Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жестокий роман (Том 2)

Винченци Пенни

Шрифт:

– Боюсь, что так.

– Я стараюсь не думать об этом, но мысли преследуют меня, - мрачно сказала Хлоя.
– Иногда мне кажется, что над нами занесен дамоклов меч.

– А Пирс пытался остановить его?

– Да, но у него ничего не вышло. Я не очень разбираюсь в законах, но, по-моему, они не могут оградить нас от Магнуса. Во всяком случае, сейчас.

– Даже не верится.

– Мне тоже. Но так сказал Пирс, хотя он не желает разговаривать со мной об этом.

– Он обращался к адвокату?

– Конечно. Знаешь, мама, давай оставим эту тему.

Все слишком сложно. Есть вещи... Боже, прости.
– Она заплакала, закрыв лицо руками. Каролина села рядом с дочерью и положила руку ей на плечо.

– Хлоя, скажи, в чем дело?

– Не могу.

– Скажи, тебе станет легче.

– Прости, мама. Это слишком.., слишком личное.

У меня нет морального права говорить тебе об этом.

– Ну а Людовик может тебе помочь?

– Нет, мама, боюсь, он уже никогда не станет помогать нам.

– Почему? Вы поссорились?

***

Каролина уехала почти через два часа, сказав, что должна вернуться домой. На самом же деле она отправилась в гостиницу на Бэйзил-стрит с твердым намерением позвонить Людовику и выяснить причину его разрыва с Хлоей. Не застав его дома, она позвонила утром ему на работу. К удивлению Каролины, Людовик охотно согласился встретиться с ней.

– Рубен, очень жаль, но мне нужно срочно поехать в Лондон.

– Надолго?

– На пару дней.

– Хорошо.

Флер поцеловала его.

– Ты лучше всех на свете! А ты не хочешь спросить, зачем я туда еду?

– Хочу.

– Это очень длинная история.

– У нас еще есть время.

Когда Флер закончила рассказ, он пристально посмотрел на нее.

– Я поеду с тобой.

– Нет, Рубен, не надо. Это будет ужасно.

– Ничего.

– Я сама справлюсь с этим. Так будет лучше.

– Ты не поедешь одна.

– Тебе нужно остаться и закончить все наши дела.

– Но это более важно.

– Рубен, я люблю тебя.

– Я знаю.

***

Самолет прибыл в аэропорт Хитроу в девять вечера, а в одиннадцать Флер была уже в здании аэровокзала, неподалеку от дома Магнуса.

– Магнус, привет! Как хорошо, что ты дома!

– Флер? Господи! Что вы здесь делаете, черт возьми?

– Об этом нетрудно догадаться.

Магнус выглядел ужасно - лицо осунулось и заросло многодневной щетиной, глаза провалились. Флер даже показалось, что он похудел фунтов на двадцать.

– Заходите. Даже не знаю, который час.

– Половина двенадцатого.

– Кофе?
– спросил он, проходя на кухню.
– Вы еще не хотите спать?

– Нет. Магнус, вы ужасно выглядите.

– Я и чувствую себя ужасно.

– Как продвигается работа?

– Трудная книга. Самая трудная из всех. Две трети почти готовы. Это похоже на длинный заплыв. Я плыву слишком долго, выбился из сил, потерял берег, да и провиант уже закончился. Это ужасно утомляет.

– Досадно, - усмехнулась Флер.

Магнус поставил чайник и достал орешки.

– Я поджарю хлеб. Будете есть? Боюсь, ничего другого я не могу предложить.

– Нет, не хочу, спасибо.
– Она покачала головой.
– Меня накормили в самолете.

Он поставил перед ней чашку кофе.

– Флер, в чем дело?

– Я хочу знать, что вы собираетесь написать о моем отце.

– Я ничего не скажу.

– Магнус, но ведь я сама рассказала вам о нем. Вы не можете скрывать это от меня.

– Флер, мне помогали не только вы, но и многие другие. Пирс Виндзор, например. Я никому еще не давал читать книгу. К тому же она не дописана.

– Чепуха! Мне не нужна готовая книга. С меня хватит отдельных глав, даже черновых набросков.

– У меня нет черновых набросков, - проговорил Магнус, поглощая третий бутерброд с оксфордским джемом.

Флер, вспыхнув от гнева, выбила бутерброд из его руки.

– Покажите мне рукопись, подонок!

– Нет, - повторил он, усмехнувшись.

– Никогда не думала-, что мне будет жаль Пирса Виндзора, - сказала Флер.
– Я считала его худшим из негодяев, но теперь я вижу, что он сущее дитя по сравнению с вами.

– И по сравнению со многими другими. Вы убедитесь в этом, прочитав мою книгу.

– О, Магнус!
– вдруг воскликнула Флер.
– Когда я впервые встретила вас, мне показалось, что только вы понимаете меня, мое отношение к отцу. Я надеялась с вашей помощью найти ответы на самые мучительные вопросы. Но теперь мне еще хуже, чем прежде. Я ухожу. Но когда-нибудь, Магнус, вы окажетесь в таком же ужасном положении и, возможно, вспомните обо мне.

– Мне очень жаль, Флер, но я надеюсь, со временем вы поймете и простите меня.

Флер поразил мягкий голос Магнуса. От ее гнева не осталось и следа. Удивленно глядя на него, она поняла, что страстно желает близости с этим человеком.

Посмотрев ей в глаза, Магнус все понял.

– Господи, Флер, это невыносимо!

Он стал осыпать ее поцелуями, потом его рука скользнула под платье и быстро стянула трусы. В ту же секунду он вошел В нее. Флер затрепетала, испытывая неизъяснимое блаженство и нечеловеческое удовольствие. Он кончил неожиданно быстро., освободившись от напряжения, накопившегося за долгие недели воздержания и каторжной работы. После этого Магнус долго целовал ее лицо, голову, руки и грудь. В его темных глазах Флер увидела восторг и раскаяние, радость и страх, удовольствие и ужас.

***

Вскоре они уже сидели возле камина в небольшой гостиной. Магнус принес бренди, налил себе и Флер, а потом сел в кресло и долго молчал, глядя на огонь. Флер была счастлива, что наконец-то получила от него то, чего так долго желала. Но последствия этого пугали ее.

– Извини, Флер, - сказал наконец Магнус.
– Мне не нужно было этого делать. Прости.

Она пожала плечами:

– Это не походило на изнасилование.

– Флер, - он взял ее за руку, - я только два раза в жизни говорил эти слова, но сейчас снова скажу: я люблю тебя.

Поделиться с друзьями: