Абсолютная Власть. Трилогия
Шрифт:
— Сильный ход, Владимир Александрович.
— О, это ещё не всё, — сказал я.
Базилевский тем временем достал ещё один документ.
— К вам тоже есть претензии, Генрих Карлович, — он протянул бумагу фон Бергу. — Вы эксплуатируете гражданское население оккупированных земель, не платите жалованье и применяете телесные наказания, хотя официально люди не являются вашими подданными. Вот повестка.
Барон молча открыл и закрыл рот, как рыба. Схватив бумагу толстыми пальцами, он прочитал написанное и затрясся, будто от холода.
— Это… это… неправда, — проговорил он.
— Дворянский суд разберётся, — сказал Филипп Евгеньевич, поправляя очки.
— Неплохо, Владимир, — глухо произнёс Муратов. — Неплохо.
Он шагнул ко мне и сказал, понизив голос:
— Может, вы и выиграли битву, барон… Но вы проиграете войну.
Я улыбнулся, глядя ему в глаза.
— Посмотрим. До этого все битвы выигрывали вы. Но война ещё продолжается. Или, можно сказать, она только начинается…
Абсолютная Власть 2
Глава 1 се только начинается
По небу прокатился зловещий рокот. Все, кто стоял на холме, повернулись к источнику шума. Все, кроме меня. Я и так прекрасно знал, что происходит.
На пороховом заводе барона фон Берга полыхал пожар после взрыва, который устроили мои подпольщики. А теперь происходила вторичная детонация боеприпасов, что хранились на складах завода.
На горизонте поднимался столб чёрного дыма. У его подножия расцвёл огненный гриб, и через несколько секунд до нас донёсся очередной грохот.
Фон Берг со свистом втянул воздух сквозь зубы. Резко развернувшись, он ткнул в меня пальцем:
– И это вы называете прекращением огня?!
– Первый взрыв состоялся до того, как мы ознакомились с документом, – ответил я. – Приказ о прекращении огня вступил в силу именно с этого момента.
– Какое коварство, – проворковала графиня Карцева. – Вы опасный противник, Владимир Александрович.
– Вы ещё не представляете насколько, Эмилия Романовна. Но я могу быть и другом.
Графиня чуть улыбнулась и поправила декольте, обращая моё внимание на свою грудь.
Графу Муратову это явно не понравилось. Он стрельнул взглядом в Карцеву и рявкнул:
– Довольно! Напоминаю, что война продолжается. Может, генерал-губернатор и велел установить прекращение огня… Но это временная мера. Запомните, барон Градов, – он выплюнул мою фамилию, – рано или поздно боевые действия продолжатся.
– Я тоже очень на это рассчитываю, Рудольф Сергеевич, – сказал я.
Муратов фыркнул, и одновременно с этим наших ушей достиг очередной взрыв.
– Мы закончили, демоны меня возьми?! – воскликнул фон Берг. – Я должен поехать туда!
– Отличная идея, – сказал я. – Там ещё наверняка взорвались не все снаряды.
Генрих взглянул на меня, тупо хлопая глазами, будто не понял намёка.
– Нет смысла ехать туда сейчас, ваше благородие, – произнёс Муратов. – Это опасно. К тому же нам надо кое-что обсудить.
Мой юрист Базилевский, который всю встречу сохранял холодную невозмутимость, вытащил из портфеля три папки с документами:
– Полные условия прекращения огня, – сказал он, вручая по папке каждому из членов альянса. – У вас есть два дня, чтобы сделать всё в соответствии с ними.
– Не смейте нам указывать, – пробурчал фон Берг.
– Это не мой указ, а генерал-губернатора, – ответил Филипп Евгеньевич. – И если вы не станете соблюдать условия, проблемы будете иметь тоже с ним.
Барон махнул рукой и поспешил к карете, на ходу подзывая своих дружинников. Отряд его солдат с винтовками стоял метрах в пятистах, тоже наблюдая за происходящим на горизонте.
– До встречи, ваше благородие! – сказал я ему вслед.
Генрих, тряхнув своим жирным подбородком, окатил меня ненавидящим взглядом через плечо.
– Всего доброго, – произнёс Муратов и направился следом за фон Бергом.
Карцева задержалась. Она задумчиво осмотрела меня с ног до головы, на её алых губах играла полуулыбка, а в глазах сверкало нечто среднее между похотью и жаждой убийства.
– Очень интересное начало, Владимир, – сказала она. – Меня терзает любопытство, что же будет дальше?
– Вы узнаете одной из первых, графиня, – я обозначил поклон.
– Это снова будет сюрприз?
– Может быть. Вам нравятся сюрпризы?
– Смотря какие. То, что мне придётся отвечать в суде за дела моего отца – не самый приятный подарок.
– В следующий раз постараюсь доставить вам удовольствие, – пообещал я.
– О, вы уже доставили, – Карцева шагнула ко мне, обдавая ароматом духов. – Было весело наблюдать, как вы вывели фон Берга из себя на совете. Да и в целом, ваши методы… интригуют.
Она подошла вплотную, почти касаясь меня грудью. Встала на носочки и прошептала мне на ухо:
– А ещё вы очень красивый.
Базилевский покосился на нас и отошёл на несколько шагов, делая вид, что ищет какие-то документы в своём портфеле.
– Спасибо, – ответил я. – Но моя красота не сравнится с вашей.
– Льстец, – она игриво шлёпнула меня папкой по плечу, а затем снова зашептала: – Только не думай, будто я с тобой заигрываю, сладкий. Мы враги, и я поставлю тебя на колени.
– Мужчина может преклониться перед женщиной лишь в одном случае, – сказал я.
– О, ты не представляешь, сколько мужчин стояло передо мной на коленях. Но я до сих пор не замужем, – Эмилия грациозно пошевелила перед моим лицом пальчиками правой руки.
– И это меня удивляет. Неужто никто не осмелился тебя завоевать?
– Завоевать? – рассмеялась графиня. – Думаешь, я слабая женщина, которая умеет только наряжаться и смотреться в зеркало? Я покажу тебе, как ты ошибаешься.
– Я никогда не ошибаюсь.
– Какой самоуверенный. Вы, мужчины, все одинаковые, – отстранившись, Карцева посмотрела мне прямо в глаза.
– Я такой один, Эмилия. И скоро ты в этом убедишься.
Она снова улыбнулась и вдруг щёлкнула зубами прямо перед моим лицом. Я не дрогнул, что заставило графиню рассмеяться и погрозить мне пальчиком: