Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Зойкина квартира

Булгаков Михаил Афанасьевич

Шрифт:

А м е т и с т о в. О ревуар [9] , мадам.

Звонок.

Чтоб тебя громом убило! (Улетает.)

В т о р а я. Простите, кажется, моя очередь?

Т р е т ь я. Ваша.

А м е т и с т о в (в передней). Место? А вы член профсоюза?

Г о л о с. Член!

А м е т и с т о в. А на бирже, позвольте узнать, дорогой товарищ, состоите?

Г о л о с (победоносно). Состою!

9

До свидания (Au revoir.— франц.).

А м е т и с т о в. К сожалению, ни одного места нет.

Г о л о с (потрясен). Неужели? Я партийную рекомендацию могу представить.

А м е т и с т о в. Обязательно. Мы и не берем никого без партийной рекомендации. Разве можно? У нас мастерская показательная. Бог знает кто придет.

Г о л о с. Я ведь швея хорошая…

А м е т и с т о в. Охотно верю, но места, увы, нет. До свидания, дорогой товарищ.

В т о р а я. Голубушка, только запах должен быть больше, больше!

З а к р о й щ и ц а. Но ведь это вас будет толстить.

В т о р а я. Ах, толстить? Тогда не надо, не надо.

Т р е т ь я. К полным не идет большой запах.

В т о р а я. Простите, вы полнее меня.

Т р е т ь я. Хи-хи.

А м е т и с т о в (проносясь). Пардон-пардон, я не смотрю.

В т о р а я. Скажите, пожалуйста, месье Аметистов, какой запах мне больше пойдет, большой или малый?

А м е т и с т о в. Запах? Ага… да, запах. Угу… Всякий запах вам очень пойдет. Пардон-пардон, дела. (Улетает.)

Ш в е я (третьей). Пожалуйста, мадам. (Примеряет на третьей.)

Т р е т ь я. Вот теперь хорошо.

Звонок.

А м е т и с т о в (летит). Товарищ Манюша. Никого не принимайте. Восемь часов уже. передней.) Ах, очень приятно, очень приятно…

М а н ю ш к а (пролетая). Зоя Денисовна, Агнесса Ферапонтовна приехали! (Исчезает.)

А м е т и с т о в (входит). Милости просим, Агнесса Ферапонтовна…

А г н е с с а. Здравствуйте, здравствуйте, товарищ Аметистов.

А м е т и с т о в. Присаживайтесь, Агнесса Ферапонтовна…

А г н е с с а. Мерси, я на минуту. (Закройщице.) Здравствуйте, дорогая.

З а к р о й щ и ц а. Здравствуйте, Агнесса Ферапонтовна.

З о я (выходит). Очень рада, очень рада…

А г н е с с а. Здравствуйте, милая Зоя Денисовна.

З о я (тихо третьей). Прошу вас, уступите вашу очередь Агнессе Ферапонтовне. Она, наверно, спешит…

Т р е т ь я. Простите, Зоя Денисовна, почему я должна уступать свою очередь?

А м е т и с т о в (на ухо ей). Это жена… (Шепчет.)

В т о р а я. Я могу уступить очередь.

Т р е т ь я. Нет, уж пожалуйста. Пожалуйста, я уступаю.

З о я. Пожалуйста, Агнесса Ферапонтовна.

А г н е с с а (третьей). Очень вам признательна. Меня машина ждет. (Развязывая сверток.) Вот видите. Бант поместили слишком низко. Ужасное уродство.

В т о р а я. Ах, какая прелесть. Парижское?

А г н е с с а. Парижское.

З а к р о й щ и ц а. Это нетрудно переставить. Вы примеряете сейчас?

А г н е с с а. Нет, нет, я спешу.

З а к р о й щ и ц а. Мы на манекене переставим. Варвара Никаноровна!

А м е т и с т о в. Эн момэн [10] , мадам. (Надевает платье на манекен.)

В т о р а я. Вы давно из Парижа, мадам?

А г н е с с а. Две недели. (Швее.) Вот сюда, милая, сюда.

10

Одно мгновенье (Un moment.— франц.).

В т о р а я. Простите, ваш супруг не мог бы оказать некоторое содействие к получению визы в Париж? Я тоже собираюсь съездить. Мой муж, моя фамилия Сепурахина, правда, беспартийный, но занимает видное положение в Электротресте…

А г н е с с а. Извините, пожалуйста, я очень тороплюсь. Мой муж, к сожалению, ничего не может сделать. Он не имеет никакого отношения к выдаче виз… Зоя Денисовна, у меня большая просьба, нельзя ли к завтрашнему дню?

З о я. О да, это несложно. Варвара Никаноровна?

Ш в е я. Поспеем…

А г н е с с а. Очень вам признательна, очень. Всего хорошего, Зоя Денисовна. Ну, как идут дела?

З о я. Как видите, совершенно завалены.

В т о р а я (сбрасывая манто). Извините, нескромный вопрос, вы сейчас куда?

А г н е с с а (удивленно). На Кузнецкий мост.

В т о р а я. Ах, нам по дороге. Вы ничего не будете иметь против, если я вас провожу?

А м е т и с т о в (тихо). Вот чертова баба, пристала как банный лист.

А г н е с с а. Очень вам благодарна, но я, видите ли, в машине.

А м е т и с т о в. Агнесса Ферапонтовна в машине.

В т о р а я. Ничего, я вас по лестнице провожу.

А г н е с с а. Не затрудняйтесь, пожалуйста. До свидания, Зоя Денисовна.

В т о р а я. Я завтра зайду, Зоя Денисовна. Всего хорошего. (Летит за Агнессой.)

Т р е т ь я. Боже, какая особа.

З а к р о й щ и ц а. Как рак вцепилась. Хи.

Т р е т ь я. Ужас. Ужас. До свидания. Я завтра зайду.

Закройщица и швея снимают с третьей манто.

Т р е т ь я. Мерси, милая. Зоя Денисовна, сколько я вам должна?

З о я. Восемьдесят пять рублей.

Т р е т ь я. Пожалуйста. Пятьдесят. А остальные я во вторник принесу. Хорошо?

З о я. Пожалуйста.

Т р е т ь я. Всего хорошего, Зоя Денисовна.

З о я. До свидания. Все?

З а к р о й щ и ц а. Все!

З о я. Ну, прекрасно, кончайте. (Уходит.)

А м е т и с т о в (входит). Уф! Ну-с, дорогие товарищи, закрывайте лавочку. Устали?

Поделиться с друзьями: