Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.
Шрифт:
– * -
My daughter’s looking for a job.
– * -
Ask «Какую работу?»
– * -
What kind of job?
– * -
Do you remember how to say «Работу учителя»
– * -
A job as a teacher.
– * -
Ask «Какую работу она ищет?»
– * -
What kind of job is she looking for?
– * -
She says «Она ищет работу учительницы».
– * -
She’s looking for a job as a teacher.
– * -
Ask «Учителя старшей школы?»
– * -
A high school teacher?
– * -
Совершенно верно.
– * -
That’s right.
– * -
Она ищет работу учителя средней школы.
– * -
She’s looking for a job as a high school teacher.
– * -
Она хочет быть учителем
– * -
She wants to be a teacher.
– * -
И ей нравится история.
– * -
And she likes History.
– * -
Она всегда хотела стать учителем.
– * -
She’s always wanted to be a teacher.
– * -
Она хочет быть учителем истории.
– * -
She wants to be a History teacher.
– * -
Она хочет быть учителем истории в средней школе. Помните о порядке слов.
– * -
She wants to be a high school History teacher.
– * -
Ask «И ваш сын?»
– * -
And your son?
– * -
She answers «Он все еще в университете».
– * -
He’s still in college.
– * -
Он хочет стать компьютерным программистом.
– * -
He wants to be a computer programmer.
– * -
Она хочет знать, чем занимаются ваши дети сейчас.
– * -
Listen.
– * -
What are your children doing now.
– * -
And your children? What are they doing now?
– * -
Она спрашивает дословно «Что ваши дети делают?»
– * -
What are your children doing?
– * -
И сейчас она хочет узнать, кем они работают.
– * -
How does she ask what they do?
– * -
What do they do?
– * -
«What do they do?» используется, когда говорят о работе или о типичном время препровождении.
– * -
«What do they do?» может относиться к действию, происходящему непосредственно в данный момент или к более длительному процессу, растянутому во времени.
– * -
Подразумевая длительный период времени, спросите «Чем занимаются сейчас ваши дети?»
– * -
What do your children doing now?
– * -
Say «Мой сын тоже в университете».
– * -
My son’s in college to.
– * -
Ему нравятся компьютеры.
– * -
He likes computers.
– * -
Но он не хочет быть программистом.
– * -
But he doesn’t want to be a programmer.
– * -
Он хочет стать инженером.
– * -
He wants to be an engineer.
– * -
Он всегда хотел стать инженером.
– * -
He’s always wanted to be an engineer.
– * -
Моей дочери только 16 лет. Слово «лет» опускается.
– * -
My daughter’s only sixteen.
– * -
Я не знаю
– * -
I don’t know
– * -
Try to say «Я не знаю, чем она хочет заниматься»
– * -
I don’t know what she wants to do.
– * -
Ей по-настоящему нравится спорт.
– * -
She really likes sports.
– * -
На выходных в свободное время
– * -
On weekends in my spare time
– * -
Я часто играю в теннис с дочерью.
– * -
I often play tennis with my daughter.
– * -
Она играет довольно-таки хорошо.
– * -
She plays pretty well.
– * -
И поблизости есть корты.
– * -
And there’re some courts nearby.
– * -
Now ask your acquaintance if she plays tennis.
– * -
Do you play tennis?
– * -
She says «Нет, но я играю в гольф».
– * -
No, but I play golf.
– * -
Say «Мне нравится гольф».
– * -
I like golf.
– * -
Но в Мексике это слишком дорого.
– * -
But in Mexico it’s too expensive.
– * -
Another day you’re talking with someone else. She asks «Что делает ваш сын этим летом?»
– * -
What’s your son doing this summer?
– * -
Как бы она спросила «Кем он работает?»
– * -
What does he do?
– * -
Представьте, что вы – Хорхе Сентено. Вы приехали в Бостон на встречу. Вы регистрируетесь в отеле, поздоровайтесь с девушкой на ресепшен и скажите ей свое имя.
– * -
Hello, my name is Horhe Senteno.
– * -
Do you remember how to say «Я делал бронирование».
– * -
I made reservations.
Here’s how to say «Я забронировал комнату». Сначала скажите «комната»
– * -
Listen and repeat.
– * -
Room
– * -
Я забронировал комнату.
– * -
Listen and repeat again.
– * -
I reserved a room.
– * -
Скажите, что вы забронировали комнату.
– * -
I reserved a room.
– * -
Now say that you reserved a room for tonight.
– * -
I reserved a room for tonight.
– * -
Послушайте ответ девушки на ресепшен.
– * -
Yes, sir. A room for one night.
– * -
Пока она регистрирует вас, упомяните о церкви, которую вы видели. Скажите «Я видел неподалеку интересную церковь».
– * -
I saw an interesting church nearby.
– * -
Она прямо за углом.
– * -
It’s just around the corner.