ЖАНРЫ

Жестокий Ёкай для попаданки в новеллу
Шрифт:

– Не преувеличивай. – фыркнул Шиарей, беззлобно отмахнув хвостом.

– О нет, я преуменьшил! На алтаре теперь скол! Это же был образец геометрической гармонии. Что вы вообще на нём делали?

– Зависть тебе не к лицу, Айрон.

– Это не зависть. Это скорбь. По нарушенному порядку.

– Иногда порядок – это всего лишь пыль, которую пора сдуть.

– Порядок – это основа! Но… – он махнул рукой, – кому я это говорю?

Я наблюдала за дружеской перепалкой Шиарея и Айрона, понимая, что их связывает какая-то давняя история. Мне не терпелось расспросить Шиарея о его прошлом, и может, он расскажет, как встретился с Айроном, и что за долг их связывал.

“Мрр, там и правда занимательная история”, – мурлыкнуло божество, прогибая спинку. А потом господин Миуки уселся на пушистую попу и сощурил глаза. Его серебристая шерсть сияла в лучах, а хвост методично подметал ступеньку.

И пока мужчины были заняты обменом дружескими подколками, я присела рядом с Миуки.

– Мудрейший красивейший господин, – вежливо прошептала я, – можно ли задать вам вопрос?

Миуки раздул грудь, гордо встопорщил усы. Зрачки, узкие, как щёлочки, блеснули золотом. Голос звучал величественно:

– Спрашивай, моя маленькая двуногая.

– Вы с самого начала… всё знали? О том, что случится со мной?

– Я вижу многое, недоступное двуногим. Клубки судеб, ниточки жизней. Я люблю истории, где много-много котяток… и они счастливо мурлычут. Твоя история, Лина… теперь она будет с хорошим концом.

– Но храм… Святая… Вы знали, что это ловушка?

– Знал. Или не знал. Разве это важно? Мудрейшие из богов не вмешиваются. Мр-р, они лишь… направляют клубок, а ниточки плетутся сами. И ты, Лина, сама сделала свой самый важный в жизни выбор. Ты молодец, человечка. Я в тебе не ошибся. Сильная душа. Доброе сердце. И главное – будет много-много котяток… я лично проследил! Мра-а. Теперь будущие изменится не только для вас… но для мира.

– Спасибо, господин Миуки, – прошептала я, поднимаясь и кланяясь так низко, что волосы коснулись ступеней. – Спасибо, что спасли меня.

– Фырр, – он отмахнул пушистым хвостом. – У меня припасено ещё несколько книг… в будущем я…

И тут к нам повернулся Айрон. Прожёг нас тяжелым взглядом чёрных глаз.

– Напомню, гос-по-ди-н Миуки. Я всё ещё жду ту, что полагается мне, – недовольно сказал он, глядя на божество. – Когда я её получу?!

Миуки демонстративно широко зевнул, а потом легко спрыгнул со ступеней.

– Айрон… Ну что ты начинаешь, – протянул он, распушая шёрстку. – Терпение – это добродетель… мрр-р…

– А мне кажется, тут кто-то хочет уклониться от своих божественных обязательств.

– Как ты можешь так думать! Шааа! – возмутился Миуки. – А потом задрал хвост и вдруг начал растворяться в воздухе, пока не превратился в дымку.

– Всё как всегда, – цыкнул Айрон. И обратился уже к нам: – Ладно, сладкая парочка…хотя лучше вас назвать посланниками хаоса… Освободите эти ступени от вашего шумного присутствия, пока вы и их не поломали.

– И я рад был тебя видеть, Айрон, – насмешливо оскалился Шиарей. – Рад, что у тебя всё хорошо.

Айрон закатил глаза, как бы говоря: “Было хорошо! До вашего прихода”. Но я видела, что на самом деле это всё напускное. И в уголках его губ спряталась улыбка.

А тем временем хвост Шиарея накрутился вокруг моей талии, притянул ближе. Вот теперь и правда пора было идти.

И подумала о городе, куда мы сейчас направимся. Мама… Сестра… Я по ним так соскучилась! Шиарей коснулся моего плеча:

– Скоро увидишь их.

– Только будьте осторожнее, – сказал Айрон. Взгляд у него словно расфокусировался, а змея приподняла голову. – Вас по дороге встретят…

– Кто?

– Кто-то… крикливый и с… накладными волосами, – Айрон скривился. – Справишься, ёкай.

С накладными волосами?!

А?

Неужели… Ёнсу?!

Глава 22

В итоге мы двинулись в обратный путь ближе к полудню.

Безупречный Айрон пожаловал нам белоснежную храмовую кобылицу – в качестве свадебного подарка, а также дал нам простые неброские кимоно и провиант в дорогу. Хотя во что нас ни одень – выглядели мы всё равно приметно: красноволосый хвостатый ёкай, огромный и мощный! Беловолосая девушка (что само по себе приметно в наших землях) и пронзительно белоснежная (безупречного белого цвета!) кобылица! Да нас сложно было бы не заметить…

Шиарей сказал было, что и на руках может донести меня до моего родного города – Хааки.

Но Безупречный был непреклонен: “Это неприлично, хвостатый ёкай! Ты хочешь, чтобы среди людей поползли слухи, что мой Храм обнищал? Я не могу выпустить молодожёнов как оборванцев! Особенно с учётом того, что какой-то дурачок в шиньоне затеял вас встретить со своей детской армией! Ты что, не знаешь смертных?! Слухи разойдутся моментально! Репутация Безупречных крайне важна. Что ты молчишь?! Моргни, если понял…

Сейчас я прокручивала в воспоминаниях эту странную речь Безупречного Айрона, и из груди рвались веселые, беззаботные смешки. То ли потому что я была невероятно счастливой молодой женой, и мне было уютно сидеть на белой кобыле “по-дамски” в объятиях мужа. То ли забавно, что жрец таки сумел убедить моего ёкая принять храмовые дары и поддержать его репутацию…

Не знаю.

Время шло. Воспоминание о предсказанной преграде на пути домой стало бледнеть: быть может, жрец ошибся?

Между деревьями пробивалось дневное солнце. Ласковый ветерок овевал моё лицо. Шаг кобылицы был мягок, пели птицы в сочной зелёной листве… Я прислонилась щекой к горячему, мощному плечу моего ёкая. И счастье попыталось вырваться из моей груди новой порцией счастливого смеха.

–…Айрон подсунул нам зачарованную кобылу, – вдруг хмуро выдохнул Шиарей.

– А? Почему? – я встрепенулась в руках мужа, Шиарей помог мне сесть перед ним удобнее и пустил кобылицу бодрой рысью по широкой лесной тропе.

– Она не боится меня, – недовольно прорычал ёкай, – нормальное животное должно бояться высшего ёкая. В этом его храме всё ненормально. От стен и убранства в глазах рябит, животные послушны. Даже рыбы в пруду плавали отвратительно-прямо. И кобыла эта туда же… Это против природы, Лина…

Мне представилось, что Айрон сейчас кому-то в храме (какой-нибудь тихой миловидной послушнице, почему бы и нет?) выговаривает аналогичную речь, но приводя зеркальные аргументы: у этих ёкаев бардак, животные от них убегают, растения вьются как попало…

Поделиться с друзьями: