Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.
Шрифт:
I think the conference will be in San Francisco.
– * -
Ask him if he knows the date.
– * -
Do you know the date?
– * -
He answers «Нет, все еще нет».
– * -
No, not yet.
– * -
Tell him that your brother lives in San Francisco.
– * -
Say «Я хочу вас с ним познакомить».
– * -
I’d like you to meet him.
– * -
You’re ready to leave. Your colleague says «Позвольте мне заплатить».
– * -
Let me pay.
– * -
Let me pay for our coffee.
– * -
Когда вы вышли из ресторана, вы поняли, что забыли свои ключи. Скажите «Подождите! Мои ключи все еще на столе».
– * -
Wait, my keys are still on the table.
– * -
I left my keys on the table.
– * -
Вы идете за ними.
– * -
Это конец 28 урока.
Двадцать девятый урок.
Listen to this conversation.
A - Sorry to bother you Nancy, have you seen my notes? Did I leave them in your office?
B - I’m sorry what did you say?
A - My notes. My notes from the conference. Have you seen them? Did I leave them here?
B - Yes, here they are.
A - Great! Thanks.
Сейчас представьте, что вас зовут Хорхе. Вы в банке, скажите банковской служащей, что вам бы хотелось открыть чековый счет.
– * -
I’d like to open a checking account.
– * -
She asks «У вас есть какое-нибудь удостоверение личности?»
– * -
Do you have some identification?
– * -
Ask «Извините, что вы сказали?»
– * -
I’m sorry, what did you say?
– * -
Она спрашивает вас еще раз, есть ли у вас удостоверение личности.
– * -
Do you have some identification?
– * -
Что вы ей скажете, подавая свой паспорт?
– * -
Here’s my passport.
– * -
Она дает вам бланк, говоря «Подпишите здесь, пожалуйста».
– * -
Sign here, please.
– * -
Показывая на номер, она говорит «Это номер вашего счета».
– * -
This is your account number.
– * -
Now she asks «Вы хотите карту для банкомата?»
– * -
Do you want an ATM card?
– * -
Answer «Да, пожалуйста».
– * -
Yes, please.
– * -
Выходя, вы увидели коллегу. С ней человек, кого вы не знаете. Она говорит вам «Хорхе, хочу представить вам своего брата Питера».
– * -
Horhe, I’d like you to meet my brother Peter.
– * -
Питер, это Хорхе Сентено.
– * -
Peter, this is Horhe Senteno.
– * -
Now you and a colleague are talking about a conference.
– * -
Она хочет знать, все ли готово. Всё.
– * -
Listen and repeat.
– * -
Everything
– * -
Say «Всё».
– * -
Everything
– * -
Try to ask «Все готово?»
– * -
Is everything ready?
– * -
Now say «Конференция».
– * -
Conference.
– * -
Say «Да, все готово».
– * -
Yes, everything is ready.
– * -
Скажите, что все готово для конференции.
– * -
Everything’s ready for the conference.
– * -
Сейчас муж вашей коллеги заходит в офис. Ваша коллега говорит «Хорхе, я хочу вас познакомить с моим мужем, Биллом».
– * -
Horhe, I’d like you to meet my husband Bill.
– * -
Билл, это мой коллега Хорхе Сентено.
– * -
Bill, this is my colleague Horhe Senteno.
– * -
What do you both say?
– * -
Pleased to meet you.
– * -
После этого вы разговариваете с другим коллегой о предстоящем собрании. Скажите «Я думаю, что все готово».
– * -
I think everything’s ready for our meeting.
– * -
Ваш коллега упоминает, что она уезжает в отпуск. Спросите с удивлением «Вы будете в отпуске?»
– * -
You’ll be on vacation?
– * -
Мы не можем изменить дату.
– * -
We can’t change the date.
– * -
Мы не можем изменить дату собрания.
– * -
We can’t change the date of the meeting.
– * -
Я знаю, что вы будете в отпуске.
– * -
I know you’ll be on vacation.
– * -
И здесь еще один способ сказать тоже самое.
– * -
Listen.
– * -
I know that you’ll be on vacation.
– * -
В английском языке союз «что» необязателен после таких фраз как «I know», «I think» и т. д.
– * -
Используя «that» скажите «Я знаю, что вы будете в отпуске».
– * -
I know that you’ll be on vacation.
– * -
Но мы не можем сейчас изменить дату.
– * -
But we can’t change the date now.
– * -
Уже слишком поздно.
– * -
It’s too late.
– * -
Say that it’s too late to change it now.
– * -
It’s too late to change it now.
– * -
Скажите еще раз, что уже слишком поздно, чтобы изменить ее сейчас.
– * -
It’s too late to change it now.
– * -
Your colleague says «Тогда, может быть»
– * -
Then maybe
– * -
Мы сможем устроить телефонную конференцию.
– * -
We can have a conference call.
– * -
Она говорит очень быстро, скажите «Извините, что вы сказали?»
– * -
I’m sorry, what did you say?
– * -
She says «Если уже слишком поздно менять дату»
– * -
If it’s too late to change the date of the meeting.
– * -
Тогда, может быть, мы можем организовать телефонную конференцию.