Академия волшебной лингвистики
Шрифт:
— Да. — И тут я вспомнила о важном. — Я видела кое-что. Там… Не знаю, сон ли это или настоящее воспоминания прежней Эммы… Она была на королевском балу вместе с подругой Мари-Клэр Батлер. Они ссорились и обсуждали запись в книге Эммы. Мари-Клэр возмущалась, что Эмма заперла ее в покоях, пока сама проводила время с ее женихом. Эмма отрицала обвинения, но ничего не объясняла толком. Когда Мари-Клэр стала угрожать оглаской произошедшего, Эмма заявила, что тоже имеет на подругу какой-то компромат. Но она врала. Я чувствовала это.
— Как именно чувствовали? — Лунгрэ стал весь внимание.
— Не знаю… Но я так отчетливо ощутила ее ложь. И ее ужас. Эмма была напугана. Очень сильно. И что-то было в ее книге такое, отчего кровь стыла в жилах… Она что-то увидела на том балу. Что-то узнала и, возможно, запечатлела своей «Галаксией»… Что-то судьбоносное, крайне важное. Она уже тогда поняла, что ее жизнь висит на волоске.
Я поймала взгляд некроманта, он был мрачнее надвигающейся со всех сторон темноты.
— Кое-что действительно случилось на балу, — прозвучало в напряженной тишине. — На королеву готовилось покушение, но его успешно предотвратили. Телохранители и агенты безопасности сработали вовремя, но того, кто стоял за всем этим, так и не нашли до сих пор. Вот вам и связь.
— Какой ужас. — От волнения мое сердце застучало громко и часто. Я задала риторический вопрос: — Выходит, Эмма узнала что-то, о чем не должна была знать? — И добавила: — А жених Мари-Клэр, похоже, был замешан во всем этом…
— Вы знаете, кто он? — уточнил Лунгрэ. — Было задержано около десяти заговорщиков, но это явно не все участники покушения.
— Нет. Хотя выяснить будет несложно. Мари-Клэр свою помолвку в секрете не держала.
— Ну и хорошо, — чуть заметно улыбнулся некромант. — Мы отыщем ее жениха и поговорим с ним. Если он еще жив, конечно, — добавил в конце очевидное.
Мне стало не по себе, захотелось хотя бы ненадолго перевести тему и отдохнуть от пугающих загадок недавнего прошлого. И я почти взмолилась:
— Давайте поговорим о чем-нибудь еще.
— Давайте, — с пониманием отозвался Лунгрэ. — Как вы себя чувствуете прямо сейчас?
— Живой, — ответила я уверенно. — Все более и более живой.
Где-то за гранью видимости фыркнула лошадь и гулко переступила копытами по утоптанной земле. Мелькнула на фоне ночного неба одинокая летучая мышь, и россыпи звезд проступили ясно.
Везде была жизнь.
— Я рад, что смог помочь вам с этим, — снова улыбнулся Лунгрэ.
Его острые клыки сверкнули холодными бликами, и я не удержалась от бестактного вопроса.
— В вас правда течет кровь вампиров?
— Есть немного, — прозвучал ответ. — Хоть это и кажется неправдоподобным.
Я удивилась:
— Почему?
— Потому что обычно у вампиров не бывает детей. То был крайне редкий случай.
— Вам повезло?
— Не то чтобы очень. Особой вампирьей силы я не унаследовал. Разве что эти странные зубы и глаза, светящиеся во мраке. Но от них мало практической пользы на самом деле. Больше внимания лишнего привлекают.
— Они вам идут, — честно сказала я. — Правда.
— И вам бы, наверное, тоже пошли, — вдруг отшутился Лунгрэ.
— Да уж…
В попытке рассмеяться я закашлялась. Вскинув руку, попыталась прикрыть рот ладонью и ударила себя онемевшей кистью, совершенно того не желая. Из разбитой ноздри на щеку потекла горячая струйка.
— Тише, Эмма. Не делайте резких движений. — Лунгрэ достал из нагрудного кармана жилета серый платок с серебряной вышивкой и бережно вытер мне лицо. Его пальцы невольно коснулись моей кожи. — Ваша аура восстанавливается, — сообщил он. — У Энгрии получилось спасти вас от отравления.
— Ваш ритуал тоже вышел на славу, — сказала я. — Спасибо за то, что провели его. И Энгрию обязательно поблагодарите, если я не увижу ее лично в ближайшее время.
Некромант улыбнулся.
— Конечно, — после чего помолчал немного, а потом спросил: — Можно задать вам нескромный вопрос?
Я растерялась…
И в то ж время мне стало безумно любопытно, что хочет узнать Лунгрэ?
— Задавайте.
— Как вас по-настоящему зовут? Я имею в виду…
— Я поняла, — произнесла я и представилась: — Эмма. Меня и прежде звали Эмма.
ГЛАВА 9. Торжества по случаю…
Жениха Мари-Клэр, Эдриана Флейка, искали, но так и не нашли.
Об этом мне сообщил Лунгрэ через день после нашего возвращения. Но начну, пожалуй, по порядку.
Домой я явилась на рассвете, осторожно прокралась в свою комнату и вдохнула с облегчением.
Жива… Одну проблему, главную, — решила. В расследовании убийства тоже продвинулась. Теперь понятно, из-за чего все случилось, и с какой стороны следует ожидать удара.
Примерно…
Солнце взошло, и я, обновленная во всех смыслах, отправилась на учебу. Не терпелось поделиться новостями с подругами — и все же я решила не делать этого в стенах академии. Осторожность продолжает оставаться осторожностью. Враги где-то рядом, и имена их пока не раскрыты.
Эдриан Флейк — лишь пешка. Я уверена.
Сказать по правде, короткий разговор в кабинете Лунгрэ вернул меня с небес на землю. Тревожные события вновь принялись скапливаться на темной чаше весов. Ведь оказалось, что, помимо Флейка, исчезла и целительница Валериана.
Обе нити ускользнули из рук. Я расстроилась, но потом подумала, что кое-что у меня еще осталось. Мой сон… Вернее, то странное воспоминание о прошлом, родившееся в агонизирующем сознании во время ритуала.
Я видела прошлое Эммы в деталях и красках. Я узнала важное. Быть может, сумею так еще разок?
Вернувшись домой, я скоротала время за домашними заданиями, после чего к назначенному времени выскользнула в сад, успокоила взволнованные статуи и укрылась в избушке, чтоб пообщаться с девочками. Пришли Эмбер, Лиз и Рози. Кори и Ортанс, все еще не победившие недуг до конца, остались дома. Лиз это не устроило, и она предложила провести эксперимент с одной магической чудо-новинкой — в своем мире я бы сказала «связаться с одногруппницами онлайн».
— Новая волшебная вещица, — с порога похвасталась Лиз. — Мама сказала, нужно опробовать, как работает, а то гремлины зачаровали, мало ли…
Она выгрузила на стол плоскую бархатную коробку, вынула из нее большое фарфоровое блюдо, положила на стол.
— И что это? — недоверчиво поинтересовалась Эмбер. — Тарелочка с голубой каемочкой?
— Не угадала. — Лиз вынула из глубин своей сумки золотое яблоко и поставила в центр блюда. — Катись-катись, Ортанс Лаун нам покажись! — помахала на искусственный фрукт руками. — О-о-оп! Смотрите!