был устроен для императорской семьи, здесь прислуживало много дворцовых служанок. На их глазах эти два принца унизили Ли Чжу, не говоря уже о Ли Сянь…

— Принцесса… — тихо позвала Линь Ваньюэ и встретила ободряющий взгляд.

У Ли Сянь было такое выражение, словно бы она давно привыкла к такому, и Линь Ваньюэ стало еще тяжелее на сердце.

Принц Ци, Ли Чжэнь, играл с чашей вина в руке, спокойно наблюдая за происходящим и подумая про себя: "Какие же идиоты".

Принц Чу, Ли Сюань, повернул голову и заметил, что принц Ци смотрит на него с неопределенной улыбкой. Внезапно он почувствовал ненависть до скрежета зубов. Он фыркнул на принца Ци и отвернулся.

Ли Чжэнь же покачал головой и усмехнулся, думая про себя: "Ведя себя вот так, ты все еще мечтаешь о троне. Из нас всех только принц Юн отважный, но невежественный мужлан. Так почему самообладание потерял именно ты? Разве ты не догадался, почему отца-императора все еще нет здесь? Вероятнее всего, у него здесь тайные глаза и уши, наблюдающие за вами…"

Он мельком бросил одобрительный взгляд на Ли Сянь, опустившую голову. Какая жалость, что она родилась женщиной. Будь она мужчиной, с такими замыслами и интригами несомненно стала бы наследным принцем. Если кто-то вроде нее унаследует престол, принцы более не осмелятся бунтовать, что избавит от некоторых неприятностей. Какая жалость, какая жалость!

— Его Величество прибыл!

После громкого объявления старшего евнуха в главный зал вошел Ли Чжао.

— Этот сын приветствует отца-императора.

— Этот смиренный приветствует Его Величество.

Ли Чжао вошел в зал большими шагами и махнул широким рукавом:

— Оставим церемонии. Сегодня императорский пир, все близки друг другу, — сказал он и поднялся на платформу, усаживаясь за стол рядом с Ли Чжу.

— Благодарю отца-императора.

— Благодарим Его Величество.

Как только Ли Чжао сел, все вежливо поблагодарили его и снова сели на свои места.

— Сегодня у нас праздник в честь благополучного возвращения Сянь-эр. Я* не привел сюда советников, поэтому давайте поговорим по-семейному. Чжэнь-эр, ты мой старший сын, тебе слово. Как ты думаешь, кто мог хотеть убить Сянь-эр?

— Слушаюсь, — ответил принц Ци и собрался было продолжить, но был прерван Ли Чжао.

— Это семейное застолье, можно и без церемоний, ты можешь говорить сидя.

— Хорошо. Отвечаю отцу-императору...

* императоры обращаются к себе местоимением "мы" ( gur'en), но для благозвучия здесь будет использоваться "я"

Он повернул голову, чтобы взглянуть на сидевшего рядом с ним принца Чу. Почувствовав пристальный взгляд, Ли Сюань застыл. Принц Ци чуть скривил уголки губ при этой реакции. Он обернулся и продолжил:

— Этот сын полагает, что, возможно, сестра-принцесса была замешана в одном деле...

— Оу? Можешь объяснить?

— У сестры-принцессы превосходный характер. Она с пеленок воспитывалась во дворце и впервые покинула его. По логике не должно быть кого-то, кто держит на нее обиду. Но Ли Чжун, шицзы Пинъянхоу, — другое дело. Возможно, кто-то хотел убить его, и сестру-принцессу впутали в это дело из-за него. Еще этот сын слышал, что шицзы Пинъянхоу пропал, в то время как сестре удалось сбежать. Таковы доказательства, подтверждающие догадки этого сына.

— О? Ли Сюань, как ты на это смотришь?

— Этот сын...Этот сын думает, что в словах брата есть истина.

— Мгм, принц Юн?

— Этот сын тоже считает, что брат Ци прав.

— Если это действительно так, то хорошо. Этот несчастный Ли Чжун втянул мою любимую дочь в опасность. Если он не вернется, то так тому и быть, он заслужил. Если вернется, мне придется его жестоко наказать!

Принц Ци оперся подбородком о ладонь и наклонил голову, чтобы посмотреть на принца Чу рядом с собой. Увидев смешанные чувства на его лице, принц Ци приподнял уголки губ: "Хорошо, что он не настолько идиот. По крайней мере, он понял, что отец-император сделал предупреждение".

— Прежде чем начнется праздник, сначала я должен кое-кого наградить. Где Линь Фэйсин?

— Этот ничтожный здесь!

При произнесении ее имени сердце Линь Ваньюэ невольно сжалось. Встав со своего места, она вышла на середину зала и почтительно поклонилась:

— Этот ничтожный Линь Фэйсин приветствует Его Величество.

— Любезности ни к чему, встаньте.

— Благодарю Его Величество!

Линь Ваньюэ поднялась с колен. Она стояла, опустив голову, и ждала. Однако она не ожидала, что Ли Чжао скажет:

Поделиться с друзьями: