Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.
Шрифт:
– * -
Используя «one» скажите «Да, она интересная»
– * -
Yes, that one is interesting.
– * -
Try to say «Может быть, я пойду посмотреть ее позже».
– * -
Maybe I’ll go see it later.
– * -
Now she says «У вас комната 35».
– * -
You have room thirty five.
– * -
Try to say «Вы забронировали комнату на 1 ночь». Используйте число.
– * -
You reserved a room for one night.
– * -
У вас комната 35.
– * -
You have room thirty five.
– * -
У вас есть багаж? Сначала скажите «багаж».
– * -
Listen and repeat.
– * -
Luggage.
– * -
Try to ask «У вас есть багаж?»
– * -
Do you have any luggage, sir?
– * -
Say «Да, он в моей машине».
– * -
Yes, it’s in my car.
– * -
Now ask «Где я могу припарковаться?»
– * -
Where can I park?
– * -
В отеле есть парковка. Парковка.
– * -
Listen and repeat.
– * -
Parking garage
– * -
Say again «Парковка».
– * -
Parking garage
– * -
She says «Вы можете припарковать вашу машину»
– * -
You can park your car.
– * -
На нашей парковке.
– * -
In our parking garage.
– * -
Почему бы вам не принести ваш багаж?
– * -
Why don’t you get your luggage?
– * -
Тогда вы сможете припарковать вашу машину
– * -
Then you can park your car.
– * -
На нашей парковке.
– * -
In our parking garage.
– * -
И здесь ваш электронный ключ.
– * -
Listen and repeat.
– * -
Here’s your key-card.
– * -
Дословно «ключ-карта». Скажите «электронный ключ».
– * -
Key-card
– * -
Вот ваш электронный ключ.
– * -
Here’s your key-card.
– * -
У вас 35 комната.
– * -
You have room thirty five.
– * -
Try to say «Но она все еще не готова».
– * -
But it’s not ready yet.
– * -
Вы хотите спросить, когда она будет готова.
– * -
Listen and repeat.
– * -
When will it be ready?
– * -
Ask this again.
– * -
When will it be ready?
– * -
She answers «Примерно через полчаса». (Употребите предлог в начале предложения).
– * -
In about half an hour.
– * -
Вы можете сходить за багажом.
– * -
You can get your luggage.
– * -
И припарковать свою машину
– * -
And park your car.
– * -
На нашей парковке.
– * -
In our parking garage.
– * -
Ваша комната будет готова
– * -
Your room will be ready
– * -
Примерно через полчаса.
– * -
In about half an hour.
– * -
И здесь ваш электронный ключ.
– * -
Here’s your key-card.
– * -
You get your luggage and park your car. Девушка на ресепшен очень рассеяна, она перепутала вас с другим человеком. Она говорит «Мистер Робледо, вы зарезервировали комнату».
– * -
Mr. Robledo, you reserved a room.
– * -
Вы зарезервировали комнату на 2 ночи, не так ли?
– * -
You reserved a room for two nights, didn’t you?
– * -
Say «Нет, я – Хорхе Сентено».
– * -
No, I’m Horhe Senteno.
– * -
Say that you reserved a room for one night.
– * -
I reserved a room for one night.
– * -
Say that you have room thirty five.
– * -
I have room thirty five.
– * -
She says «О! Я сожалею».
– * -
Oh, I’m sorry, Mr. Senteno.
– * -
Ваша комната почти готова.
– * -
Your room is almost ready.
– * -
Спросите с удивлением «Она все еще не готова?»
– * -
It’s not ready yet?
– * -
Когда она будет готова?
– * -
When will it be ready?
– * -
She says «Минут через 5».
– * -
In about five minutes.
– * -
У вас есть электронный ключ, не так ли?
– * -
You have your key-card, don’t you?
– * -
Say «Да, и у багаж у меня тоже с собой».
– * -
And I have my luggage too.
– * -
Ваша знакомая присутствовала на собрании, после собрания вы пошли в ресторане. На открытом воздухе есть столики, но она говорит «Давайте сядем внутри, если вы не возражаете».
– * -
Let’s sit inside, if you don’t mind.
– * -
You order then your friend says «Я только что купила новую машину».
– * -
I’ve just bought a new car.
– * -
Спросите, какую именно.
– * -
What kind of car did you buy?
– * -
She says «Я купила Кадиллак».
– * -
I bought a Cadillac.
– * -
Say that you’ve always wanted a Cadillac.
– * -
I’ve always wanted a Cadillac.
– * -
She says «Он на парковке».
– * -
It’s in the parking garage.
– * -
Я могу показать вам его позже.
– * -
I can show it to you later.
– * -
Now she asks about your son. Она хочет узнать, где он работает. Она спрашивает «Чем он занимается?»
– * -
What does your son do?
– * -
Скажите, что он ищет работу.
– * -
He’s looking for a job.
– * -
She asks «Какую работу?»
– * -
What kind of job?